Говорим о карьере на английском

Говорим о карьере на английском

It’s not what you achieve, it’s what you overcome. That’s what defines your career.

Вашу карьеру определяет не то, чего вы достигли, а то, что вы преодолели.

Carlton Fisk

Хотите устроиться в компанию мечты, стать высококвалифицированным специалистом и получать достойную зарплату? Тогда вам не обойтись без английского. В статье разобрали, в каких словосочетаниях уместно использовать слово «карьера» (a career), в паре с какими предлогами оно употребляется и в каких устойчивых выражениях его можно встретить.

A career: слова, предлоги и устойчивые выражения

Если вы хотите охарактеризовать чью-то карьеру, вам обязательно пригодятся следующие прилагательные:

Слово Перевод
long долгая
professional профессиональная
successful успешная
brilliant блестящая
glorious выдающаяся
brief короткая
promising многообещающая
stellar звездная, выдающаяся
bright яркая
inspiring вдохновляющая
twisted извилистая
stormy неспокойная, непростая
unambitious непритязательная
eventful полная событий
disastrous роковая, крайне неудачная
disappointing неудачная, не оправдавшая ожиданий

He realized that his bright career was over. – Он понял, что его яркая карьера подошла к концу.

She has not built a glorious acting career up till then. – До сих пор она не построила блестящей актерской карьеры.

My career as an English teacher was eventful. – Моя карьера преподавателя английского была полна событиями.

Строя карьеру, человек может проходить взлеты и падения. Глаголы, с которыми лучше использовать слово career вы найдете в следующей таблице.

Слово/Словосочетание Перевод
to build

to make

строить
to have иметь
to pursue развивать
to carve out сделать карьеру
to decide on сделать выбор в пользу
to begin

to launch

to start out on

to embark on

начинать
to boost продвигать, способствовать карьерному росту
to give up бросать, прекращать
to end завершать
to ruin

to wreck

разрушать, портить
to cut short обрывать, резко прерывать
to abandon оставлять, покидать
to change сменить
to resume возобновлять

The scandal almost ruined his career. – Скандал почти уничтожил его карьеру.

My husband is thinking of embarking on a new career. – Мой муж подумывает о том, чтобы начать новую карьеру.

His girlfriend refuses to abandon her career for marriage. – Его девушка отказывается бросить карьеру ради замужества.

Обратите внимание, в приведенных примерах слово career стоит после указанных в таблице глаголов, поскольку оно выступает в роли дополнения. Но есть глаголы, с которыми career используется в качестве подлежащего, а значит, ставится перед глаголом.

Слово/Словосочетание Перевод
to start начинаться
to take off набирать обороты
to be open to smb открываться перед кем-то
to last

to span

длиться
to end

to be over

завершаться
to be blighted разрушиться, прийти в упадок

Marс’s political career has ended. – Политическая карьера Марка завершилась.

The lawyer’s career lasted for thirty years. – Карьера юриста длилась тридцать лет.

His father’s career has been blighted by injuries. – Карьера его отца разрушилась из-за травм.

All the careers will be open to us. – Перед нами откроются все карьерные возможности.

С career используются предлоги in, with после слова и during, throughout перед ним.

This outstanding actress won many awards during her acting career. – Эта выдающаяся актриса завоевала много наград на протяжении своей актерской карьеры.

My cousin has made a successful career in computers. – Мой двоюродный брат добился успешной карьеры в компьютерной сфере.

Her grandfather had a brilliant career with the Royal National Orchestra. – Ее дедушка сделал блестящую карьеру в королевском национальном оркестре.

Говоря о карьере, используйте следующие устойчивые выражения:

  1. The peak/height of your career – пик карьеры.

    Monica was at the peak of her playing career when she injured herself. – Моника была на пике своей спортивной карьеры, когда получила травму.

  2. The zenith of (one’s) career – расцвет карьеры.

    Now that Josh got a big promotion, he’s at the zenith of his career! – Теперь, когда Джош получил такое серьезное повышение по службе, его карьера в самом расцвете!

  3. Checkered career – неоднозначная карьера.

    Нe’s had a rather checkered career from what I’ve heard. – У него была довольно неоднозначная карьера, судя по тому, что я слышал.

  4. To lay (one’s) career on the line – рисковать карьерой.

    Dexter is laying his career on the line. – Декстер рискует своей карьерой.

  5. For most of (one’s) career – большую часть карьеры.

    For most of my career I was with this company. – Большую часть своей профессиональной деятельности я провел с этой компанией.

  6. Whole career – всю карьеру.

    My nephew has been in sales his whole career. – Мой племянник работает в сфере торговли на протяжении всей своей карьеры.

  7. A career break – перерыв в карьере.

    After a three-year career break Tara returned to the sport. – После трехлетнего перерыва в карьере Тара вернулась в спорт.

  8. A career ladder – карьерная лестница.

    At the consulting firm, Ben was moving up the career ladder. – В консалтинговой фирме Бен продвигался по карьерной лестнице.

  9. A career girl – деловая женщина.

    My best friend’s a career girl, so she concentrates on her career rather than getting married. – Моя лучшая подруга – деловая женщина, поэтому она концентрируется на своей карьере, а не на замужестве.

  10. Career growth – карьерный рост.

    Her career growth was hindered by the premature death of her mentor, David Finch. – Ее карьерный рост затормозился из-за преждевременной кончины ее куратора Дэвида Финча.

  11. A careerist, a place hunter – карьерист

    He is a careerist, as some of his friends said. – Он карьерист, как говорят некоторые из его друзей.

Пришло время посмотреть видео от преподавателя Rebecca и расширить словарный запас.

Список полезной лексики из видео:

  • an employee – служащий, сотрудник;
  • an applicant – кандидат на работу, претендент;
  • to look for a job, to seek employment – искать работу;
  • to apply for a position – претендовать на должность;
  • to submit – подавать документы на рассмотрение;
  • a CV, a resume – резюме;
  • to interview – проводить собеседование;
  • to shortlist – отобрать кандидатов;
  • to hire smb, to recruit smb – нанимать кого-то на работу;
  • to train smb, to retrain smb – обучать кого-либо, переобучать кого-либо;
  • to be placed in a branch – быть назначенным на работу в филиале;
  • to transfer – переводить (сотрудника) в другой отдел или отделение;
  • to be promoted – получить повышение по службе;
  • to be demoted – быть пониженным в должности;
  • to lay off, to make redundant – сокращать персонал;
  • to be dismissed, to be terminated – быть уволенным;
  • temporarily – временно;
  • to be rehired – быть повторно принятым на работу;
  • to lower salaries – уменьшить зарплату;
  • to be fired (AmE), to be sacked (BrE) – быть уволенным;
  • to resign, to quit – уволиться по собственному желанию;
  • a letter of resignation – заявление на увольнение по собственному желанию;
  • to retire – уходить на пенсию, уходить в отставку.

Говорим о повышении на английском

Карьерный рост просто невозможен без повышения по службе. Если вы уже решились на разговор с боссом о вашем повышении в должности, возьмите на вооружение фразы из нашей таблицы.

Фразы подчиненного:

