О фразовых глаголах английского языка можно говорить бесконечно, ведь их более тысячи! А для перевода некоторых из них на русский язык нужны целые предложения. На страницах нашего сайта представлена целая серия статей о наиболее популярных из них: get, give, take, make и др. Сегодняшняя статья посвящена фразовым глаголам со значениями «побеждать» и «проигрывать». Такой выбор не случаен: в повседневной жизни мы довольно часто рассказываем кому-то об исходе той или иной игры, состязания и т. д.
С помощью фразовых глаголов, связанных с темой побед и поражений, вы сможете избавиться от слишком частого употребления надоевших win и lose. А чтобы вы делали это правильно, мы указали, разделяемый глагол или неразделяемый, то есть можно между ним и частицей поставить дополнение или нет.
- To go down (неразделяемый) – терпеть поражение. В Великобритании этот фразовый глагол в основном употребляется, когда речь идет о футболе.
The British soccer team went down 5:2. – Британская футбольная команда потерпела поражение со счетом 5:2.
- To dice away (неразделяемый) – проиграть состояние, спустить все деньги на игру. Слово dice в качестве существительного переводится как «игральные кости». Отсюда первоначальное значение выражения – проигрывать в кости.
A lad has diced away all the money he had. – Парень проиграл все деньги, которые у него были.
- To lose out to sоmebody/something (неразделяемый) – проиграть в соревновании кому-либо/чему-либо.
Gamers with a bad reaction normally lose out to gamers with a good reaction. – Геймеры с плохой реакцией, как правило, проигрывают в соревнованиях геймерам с хорошей реакцией.
- To nose out (разделяемый) – победить с небольшим преимуществом. Выражение является сленговым.
Michael nosed the world champion in chess out. – Майкл с небольшим преимуществом победил чемпиона мира по шахматам.
- To run away with something (неразделяемый) – одержать легкую победу в соревновании. Употребляется в неформальной речи.
The team of this school will run away with the swimming competition. – Команда этой школы одержит легкую победу в соревновании по плаванию.
- To walk away with something (неразделяемый) – легко завоевать какой-либо приз, трофей. Также возможен вариант to walk off with something. Используется в неформальном британском английском.
The British racer walked away with the prize. – Британский гонщик легко завоевал приз.
- To waltz off with (неразделяемый) – легко выиграть, завоевать что-то без труда.
The team of the girls has waltzed off with the top prize in the board games contest. – Команда девочек легко выиграла главный приз в соревнованиях по настольным играм.
- To win through/out (неразделяемый) – преодолеть все трудности, добиться успеха. Этот фразовый глагол впервые появился в 1800 году, и сегодня он часто заменяется выражением to come through.
Our main goal is to win through regardless of all the obstacles. – Наша главная цель – добиться успеха, несмотря на все препятствия.
- To sail through (неразделяемый) – успешно справиться с чем-либо. Употребляется в неформальной обстановке. Происхождение выражения связано с ассоциацией с лодкой, плавно скользящей по поверхности воды.
They sailed through the final game. – Они успешно справились с финальной игрой.
- To clean up (неразделяемый) – выиграть большую сумму денег, сорвать куш. Употребляется в разговорной речи.
He cleaned up at the casino last time. – Он выиграл большую сумму денег в казино в прошлый раз.
Второе значение – выиграть все призы в спортивном состязании.
These teams cleaned up at the Olympic Games. – Эти команды взяли все призы на Олимпийских играх.
В продолжение темы побед и поражений посмотрите, какие новые значения приобретает глагол to win в сочетании с предлогом:
Полезные слова из видео:
- To win (someone) over – располагать, склонять.
- To support – поддерживать.
- A consent – согласие.
- Fake – фальшивый.
- Insincere – неискренний.
- To challenge – бросать вызов.
Вот вы и пополнили копилку знаний десятью новыми фразовыми глаголами. А для закрепления полученных знаний предлагаю пройти наш тест.