Ремесла и искусство на английском языке: краткий словарь

Ремесла и искусство на английском языке: краткий словарь

Цель искусства – придать жизни форму.

Жан Ануй, французский драматург

Существуют десятки видов искусств и ремесел, а также связанных с ними профессий. В этой статье мы поговорим о наиболее популярных из них. Вы узнаете новые английские слова на тему «Искусство и ремесла» и выучите 10 ярких идиом по этой теме.

Arts – виды искусства на английском языке

Среди существующих видов искусств можно выделить архитектуру (architecture), декоративно-прикладное искусство (decorative and applied arts), дизайн (design), изобразительное искусство (visual arts), музыку (music), ландшафтный дизайн (landscape design), театр (theatre) и литературу (literature). Конечно, каждый из этих видов в свою очередь делится на массу подвидов, но для нас не столь важно количество и все детали классификации. Наша задача – изучить названия основных видов искусств на английском языке. Что ж, давайте попробуем.

Вид искусства Профессии Соответствующие глаголы
Architecture – архитектура. Architect – архитектор.

Engineer – инженер.

Designer – дизайнер.

To design – проектировать, конструировать.

To project – проектировать, разрабатывать, составлять проект.

Sculpture – скульптура. Sculptor – скульптор. To sculpture/sculpt – ваять, лепить, высекать.
Painting – живопись. Painter/artist – художник. To paint (in watercolours/gouache /ɡuˈɑːʃ/) – рисовать (акварелью/гуашью).

To draw from life – рисовать с натуры.

To draw in pencil – рисовать в карандаше.

Acting – актерское мастерство.

Cinema – кинематограф.

Theatre – театр.

Actor – актер.

Director – режиссер.

Stunt man/woman (person) – каскадер.

Dramatist – драматург.

Prompter – суфлер.

To act – играть.

To play a role/part (of) – исполнять роль.

To appear on stage – выступать на сцене.

To direct (a play) – ставить (пьесу, спектакль), режиссировать.

To adapt a novel for the stage – ставить спектакль по роману.

To make one’s début /ˈdeɪbjuː/ – выступать впервые, дебютировать.

Literature – литература.

Poetry – поэзия.

Writer – писатель.

Poet – поэт.

To write – писать.
Music – музыка.

Dancing – танцы.

Ballet /ˈbæleɪ/ – балет.

Musician – музыкант.

Dancer – танцор.

Ballerina / ballet dancer – балерина / танцор балета.

Singer – певец.

Conductor – дирижёр.

Choreographer /ˌkɒriˈɒɡrəfə(r)/ – хореограф.

To play a musical instrument – играть на музыкальном инструменте.

To perform a piece of music – исполнять музыкальное произведение.

To perform on stage – выступать на сцене.

To sing a song – петь песню.

To dance – танцевать.

Crafts – названия ремесел на английском

В отличие от искусств, ремесла подразумевают создание неких предметов вручную (by hand). Конечно, они также требуют таланта (talent), творческих способностей (creativity) и воображения (imagination). Однако ремесла – это не просто выражение мыслей автора (author), это создание вполне практичных вещей. Вот какие бывают виды ремесла:

  • carpentry – плотничное дело (carpenter – плотник, столяр);
  • blacksmithing – кузнечное дело (blacksmith – кузнец);
  • pottery – гончарное дело (potter – гончар);
  • carving wooden / stone carving – резьба по дереву/камню (carver – резчик);
  • knitting – вязание (knitter – вязальщик);
  • embroidery – вышивание (embroiderer – вышивальщик);
  • sewing /ˈsəʊɪŋ/ – шитье (seamstress /ˈsemstrɪs/ – швея);
  • shoemaking – обувное дело (shoemaker – сапожник);
  • jeweller’s art – ювелирное дело (jeweller – ювелир).

Английские идиомы об искусствах и ремеслах

В любом языке существует масса устойчивых выражений, так или иначе связанных с искусством или ремеслами: «быть кузнецом собственного счастья», «сапожник без сапог», «играть на нервах» и многие другие. Предлагаем вам 10 английских идиом на данную тематику:

  1. To be the architect of one’s own fortune – быть кузнецом собственного счастья.

    He has always known his wishes and been the architect of his own fortune. – Он всегда знал свои желания и был кузнецом собственного счастья.

  2. The shoemaker’s wife is the worst shod – сапожник без сапог.

    He’s the best car mechanic in town but his own car has been broken for a year already – the shoemaker’s wife is the worst shod. – Он лучший автомеханик в городе, но его собственная машина уже год поломана – сапожник без сапог.

  3. To jangle on someone’s nerves – играть на нервах.

    Please don’t jangle on my nerves. I’m the most hot-tempered person in the world. – Пожалуйста, не играй на моих нервах, я самый вспыльчивый человек на земле.

  4. To sing like a nightingale – петь как соловей.

    She’s got a wonderful voice and sings like a nightingale. – У нее прекрасный голос, она поет как соловей.

  5. To face the music – мужественно встречать критику или трудности.

    It’s a virtue to be able to face the music and overcome life obstacles. – Быть способным мужественно встретить трудности и преодолеть жизненные препятствия – это большое достоинство.

  6. To sing low – проявлять сдержанность в выражении своих взглядов, не навязывать свои взгляды.

    Everybody likes him because he always sings low. – Его все любят, ведь он никогда не навязывает своих взглядов.

  7. To sing another tune – петь другую песню.

    Yesterday you promised to help me but today you’re singing another tune. – Вчера ты обещал помочь мне, а сегодня поешь другую песню.

  8. To lay it on thick – сгущать краски.

    Don’t lay it on thick. It’s not that serious. – Не сгущай краски. Всё не так серьезно.

  9. To draw a line – подводить черту, положить предел/конец.

    When their relationship reached a deadlock, they had to draw a line. – Когда их отношения зашли в тупик, они были вынуждены подвести черту.

  10. To paint sb/sth black – очернять кого-либо/что-либо, изображать кого-либо/что-либо в мрачных красках.

    Personally, I hate people who like to paint others black. – Лично я ненавижу людей, которые любят очернять других.

↓ Скачать список слов и выражений по теме «Ремесла и искусство на английском языке: краткий словарь» (*.pdf, 215 Кб)

В завершение статьи предлагаем вам пройти небольшой тест по теме:

Тест
Ремесла и искусство на английском языке: краткий словарь
Сопоставьте ситуацию с соответствующей идиомой:
She’s a professional vocalist - ...
I’m a bit stressed out today so ...
Stop complaining about your life! Remember ...
It’s time to … - you are not needed at this company anymore.
You are in the minority here, so …
Don’t exaggerate! You …
Let’s … - the year was quite successful.
He’s a builder but he doesn’t have his own house – ...
Please don’t … - she is not so bad!
It’s impossible to predict what he’s going to say …
are laying it on thick.
you are the architect of your own fortune.
please don’t jangle on my nerves.
the shoemaker's wife is the worst shod.
draw a line
no wonder that she sings like a nightingale.
sing low.
face the music
he’s always singing another tune.
paint her black
Тест недоступен для мобильных устройств.
Тест недоступен для мобильных устройств.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Ремесла и искусство на английском языке: краткий словарь
Обновлено: 01.09.2020
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: