Что значит выучить новое слово?
Что вы делали в школе, чтобы выучить новые слова? Когда я училась в школе и на курсах, алгоритм был таким: учитель читает слово, класс / группа повторяет, объясняется значение. Дома слово нужно было выписать с переводом и написать на следующем уроке диктант. Я думаю, так училось большинство. Интересно, много ли слов в итоге запомнилось? Скорее всего, только те, которые часто встречались. Многими методистами давно доказано, что просто заучивание отдельных слов не дает никакой пользы. Возьмем простейший пример:
Слово rest практически знают все как отдыхать, потому что оно в первый раз встречается в подобном контексте:
I’m tired, I want to rest. – Я устал, я хочу отдохнуть.
Вы выписали себе в словарик слово rest – отдыхать, и благополучно забыли. Представляете, сколько английский язык содержит слов из четырех букв, которые поначалу ни о чем не говорят? Если это слово больше не встретиться, вы забудете его в ближайшее время, и потом вряд ли узнаете.
Но предположим, что значение слова вы запомнили. Вы читаете предложение:
I’m on holidays now, but I have lots of plans for the rest of the summer.
Вы понимаете, что речь идет о каникулах / отпуске. Что слово rest – существительное тоже ясно, ведь перед ним стоит артикль. Зная, что rest – это отдыхать, вы догадываетесь, что здесь его надо перевести как отдых. У вас складывается предложение:
Я сейчас в отпуске, но у меня много планов на отдых лета.
Ерунда, правда?
Какое же слово мы перевели неправильно? В общем, через десять минут перевода простейшего предложения мы начинаем смотреть перевод всех слов и искать правду. А правда в том, что слово rest имеет также значение остаток, остальное, и вы бы, конечно, об этом знали, если бы сразу просмотрели все его значения. Итак, переводим предложение:
Я сейчас в отпуске, но у меня много планов на остаток лета.
Все встало на свои места.
Так вот, речь о том, как эффективней учить слова и реже заглядывать в словарь.
Знать значение слова – это только начало. Кроме этого, вы должны:
- знать, с какими словами оно употребляется;
- знать его грамматические характеристики;
- знать его произношение;
- быть уверенным, какому стилю принадлежит слово (официальному, нейтральному или разговорному).
Вот что вам нужно делать, когда вы встречаете новое слово:
- Выписывайте все или наиболее распространенные значения слова. Часто вы будете замечать, что на первый взгляд несвязанные значения имеют что-то общее. Это поможет вам понять и запомнить слово.
- Выписывайте и заучивайте слова во фразах, а не отдельно.
- Выписывайте сочетания слов, которые часто употребляются в языке (collocations):
- прилагательные + существительные: classical music (классическая музыка), royal palace (королевский дворец);
- глагол + существительное: to take photos (делать фотографии), to make a decision (принимать решение);
- существительное + существительное: bus stop (автобусная остановка), board room (зал заседаний); etc.
- Обращайте внимание на грамматические характеристики нового слова:
- если это глагол, посмотрите, правильный он или неправильный, и выпишите все формы, например take-took-taken;
- если это существительное, посмотрите, как оно образует множественное число и имеет ли его вообще, например слово luggage – багаж – имеет только единственное число, а слово clothes – одежда – только множественное.
- Всегда обращайте внимание на транскрипцию, выписывайте ее, если слово представляет трудности для произношения. Самый простой пример, слово island – остров – которое произносится как ['ailәnd].
- Замечайте, куда падает ударение в слове.
- Делайте пометку, если слово принадлежит к разговорному или официальному стилю речи (исходя из того, что большинство слов буду иметь нейтральный стиль).
Вам наверняка кажется, что это слишком сложно и долго, но такой алгоритм значительно облегчит вам жизнь в будущем и ускорит процесс «включения» в язык.
13 комментариев к «Что значит выучить новое слово?»
Оставить комментарий к «Что значит выучить новое слово?»
Рекомендуем ознакомиться с правилами комментирования в блоге.
Здравствуйте,Виктория.
прочла ваши статьи на сайте.Очень полезно.Спасибо огромное. Я считаю,что главное преимущество Ваших статей — доступностьи практическая направленность.
Как и Вы я окончила факультет иностранных языков.Однако первым морим языком был немецкий,английский изучала в университете 3 года.Затем занималась самообразованием: читала справочную литературу, посещала курсы повышения квалификации.
Я занимаюсь с детьми за рамками школы и всегда страюсь быть в курсе новостей в сфере преподавнаия языка. Пожалуйста, если Вам нетрудно дерджите меня в курсе. может быть у Вас есть адреса (дейс полезных сайтов, авторов изданий, названий книг?
Мария, спасибо за слова благодарности. Материалов по английскому языку так много, что даже и не сосчитать. Если говорить о сайтах интернета, то мне очень нравятся такие ресурсы, как http://www.englishtips.org (огромная коллекция материала), http://www.busyteacher.org (дополнительные материал для преподавателей), http://www.eslpod.com (подкасты на английском, актуальные темы), сайты Британского посольства и многие другие. Обратите внимание на издания «English Grammar in Use», «Essential Vocabulary in Use» (эти книги разбиты по уровням). Если честно, есть много действительно прекрасных изданий и курсов, всех не упомнишь. Если вам интересна какая-то определенная область языка, пишите. Чем смогу, помогу и подскажу :)
Привет, Виктория! Сайт очень хороший и, главное, нужный.
На мой взгляд, в изучении слов у нас в бывшем Союзе делается не уделяется достаточного внимания отработки произношения того или иного англ слова, не говоря уже об отработке общей фонетики языка…..А это БОЛЬШОЙ недочёт.
Человек зная множество слов, во-первых, не может быть нормально понят носителями языка, а, во-вторых, сам на слух плохо улавливает английскую речь.
Доводилось слышать наших военных за кордоном….- печально….
У нас иная артикуляция и поэтому при изучении английских слов в человека нужно, буквально, вдалбливать, английское произношение……многократно отрабатывая правильность произношения каждого слова, прям-таки, «ломая» нашу русскую артикуляцию! …Ну :-))), а параллельно и слово лучше запоминается при многократном повторении…. :-))
Андреас, не могу с вами не согласиться. У нас вообще не уделяют должного внимание фонетике английского языка и практике разговорной речи. Артикуляция этого иностранного языка полностью отличается от нашего, поэтому работать над правильным произношением английских звуков, слов, словосочетаний и предложений необходимо постоянно. Недаром есть целые курсы зарубежных издательств, например Headway, которые и созданы для того, чтобы научиться красиво и правильно говорить по-английски. Об интонации тоже не стоит забывать. Я считаю, что курс «Фонетика английского языка» должен идти самостоятельно от общего предмета, но такое можно наблюдать лишь в высших учебных заведениях у специальности «Филология».
Обучение предартикулятивным настройкам, артикулятивной кинетике и национальному речевому тембру видимо действительно не уделялось внимания в СССР. Не знаю, как сейчас обстоит дело в учебных учреждениях, однако, думаю, что человеку с хорошим музыкальным слухом, можно самому, путем многократного внимательного повторения вслед за нативом англоговорящей страны добиться правильного произношения. Не могу достать книгу Куринского «Аэробика во рту», вроде бы в ней излагается правильный подход к разрешению этой проблемы.
Виктор, спасибо за ссылку.
Виктория, спасибо за отклик!
Я в своё время столкнулся с указанной проблемой, но у меня на то время был хороший преподователь, который и заложил правильное понимание этой проблемы и объяснил основы. На данный момент стараюсь совершенствовать свои языковые навыки самостоятельно с учётом заложенного ранее, но честно говоря, не хватает общения с человеком, способным грамотно объяснить фонетические моменты.
Не посоветуете ли где можно найти нужный мне ресурс?
Заранее благодарен за уделённое мне внимание!!!
Здравствуйте, Андреас. Если вы в поисках учебных материалов по фонетике английского языка, обратите внимание на ресурс englishtips.org. Введи в строку поиска «фонетика» или «phontics», и вы получите массу материалов по этой теме. Более того, я советую вам посетить следующие сайты, они могут вам помочь отработать ваше произношение: http://www.learnersdictionary.com/pronex/pronex.htm, http://www.antimoon.com/how/pronunc-soundsipa.htm, http://evaeaston.com/index.html, http://www.trainyouraccent.com/. И еще один момент — почаще слушайте англоязычные радиостанции, например BBC Radio 4 (http://www.bbc.co.uk/radio4/), выбираете функцию Listen Live. Очень грамотный, приятный английский язык. Прекрасная интонация и произношение. Мне лично очень нравится этот ресурс!
Виктория, у меня такой вопрос:в слове [ə´raiz] ´ — ударение, только на какой слог оно будет падать — на первый или второй?
Здравствуйте. Конечно, на второй, оно так и расположено в транскрипции. Если бы оно падало на первый слог, стояло бы в самом начале слова:)
Здравствуйте Виктория!
Я пытаюсь изучать английский самостоятельно, обложился различными книгами, и чем их больше, тем трудней учить: трудно сосредоточиться на чем-то одном. Прочитав ваши советы, тоже хочу поделиться со своим подходом к этой проблеме.
Я сейчас дошел до той же самой мысли, что нужно иметь аудиофайлы с начитанным английским текстом и тут же должен идти перевод на русский. Есть такой сайт вот его адрес http://www.myenglish.ru/
Никак не могу связаться с преподавателями, и начал действовать следующим образом. Скачиваю в папку аудио статью с VOA, в эту же папку качаю текстовое сопровождения, в табличку в двумя столбиками, во второй столбик сливаю машинный перевод этого текста, с некоторыми корректурами. Понимаю, что это не то что нужно, но слова и смысл я улавливаю. Затем, в Nero WaveEditor, дублирую каждый аудиоабзац. Все, подготовка закончена. После чего я приступаю к уроку.
Первое озвучивание я только внимательно слушаю, и заглядываю в русский перевод. Во время второго озвучивания, пытаюсь говорить вслух за диктором. И так весь текст много раз. Сейчас решил в тетрадочке задавать различные вопросы и ответы по каждой фразе и проговаривать их вслух.
Здравствуйте, Виктор. Спасибо за ссылку на ресурс и ваш способ запоминания английских слов. Нам интересно мнение каждого, кто сталкивался с этой проблемой и нашел свой подход к ее решению.
Скачайте книгу Куринского «Аєробика во рту» по этой ссылке: http://www.mirpozitiva.ru/lib/obshenie/aerobika-vo-rtu/aerobika-vo-rtu.html
Там все расписано, я только что скачал и просмотрел. Это книга поможет вам разрешить обсуждаемую проблему. Но не забывайте слушать английскую речь и повторять за диктором.