Собираемся в новый год: “New” idioms and phrases

Новый год – самый волшебный и волнующий праздник. Время ярких гирлянд, вкусностей и подарков… Время новых ожиданий и надежд… Время, когда мы оглядываемся на то, чего достигли за год… Время, когда мы с оптимизмом смотрим вперед и ставим новые цели. А вы уже составили свой список планов на 2015 год (New Year Resolutions)?

Возможно, следующая подборка интересных английских фраз и выражений о «новом» поможет вам в этом!

  1. To breathe new life into smth – вдохнуть новую жизнь во что-то.

    May New Year breathe new life in all the aspects of our daily routine. – Пусть Новый год вдохнет новую жизнь во все аспекты нашей повседневности.

  2. Out with the old, in with the new – долой старое, открывайся новому.

    Time to change. Out with the old, in with the new. – Время меняться. Долой старое, пора открыться новому.

  3. To live the life to the full/fullest – жить полной жизнью.

    Everyone can choose to live to the fullest. It is just the matter of choice. – Каждый может жить полной жизнью. Это просто дело выбора.

  4. To turn over a new leaf – начать новую жизнь, начать с чистого листа.

    This striking event influenced and changed him a lot. He turned over a new leaf! – Это ошеломительное событие сильно повлияло на него и изменило. Он начал жизнь с нового листа.

  5. To start from scratch – начать с нуля.

    Важно: В отличие от предыдущей фразы (turn over a new leaf), выражение to start from scratch означает начало чего-то нового с нуля, то есть без какой-либо предварительной основы. Например, если вы начинаете изучать совершенно новый язык, который не изучали ранее, вы можете сказать to study the language from scratch (учить язык с нуля). Эту фразу также можно использовать, говоря о новом бизнесе, проекте, о чем угодно, в чем вы не имеете никакой предварительной подготовки.

    She has built this business up from scratch. – Она построила этот бизнес с нуля.

  6. To break new ground – быть новатором, первооткрывателем, начать новое дело, найти новый путь.

    Steve Jobs has broken new ground in IT. – Стив Джобс открыл новые направления развития IT индустрии.

Известно, что одним из способов быстрого запоминания новых слов является их привязка к собственной жизни. Если вы решите составить ваш список новогодних целей на английском языке, то сможете заодно захватить с собой в 2015 год и многие полезные выражения.

Не поленитесь и попробуйте прямо сейчас. Возьмите листок и ручку и составьте свой список планов на следующий год, используя выражения и фразы из этого поста. Вы удивитесь, как быстро и надежно эти фразы войдут в ваш активный словарный запас.

Согласно статистике 47% списков новогодних планов включают цели связанные с образованием и саморазвитием. Планируете что-то подобное? Тогда эти идиомы будут вам полезны:

Выражение Определение Перевод
To burn the candle at both ends. To go to bed late and get up early in order to study or work. Учиться с утра до ночи без отдыха.
To hit the books. To study hard. Усиленно заниматься, сидеть над книгами.
A bookworm. Somebody who likes reading very much. Любитель книг, книжный червь.
To cover a lot of ground. To study a lot of material. Пройти много учебного материала.
To get through something (a set of material or a course). To do some amount of work or studies (a course or material). Пройти материал/курс.

В 38% случаев мы ставим цели, связанные с нашим телом, весом, отношениями. Ниже несколько выражений с использованием частей тела:

Определение Перевод
Head over heels in love. По уши влюбиться.
Weight off your shoulders. Гора с плеч.
To keep your chin up. Не падать духом, держать выше нос.

Тридцать четыре процента тех, кто составляет план целей на следующий год, желают улучшить свое материальное состояние. В таблице – идиомы, связанные с финансами:

Определение Перевод
To feel like a million dollars. Чувствовать себя счастливым, уверенным и независимым.
Filthy/stinking rich. Ужасно богатый.
Strike it rich. Внезапно разбогатеть.

31% из всех новогодних списков желаний включают в себя цели, связанные с взаимоотношениями. Соответствующие идиомы приведены ниже:

Определение Перевод
Ask for smb’s hand in marriage. Просить чьей-либо руки.
To find Mr. Right. Найти идеального партнера.
Get back together. Снова сойтись после разрыва отношений.
To make eyes at smb. Строить кому-либо глазки.
To take vows. Связать себя брачными узами.

С наступающим вас Новым годом! Пусть все, что вы запланируете, обязательно осуществится!

P.S. И в качестве новогоднего подарка – несколько невероятно полезных слов и выражений в новогоднем контексте:

Дублируем для удобства слова из видео:

  • To spare a thought – вспомнить, подумать о ком-то (кто находится в плохой ситуации).
  • Overtime – сверхурочная работа, переработка.
  • Hectic – сумбурный, активный, неспокойный.
  • Backlog – завал, накопление незавершенных работ.
  • Heading your way – ехать к вам, направляться к вам.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Обновлено: 08.09.2020
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: