Все начинают изучать иностранный язык с одной основной целью – научиться говорить. И наша задача – научить вас говорить правильно. В процессе обучения все ученики допускают ошибки, а преподаватели, в свою очередь, исправляют, объясняют правила и закрепляют их в речи, чтобы избежать повторения ошибок. Но всегда ли получается «избежать»? Сколько раз из урока в урок вы говорили “I am agree”, “It depends from”, “I feel myself good”? Ну ооочень много! И уровень владения языком для этих «заразных» ошибок вообще не показатель! Если на начальном этапе такие mistakes еще простительны, то ученики уровней Intermediate, Upper-Intermediate и Advanced должны серьезно задуматься над своим поведением и осознать свои ошибки! :-)
В данной статье мы рассмотрим то, что «на слуху», что мешает говорить правильно – самые распространенные фонетические и грамматические ошибки наших учеников (spelling mistakes – это тема для отдельного разговора).
Pronunciation mistakes
NB! Если у вас возникают проблемы с пониманием английской транскрипции, воспользуйтесь нашим онлайн-словариком. Достаточно два раза нажать на любое слово, и вы сможете послушать, как оно правильно произносится.
Пословица «Пишем «Манчестер», а говорим «Ливерпуль»» как нельзя точно характеризует особенности английской орфографии и произношения. И я прекрасно понимаю трудности, возникающие при произношении звуков [θ] и [ð] (think / this), [w] и [v] (которые часто произносят как русский звук [в]), сложности при произношении таких слов как conscientious, circumstances и т. п. Но эти трудности произношения ученикам обычно легко преодолеть, чего не скажешь о следующих словах:
- Colleague – вместо [ˈkɔliːg] произносят [kɔˈliːg] – вероятно, по аналогии с русским словом «коллега» с ударением на втором слоге.
- Hotel – вместо [həuˈtɛl] произносят [ˈhəutɛl]. Причина неясна. В русском языке слово «отель» также произносится с ударением на втором слоге. Есть гипотеза, что произношение [ˈhəutɛl] связано с песней Eagles “Hotel California”.
- Also – вместо [ˈɔːlsəu] произносят [ˈaːlsəu] – в который раз забываем, что правила чтения русского языка неприменимы к английскому!
- Since – вместо [sɪns] произносят [saɪns] – эта любимая ошибка тех, кто ОЧЕНЬ хорошо запомнил правила чтения в открытом / закрытом слоге. Но, как говорится, горе от ума…
- Has – ученики начального уровня вместо [hæz] произносят [haz].
- Put – ученики начального уровня вместо [put] произносят [pʌt] – см. since.
- To live (жить) – вместо [lɪv] говорят [laɪv], а прилагательное live (живой) [laɪv] произносят [lɪv]. С точностью до наоборот!
- Policeman – вместо [pəˈliːsmən] произносят [ˈpɔliːsmən]. Причина этой ошибки до сих пор остается для меня complete mystery! :-)
- Additional – вместо [əˈdɪʃənl] говорят [aˈdɪʃənl] – чем-то напоминает also.
- Stopped, worked и т. д. – произносят [stopɪd], [wəːkɪd]. При этом все прекрасно знают правило: [ɪd] произносим только после звуков [t], [d] (hated, decided), а в остальных случаях [t] (после [k], [p], [f], [s], [ʃ], [tʃ]) или [d] (после звонких).
- Born – вместо [bɔːn] (родиться) говорят [bəːn] → burn (гореть, жечь). И вместо того, чтобы сказать, когда вы родились, получается, вы сообщаете, что с вами делали что-то непонятное, скорее всего… жгли?!
- Society – вместо [səˈsaɪətɪ] говорят [ˈsɔsɪətɪ] – как вижу, так и читаю!
- Stomach – вместо [ˈstʌmək] говорят [ˈstomʌtʃ] – та же история, что и с society.
Итак, запоминаем основное правило чтения английских слов: не уверен – проверь по словарю.
Grammar mistakes
Переходим к следующей группе ошибок, которые как «слова-паразиты» периодически появляются в речи учеников всех уровней, не исключая Advanced students. И я знаю, что вы знаете, как правильно. И вы знаете, что вы знаете, как правильно. Знаете же! Но всё равно говорите не так!
Иногда возникают смешные выражения и предложения, но давайте начнем с «несмешных» наиболее распространенных ошибок.
Правила употребления предлогов («Употребление предлогов в английском языке», «Предлоги времени в английском языке: at, in, on», «Предлоги места в английском языке: at, in, on») ненавидят практически все. Еще бы! Очень многое нужно запоминать и заучивать наизусть, поэтому часто употребляют не тот предлог, пропускают либо употребляют его там, где он абсолютно не нужен. Многим, я думаю, знакомы ошибки, которые преподаватели исправляют почти на каждом уроке:
- I went to somewhere – to здесь лишний → I went somewhere (я куда-то пошел).
- I phoned to him → I phoned him (я ему позвонил).
- I came to home → I came home (я пришел домой). Легко запомнить – нам не нужен предлог (повод), чтобы прийти домой, поэтому не надо его использовать!
- We discussed about it → We discussed it (мы это обсуждали). НО We talked about it (мы говорили об этом).
- I went to holiday → I went on holiday (я поехал в отпуск).
- To influence on smth → To influence smth (влиять на что-то). НО To have influence on smth (иметь влияние на что-то).
- In the weekend → At the weekend (на выходных).
- In 5 o’clock → At 5 o’clock (в 5 часов).
- It depends from smth → It depends on smth (это зависит от чего-то).
- In last week → _Last week (на прошлой неделе).
- In next year → _Next year (в будущем году).
- In Monday → On Monday (в понедельник).
- Сюда же можно отнести употребление частицы to: can to / should to / must to / may to – никогда не употребляем частицу to после этих модальных глаголов!
Иногда «подводят» формы множественного числа существительных («Множественное число существительных английского языка», «Таблица: множественное число существительных»):
- childrens
- peoples
- mans
- womans
- Ну и, конечно же, advices – все знают, но забывают, что существительное advice (совет) – неисчисляемое и употребляется только в единственном числе. Например:
He gave me a lot of useful advice. – Он дал мне много полезных советов.
Многим ученикам так нравится говорить «Я есть» (I am) там, где им «быть» совершенно не нужно. В результате получается: «я есть работаю», «я есть согласен», «я есть пошел» и т. д.:
- I am agree – классика жанра! → I agree / I don’t agree (я согласен / не согласен).
- I am work и т. п. → I work (я работаю).
А вот там, где глаголу to be быть положено, его часто пропускают:
- I_tired → I am tired (я устал).
- I_afraid (I don’t afraid / scared) of → I am afraid (I am not afraid / scared) of (мне страшно / я боюсь).
Распространенными являются также ошибки, когда употребляется «не то» слово, «не в том» значении, меняется порядок слов в предложении. Вот самые излюбленные из них:
- To make photos вместо To take photos (фотографировать).
- I very much like / I very need вместо I like it very much / I need it very much (мне это очень нравится / нужно).
- He said what вместо He said that (он сказал, что…).
- I forgot my book at work вместо I left my book at work (я забыл книгу на работе).
- I like read books вместо I like reading books (я люблю читать книги).
- Hardly (едва, еле, насилу) вместо hard (усердно): He works hardly → He works hard. Перепутав слова hardly и hard, вы обозвали человека лентяем, а не усердным работником!
- Употребление because вместо that’s why, например: She is ill because she stayed at home → She is ill that’s why she stayed at home (т. е. «она заболела не потому, что осталась дома», а «осталась дома, так как заболела»).
Часто допускаются и такие грамматические ошибки:
- It’s depend on → It depends on (это зависит от…).
- It’s often rain → It often rains (часто идет дождь). В данном контексте rain является глаголом.
- It’s mean that → It means that (это значит, что…).
- Лишнее it: Supermarket it is a place where we can buy food → Supermarket_is a place where we can buy food (супермаркет – это место, где мы можем купить еду).
- На некоторые общие вопросы даются краткие ответы с неправильным вспомогательным глаголом: Are you ready? – Yes, I do. → Are you ready? – Yes, I am. Запомните, что в кратком ответе (Yes / No) употребляем тот вспомогательный глагол, с которого начинался вопрос: Do you speak English? – Yes, I do; Is he a student? – No, he isn’t.
- Неправильно употребляются other / another – подробнее об этом можно почитать в нашей статье «Неопределенные местоимения в английском языке – часть 2».
- Неправильное употребление say / tell / speak. Подробнее об этом – «Выбор слова: tell / speak / say / talk»
- He looks like young → He looks_young (он молодо выглядит). А вот like употребляется, если далее идет существительное / местоимение. Например: He looks like his father (он похож на своего отца).
- I haven’t a car вместо I don’t have a car / I haven’t got a car (у меня нет машины).
- Ну и, конечно же, придаточное с if (when), в котором НИКОГДА не употребляется будущее. То есть вместо If the weather will be fine, we’ll go for a walk нужно говорить If the weather is fine, we’ll go for a walk.
Funny mistakes
Все упомянутые выше ошибки можно назвать «серьезными», однако есть и «смешные». Так, например, выражение I feel myself fine заставляет задуматься о действиях говорящего, ведь в таком сочетании feel переводится как «трогать», «ощупывать» и фраза I feel myself fine звучит достаточно странно, не так ли? :-) Если же вы хотите сказать, что прекрасно себя чувствуете, то следует сказать I feel_fine.
Почему-то возникают проблемы при ответе на простые вопросы «Как дела?», «Какая сегодня погода?». Рассмотрим примеры:
- How are you? (как дела?) – I am good (я хороший). Конечно же, вы хороший человек, но ответить нужно: I am well / fine (у меня все хорошо).
- How are you doing? (как дела?) – I am doing nothing (я ничего не делаю). Никто не спрашивает, что вы делаете. Ожидается услышать как у вас дела, т. е. I am well / fine.
- What is the weather like today? (какая сегодня погода?) – Yes, I like it (да, она мне нравится) → The weather is fine today (сегодня хорошая погода).
Очень часто можно услышать, как вас все любят и нуждаются в вас:
- English needs me for my job (английский нуждается во мне) вместо I need English for my job (мне нужен английский для работы). Английский обойдется и без вас. English doesn’t need you! :-)
- These new shoes like me (эти новые туфли любят меня) вместо I like these new shoes (мне нравятся эти новые туфли).
Встречаются также ученики с завышенной или заниженной самооценкой:
- I am interesting (я интересный) вместо I am interested in it (мне это интересно).
- I am very good (я очень хороший) вместо I am very well (дела очень хорошо).
- I am boring (я скучный) вместо I am bored (мне скучно).
- I am scary (я ужасный) вместо I am scared (я напуган).
А некоторые пошли туда, не знаю куда:
- I went to the magazine (magazine – журнал) вместо I went to the shop (я пошел в магазин).
Представим вышеупомянутые ошибки в виде таблицы, которую необходимо распечатать и повесить над письменным столом (рядом с таблицей неправильных глаголов). :-) Здесь собраны самые частотные примеры:
↓ Скачать таблицу “Top 40 most common mistakes made by our students” (*.pdf, 361 Кб)
Top 40 most common mistakes made by our students | ||
---|---|---|
№ | Ошибка | Правильный вариант |
1 | Colleague [kɔˈliːg] | Colleague [ˈkɔliːg] |
2 | Hotel [ˈhəutɛl] | Hotel [həuˈtɛl] |
3 | Also [ˈaːlsəu] | Also [ˈɔːlsəu] |
4 | Since [saɪns] | Since [sɪns] |
5 | Policeman [ˈpɔliːsmən] | Policeman [pəˈliːsmən] |
6 | Society [ˈsɔsɪətɪ] | Society [səˈsaɪətɪ] |
7 | Stopped [stopɪd], worked [wəːkɪd] | Stopped [stopt], worked [wəːkt] |
8 | I went to somewhere | I went_somewhere |
9 | I phoned to him | I phoned_him |
10 | I came to home | I came_home |
11 | I went to holiday | I went on holiday |
12 | To influence on smth | To influence_smth |
13 | It depends from smth | It depends on smth |
14 | Discuss about smth | Discuss_smth |
15 | In last week | _Last week |
16 | In Monday | On Monday |
17 | In 5 o’clock | At 5 o’clock |
18 | In the weekend | At the weekend |
19 | Childrens, peoples, mans, womans | Children, people, men, women |
20 | A lot of advices | A lot of advice |
21 | I am agree | I_agree |
22 | I_tired | I am tired |
23 | It’s mean that | It means that |
24 | I_afraid / I don’t afraid | I am afraid / I am not afraid |
25 | I very much like it | I like it very much |
26 | He said what | He said that |
27 | I haven’t a car | I don’t have a car / I haven’t got a car |
28 | If the weather will be fine, we’ll go for a walk | If the weather is fine, we’ll go for a walk |
29 | I feel myself fine | I feel_fine |
30 | I forgot my book at work | I left my book at work |
31 | It’s often rain | It often rains |
32 | How are you? – I am good | How are you? – I am well / fine |
33 | How are you doing? – I am doing nothing | How are you doing? – I am well / fine |
34 | What is the weather like today? – Yes, I like it | What is the weather like today? – The weather is fine today |
35 | English needs me for my job | I need English for my job |
36 | These new shoes like me | I like these new shoes |
37 | I am interesting | I am interested in it |
38 | I am boring | I am bored |
39 | I am scary | I am scared |
40 | I went to the magazine | I went to the shop |
Если вы учите английский язык давно, то у вас тоже должны быть «любимые грабли» – ошибки, которые не хотят уходить. Поделитесь ими с нами, и, может, тогда мы сможем вместе бороться с ними!
P.S. Благодарю моих коллег за помощь в подборке материала!
P.P.S. Отдельная благодарность Светлане за идею для написания статьи!
Думаете, что вы не допускаете подобных ошибок? Проверьте себя, выполнив тест на самые распространенные ошибки в английском языке: