Собираемся в новый год: “New” idioms and phrases

Новый год – самый волшебный и волнующий праздник. Время ярких гирлянд, вкусностей и подарков… Время новых ожиданий и надежд… Время, когда мы оглядываемся на то, чего достигли за год… Время, когда мы с оптимизмом смотрим вперед и ставим новые цели. А вы уже составили свой список планов на 2015 год (New Year Resolutions)?

Возможно, следующая подборка интересных английских фраз и выражений о «новом» поможет вам в этом!

  1. To breathe new life into smth – вдохнуть новую жизнь во что-то.

    May New Year breathe new life in all the aspects of our daily routine. – Пусть Новый год вдохнет новую жизнь во все аспекты нашей повседневности.

  2. Out with the old, in with the new – долой старое, открывайся новому.

    Time to change. Out with the old, in with the new. – Время меняться. Долой старое, пора открыться новому.

  3. To live the life to the full/fullest – жить полной жизнью.

    Everyone can choose to live to the fullest. It is just the matter of choice. – Каждый может жить полной жизнью. Это просто дело выбора.

  4. To turn over a new leaf – начать новую жизнь, начать с чистого листа.

    This striking event influenced and changed him a lot. He turned over a new leaf! – Это ошеломительное событие сильно повлияло на него и изменило. Он начал жизнь с нового листа.

  5. To start from scratch – начать с нуля.

    Важно: В отличие от предыдущей фразы (turn over a new leaf), выражение to start from scratch означает начало чего-то нового с нуля, то есть без какой-либо предварительной основы. Например, если вы начинаете изучать совершенно новый язык, который не изучали ранее, вы можете сказать to study the language from scratch (учить язык с нуля). Эту фразу также можно использовать, говоря о новом бизнесе, проекте, о чем угодно, в чем вы не имеете никакой предварительной подготовки.

    She has built this business up from scratch. – Она построила этот бизнес с нуля.

  6. To break new ground – быть новатором, первооткрывателем, начать новое дело, найти новый путь.

    Steve Jobs has broken new ground in IT. – Стив Джобс открыл новые направления развития IT индустрии.

Известно, что одним из способов быстрого запоминания новых слов является их привязка к собственной жизни. Если вы решите составить ваш список новогодних целей на английском языке, то сможете заодно захватить с собой в 2015 год и многие полезные выражения.

Не поленитесь и попробуйте прямо сейчас. Возьмите листок и ручку и составьте свой список планов на следующий год, используя выражения и фразы из этого поста. Вы удивитесь, как быстро и надежно эти фразы войдут в ваш активный словарный запас.

Согласно статистике 47% списков новогодних планов включают цели связанные с образованием и саморазвитием. Планируете что-то подобное? Тогда эти идиомы будут вам полезны:

Выражение Определение Перевод
To burn the candle at both ends. To go to bed late and get up early in order to study or work. Учиться с утра до ночи без отдыха.
To hit the books. To study hard. Усиленно заниматься, сидеть над книгами.
A bookworm. Somebody who likes reading very much. Любитель книг, книжный червь.
To cover a lot of ground. To study a lot of material. Пройти много учебного материала.
To get through something (a set of material or a course). To do some amount of work or studies (a course or material). Пройти материал/курс.

В 38% случаев мы ставим цели, связанные с нашим телом, весом, отношениями. Ниже несколько выражений с использованием частей тела:

Определение Перевод
Head over heels in love. По уши влюбиться.
Weight off your shoulders. Гора с плеч.
To keep your chin up. Не падать духом, держать выше нос.

Тридцать четыре процента тех, кто составляет план целей на следующий год, желают улучшить свое материальное состояние. В таблице – идиомы, связанные с финансами:

Определение Перевод
To feel like a million dollars. Чувствовать себя счастливым, уверенным и независимым.
Filthy/stinking rich. Ужасно богатый.
Strike it rich. Внезапно разбогатеть.

31% из всех новогодних списков желаний включают в себя цели, связанные с взаимоотношениями. Соответствующие идиомы приведены ниже:

Определение Перевод
Ask for smb’s hand in marriage. Просить чьей-либо руки.
To find Mr. Right. Найти идеального партнера.
Get back together. Снова сойтись после разрыва отношений.
To make eyes at smb. Строить кому-либо глазки.
To take vows. Связать себя брачными узами.

С наступающим вас Новым годом! Пусть все, что вы запланируете, обязательно осуществится!

P.S. И в качестве новогоднего подарка – несколько невероятно полезных слов и выражений в новогоднем контексте:

Дублируем для удобства слова из видео:

  • To spare a thought – вспомнить, подумать о ком-то (кто находится в плохой ситуации).
  • Overtime – сверхурочная работа, переработка.
  • Hectic – сумбурный, активный, неспокойный.
  • Backlog – завал, накопление незавершенных работ.
  • Heading your way – ехать к вам, направляться к вам.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор
Ольга
Ольга, будучи еще подростком, твердо решила связать свою жизнь с английским языком, и сейчас она нисколько не жалеет о своем выборе. Вот уже 13 лет Ольга передает свои навыки и умения студентам кафедры германской филологии, личным ученикам и просто любителям английского. Знаниями, накопленными за такой солидный преподавательский опыт работы, Ольга готова делиться со всеми нашими читателями.
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: