Eyesight, или О зрении на английском

Eyesight, или О зрении на английском

Сегодня, как никогда раньше, мы напрягаем свое зрение (eyesight), смотря телевизор или читая что-то в смартфоне. Вглядываясь в мелкий шрифт (a small font) или изображения, мы проводим часы за компьютером. Поэтому проблемы со зрением становятся все более актуальными. Слабое зрение (weak eyesight) ассоциируется чаще всего с близорукостью (nearsightedness) или дальнозоркостью (farsightedness). Эти проблемы можно корректировать при помощи очков (glasses), линз (lenses), а иногда и операции (surgery).

Глаголы see, look, watch

Хорошее зрение нам нужно для того, чтобы видеть (to see) мир во всей красе. А вы знаете, в чем разница между глаголами to see, to look и to watch в английском языке? Все они связаны со зрением, но каждый из них имеет свое значение.

Глагол to look at something означает «смотреть на», «посмотреть», «взглянуть на что-то». Это быстрое действие: мы сосредотачиваем свое внимание на чем-то, а потом отводим взгляд.

She looked at the customer the moment he entered the shop. – Она посмотрела на посетителя в тот момент, когда он вошел в магазин.

Несколько фразовых глаголов с look

Фразовый глагол Перевод
to look about = to look around (to look round) осмотреться, оглядеться, искать взглядом
to look ahead смотреть вперед, думать о будущем
to look aside отвлекаться, отвести взгляд
to look back вспоминать, оглядываться в прошлое
to look down (on somebody) смотреть свысока на (кого-либо), презирать
to look forward to doing something ожидать с нетерпением, предвкушать (что-либо)
to look in заглянуть к (кому-либо);
смотреть телепередачи
to look on наблюдать (со стороны, не вмешиваясь)
to look out быть настороже
to look over быстро просматривать что-либо (но может быть в значении «тщательно изучать»)
to look round раздумывать, размышлять, осматривать
to look through просматривать, пролистывать (что-либо);
смотреть мимо, не замечать
to look up искать (что-либо в справочнике)

Глагол to see означает видеть что-то в поле зрения, не всегда осознанно, переводится как «видеть». Этот глагол описывает нашу физическую возможность.

She couldn’t see her in the crowd. – Она не могла увидеть ее в толпе.

Несколько фразовых глаголов с see

Фразовый глагол Перевод
to see ahead предвидеть, заглядывать в будущее
to see off провожать (уезжающих)
to see out провожать (уезжающих, уходящих);
пережить
to see through видеть насквозь, раскусить

Что же касается to watch, то это слово означает «наблюдать», «смотреть». Это уже длительное действие.

He watched some TV programs yesterday. – Он смотрел программы по телевизору вчера.

Несколько фразовых глаголов с watch

Фразовый глагол Перевод
to watch out быть начеку, опасаться, остерегаться (кого-либо/чего-либо)
to watch (out) for выжидать, поджидать

Говорим о плохом зрении на английском языке

Давайте посмотрим, как рассказывает о плохом зрении носитель языка, и выучим новые слова.

Итак, если зрение плохое (bad eyesight), люди могут щуриться (to squint), когда хотят рассмотреть что-то. Значит, пора идти к окулисту (an eye doctor / an optometrist / an ophthalmologist). Доктор проводит осмотр (to examine) и в некоторых случаях сообщает, что пациент (a patient) близорукий (nearsighted/shortsighted) или дальнозоркий (farsighted). В английском это прилагательные, поэтому нужно говорить так:

I am nearsighted. – Я близорук. (У меня близорукость)

She is farsighted. – Она дальнозорка. (У нее дальнозоркость).

Дальнозоркость или гиперметропия по-английски звучит как hyperopia (/haɪ.pərˈəʊpiə/), а вот близорукость или миопия – это myopia /maɪˈəʊpiə/. Это существительные, поэтому нужно говорить так:

She has myopia. – У нее близорукость.

He has hyperopia. – У него дальнозоркость.

Еще одна неприятность – это астигматизм (astigmatism /əˈstɪɡməˌtɪz(ə)m/). Это дефект зрения, при котором предметы выглядят расплывчато (blurry). Происходит это из-за аномалии (an anomaly) в строении глаза (an eye) или хрусталика (a lens). Человек видит искаженные изображения (distorted images).

Her grandmother has astigmatism. – У ее бабушки астигматизм.

По ряду причин многим приходится носить очки (to wear glasses). А те, кому неудобно их носить, покупают линзы (contacts). Полное их название в английском – contact lenses (контактные линзы). С их помощью можно не только улучшить зрение (to improve your eyesight), но и поменять цвет глаз (eye colour), в таком случае вам понадобятся цветные контактные линзы (colour contacts).

В преклонном возрасте, когда зрение ухудшается (to deteriorates), некоторые люди носят бифокальные очки (bifocals /baɪˈfəʊk(ə)lz/), то есть очки с двумя разными линзами. В этом случае не нужно менять очки для близорукости или дальнозоркости, это очки «два в одном»: приставка bi— значит «двух».

Если вы устали от очков или линз (sick and tired of glasses or lenses), можно решиться на лазерную хирургию или операцию (laser surgery). Врач при помощи луча лазера (a laser beam) воздействует на роговицу (a cornea). В результате пациент снова хорошо видит.

Пусть ваши глаза всегда будут здоровы и видят лишь приятные и захватывающие картины жизни!

Скачайте список слов и выражений из статьи, выучите и используйте в речи.

↓ Скачать список полезной лексики по теме «Eyesight, или О зрении на английском» (*.pdf, 199 Кб)

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Eyesight, или О зрении на английском
Обновлено: 31.08.2020
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: