В английском языке встречаются слова, написание и произношение которых могут подсказать нам их значения в русском, например: sport (спорт), a hotel (отель), a tour (тур), radio (радио). К такой лексике относятся многие слова с окончанием -tion в английском языке и -ция – в русском: a nation (нация), isolation (изоляция), infection (инфекция).
Но есть и другая группа слов, которая провоцирует студентов на ошибки. Ложные друзья переводчика – это слова, которые произносятся также, как и слова из русского языка, но обладают совершенно другим значением. Например, глагол to fart (выпускать газы) в американском английском звучит и выглядит аналогично русскому слову фарт, которое употребляют в значении «удача». Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, проверяйте значение слов в словаре и изучите таблицу – в ней мы собрали наиболее распространенную лексику из группы ложных друзей переводчика.
Английское слово | Созвучное русское слово | Пример |
---|---|---|
accurate – точный | аккуратный – tidy | He wished to know which figure was accurate. – Он хотел знать, какая из цифр была точной. |
an anecdote – забавная история, случай | анекдот – a joke | I have this amusing anecdote about what happened to me when I bought this suit. – У меня есть забавная история о том, как я покупал себе этот костюм. |
brilliant – блестящий, гениальный | бриллиант – diamond | You really are a brilliant criminal mind. – Ты просто гениальный преступник. |
a cabinet – шкаф | кабинет – an office, a study, a room | Thank you so much for fixing the cabinet. – Большое спасибо за то, что починил шкафчик. |
a carton – картонная упаковка, тетрапак | картон – cardboard | This carton was smuggled in without going through customs. – Эта коробка была ввезена контрабандой без прохождения таможни. |
a chef – шеф-повар | шеф, начальник – a boss | The new chef is straight from Italy. – Новый шеф-повар приехал прямо из Италии. |
confidence – уверенность | конфиденциальность – confidentiality, privacy | Confidence is built on patient and careful work. – Уверенность создается терпеливой и кропотливой работой. |
clay – глина | клей – glue | Clay cannot be turned to gold. – Глину невозможно превратить в золото. |
data – данные, информация | дата – date | Only limited statistical data are available. – Имеются лишь весьма ограниченные статистические данные. |
fabric – ткань, материал | фабрика – a factory | We’d like some nice fabric for a winter coat. – Нам нужен хороший материал на зимнее пальто. |
focus – внимание, концентрация | фокус – a trick | Our focus is on low-income women. – Наше внимание сосредоточено на женщинах с низким доходом. |
intelligent – умный | интеллигентный – cultured | Intelligent people listen more and speak less. – Умные люди больше слушают и меньше говорят. |
a list – список | лист дерева – a leaf
лист бумаги – a sheet |
Your shopping list was so helpful. – Твой список покупок очень помог. |
a magazine – журнал | магазин – a shop, a store | I’m from fashion magazine. – Я из журнала о моде. |
an operator – диспетчер, телефонист | оператор – a cameraman | Operator, get me the police. – Диспетчер, соедините меня с полицией. |
a prospect – перспектива | проспект – an avenue | The prospect now looks more possible. – Теперь перспектива выглядит более вероятной. |
sympathy – сочувствие, сострадание | симпатия – affection, liking | And the last thing I want is your sympathy. – А ваше сочувствие мне нужно в последнюю очередь. |
a troop – отряд войска; отряд, группа | труп – a corpse | We shouldn’t have left our troop. – Нам не следовало покидать наш отряд. |
Предлагаем вам проверить свою интуицию – выберете слова, подходящие по контексту.