Фраза Перевод
Thanks for taking the time to meet with me today. Благодарю, что уделили мне время для встречи сегодня.
I know your time is valuable so I’ll cut straight to the point. Я знаю, как ценно ваше время, поэтому перейду сразу к делу.
I have enjoyed every bit of my employment in this company and would like to grow in it. Я всецело наслаждаюсь работой в этой компании и хотел бы дальнейшего роста.
I’d like to first quickly bring you up to speed on the progress I’ve made over the past year, then I’d love to have a conversation about my compensation. Я бы хотел сперва быстро ознакомить вас с успехами, которых я добился за прошедший год, а затем поговорить о моей зарплате.
I’d like my salary adjusted to be on par with the value I’m bringing. Мне бы хотелось, чтобы моя зарплата соответствовала той ценности, которую я представляю.
In the past year I brought in $50 000. За последний год я принес доход компании в 50 000$.
I’ve been working here for 5 years now, and I think I’ve been doing a really good job. I’ve really gotten a good understanding of the ins and outs of the business, and because of that I’d like to discuss with you the possibility of a promotion. На сегодняшний день я работаю в компании 5 лет и считаю, что действительно хорошо выполняю свою работу. Я прекрасно понимаю все особенности работы и потому хотел бы обсудить с вами возможность повышения.
Through my experience, I believe I can bring to company to a new level. Благодаря моему опыту я смогу вывести компанию на новый уровень.
Last month is the most recent example of this success, the contract I worked on increasing sales by 8%. Недавний пример моих достижений – это контракт, над которым я работал в прошлом месяце и благодаря которому продажи увеличились на 8%.
I’m really proud of the fact that I was able to… Я действительно горжусь тем фактом, что смог…
Obtaining this success in my current position helps me feel confident that should you promote me, I would yield even better results. Достижения на моей текущей должности придают мне уверенности в том, что если меня повысят, я добьюсь еще больших результатов.
Please consider promoting me to a senior position. I believe the team would accept me as leader, and I would appreciate the opportunity to show you my passion for our work here. Пожалуйста, рассмотрите мою кандидатуру на повышение. Я считаю, что команда примет меня в качестве руководителя, а я высоко оценю возможность продемонстрировать мой запал в работе.
I would continue to flourish, should you consider me for any of the senior positions within the next three months. Я бы продолжил успешно развиваться, если бы в ближайшие три месяца вы рассмотрели мою кандидатуру на повышение в должности.
I believe I can benefit the company much more if I get the promotion I am hoping for. Я считаю, что смогу принести гораздо больше пользы компании, если получу повышение, на которое рассчитываю.
And here are some of the nice things our partners had to say about the experience of working with me and my team. А вот некоторые положительные отзывы наших партнеров об опыте работы со мной и моей командой.
I would like to kindly request that you review my work and determine whether there is room to promote me within this company. Я бы хотел попросить вас оценить мою работу и принять решение о моем повышении в этой компании.
This is why, I kindly request you to consider promoting me to a senior position where I will get the prerogative to implement the ideas I have. Вот почему я прошу вас рассмотреть возможность моего повышения на руководящую должность, где у меня будет право внедрять свои идеи.
I am a disciplined worker and always obey the orders of my seniors. I believe these traits would make me a great leader in the workplace. Я дисциплинированный сотрудник и всегда следую указаниям начальства. Полагаю, что эти качества очень помогут мне на руководящей должности.
Over the course of my employment, I’ve managed to expand our customer base and improve customer satisfaction. На протяжении всей моей работы мне удается расширять клиентскую базу и повышать уровень удовлетворенности требований клиента.
I have many other innovative ideas that can better the company and that’s why I’d like to express my keen interest in taking up a leadership position. У меня есть другие инновационные идеи, которые могут улучшить работу компании, вот почему я выражаю заинтересованность в том, чтобы занять должность руководителя.
I have been employed by this company for over 12 years and feel that I am ready for new opportunities within the company, especially since we are in a period of continual growth at this time. Я работаю на эту компанию более 12 лет и чувствую, что готов к новым возможностям в ней, поскольку именно сейчас мы находимся на стадии продолжительного подъема.
I believe that the combination of my physical aptitude and desire to excel makes me a viable candidate for a promotion. Я считаю, что сочетание моих физических способностей и желания добиваться отличных результатов делает меня перспективным кандидатом на повышение в должности.
I believe I am ready for managerial position but would also recognize that moving to assistant position for a year. This time would be beneficial. Я считаю, что я готов к руководящей должности, но также рассматриваю возможность год поработать в должности заместителя. Этот период времени будет полезным для меня.
I would welcome the opportunity to transition, with a continual growth plan. Я буду рад возможности перехода (в другой отдел) с дальнейшей перспективой роста.
I hope you will consider my request. Я надеюсь, вы рассмотрите мою просьбу.

Фразы начальника:

Фраза Перевод
That sounds good, but just so you know, I don’t have a final say on compensation. Звучит хорошо, но к вашему сведению, у меня нет окончательного решения по вашей зарплате.
Could you be more specific? Не могли бы вы быть более конкретным?
I can assure you that the company values your contributions, what you’re asking for is a 50% increase in pay and I don’t know if the company can afford such a big jump in salary. Уверяю вас, что компания ценит ваш вклад. Вы просите увеличить зарплату на 50 %, но я не знаю, может ли компания позволить себе такой скачок по зарплате.
Why do you think I should give you a promotion? Почему вы считаете, что я должен повысить вас в должности?
No one here is denying the value you’ve contributed. It’s just our budget is pretty tight. Никто не отрицает вашего ценного вклада. Просто наш бюджет очень ограничен.
Let me bring this up to the attention of the higher-ups and get back to you. Please be patient as this might take some time. Давайте я доведу до сведения руководства и отвечу вам. Пожалуйста, наберитесь терпения, поскольку это может занять время.
I’d have discussed this with the CFO and CEO. Мне нужно будет обсудить это с финансовым директором и исполнительным директором.

Как общаться с подчиненными на деловом английском, смотрите в следующем видео.

Список полезной лексики из видео:

  • a collocation – словосочетание;
  • to identify the problem – определить проблему;
  • to resolve the issue(s) – решить вопрос(ы);
  • to fix the problem – решить проблему;
  • to motivate the employees – мотивировать сотрудников;
  • to give confidence – придать уверенности;
  • to focus on our clients – сосредоточиться на наших клиентах;
  • to give attention – уделить внимание;
  • as little as possible – как можно меньше;
  • to minimize our expenses – минимизировать наши расходы;
  • to make money – зарабатывать деньги;
  • to maximize our earnings – увеличить прибыль;
  • to generate more business – находить больше клиентов/заказов;
  • to implement strategies – применять стратегии;
  • to identify the risks – определить риски;
  • to identify the right person – найти подходящего человека;
  • to identify the reasons – установить причины;
  • to identify the ways – выделить способы;
  • to resolve the situation – найти выход из ситуации;
  • to resolve the crisis – найти выход из кризиса;
  • to resolve the disagreements – устранить противоречия/разногласия;
  • to resolve the tension – устранить напряжение;
  • to motivate the staff – мотивировать коллектив;
  • to motivate the team – мотивировать команду;
  • to generate more sales – увеличить продажи;
  • to generate more revenue – увеличить доход;
  • to generate more interest – поднять интерес;
  • to generate more enthusiasm – вызвать больше энтузиазма;
  • to focus on priorities – сосредоточиться на приоритетах;
  • to focus on goals – сосредоточиться на целях;
  • to minimize costs – уменьшить затраты;
  • to minimize time – уменьшить время;
  • to maximize profit – увеличить прибыль;
  • to maximize efficiency – увеличить производительность;
  • to maximize investments – увеличить капиталовложения;
  • to implement changes – внедрять изменения;
  • to implement policies – внедрять политику;
  • to implement safety rules – обеспечить правила безопасности;
  • to implement suggestions – вносить предложения.

Желаем вам карьерных взлетов и руководящих должностей.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор
Наталья
Наталья – опытный преподаватель. Более 15 лет она преподает английский и французский языки студентам разных возрастов и уровней знаний. За годы своей работы она убедилась, что не бывает студентов, которые не имеют способностей к языкам. Если у человека есть стремление и мотивация выучить английский язык, то ничто не станет ему преградой на пути к своей цели. А Наталья с удовольствием поможет в этом стремлении всем своим ученикам на уроках.
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: