Слова-паразиты в английском языке

Слова-паразиты в английском языке

Что такое «слово-паразит»? Это слово (или слова), которое не несет особого лексического смысла и является лишним. Однако часто такие слова используют, чтобы заполнить паузу (потому в английском слова-паразиты называются fillers – заполнители) или же просто потому, что человек привык к ним и употребляет их в речи практически бессознательно. Мы предлагаем вам ознакомиться со словами-паразитами, чтобы при необходимости заполнить неловкие паузы в собственной речи и дать себе время подумать над дальнейшими словами.

Рассмотрим наиболее популярные слова и выражения такого типа в английском языке:

Слово/Фраза Перевод
Like Как бы…
You know Знаешь…
Well Ну…
Anyway В любом случае…
Sort of / Kind of Типа…
I mean Я имею ввиду, что…
You see Видишь ли…
So Так…
Yeah Да…
Right Правильно…
Really Действительно…
Ok Хорошо…
Wow! Ух ты!
Basically На самом деле…

Кроме слов-паразитов в английском языке есть и выражения-паразиты. Давайте познакомимся и с ними:

Выражение Перевод
Whatever Как угодно, что угодно, как хочешь, без разницы
To be honest… / To tell the truth Честного говоря…
In short… / In a word… / In brief Короче говоря…
In other words Другими словами…
If I’m not mistaken Если я не ошибаюсь…
By the way Кстати…
First of all Прежде всего…
After all В конце концов…
At the end of the day В конечном счете…
The fact/thing is Дело в том, что…
In fact На самом деле…
As far as I know Насколько я знаю…
As for… / As to Что касается…
Say Скажем…
Look here Смотри…
Absolutely Безусловно…
It’s a nightmare! Кошмар (Ужас)!
No way! Да ты что!

Иногда «паразитами» могут быть не только слова, но и звуки (междометия – interjections):

  • Um… – Гм… / Хм… / Ммм…
  • Mmm… – Ммм…
  • Uh-huh. – Угу. / Ага.
  • Oh! – О! / Ох!
  • Uh! – Ах!

Конечно, английские слова-паразиты могут значительно засорять речь: порой, когда в предложении их слишком много, тяжело уловить основную суть высказывания. Но у них есть и достоинства: вы можете избежать неловкой паузы, обдумывая то, что собираетесь сказать. Кроме того, соответствующим словом или фразой вы покажете своему собеседнику, что следите за ходом его мысли и сопереживаете ему. Давайте рассмотрим примеры.

Диалог #1

– …and then he burst into the room yelling and waving his cane!

No way!

That’s true

– …и затем он ввалился в комнату, крича и размахивая своей тростью!

Да ты что!

– Это правда…

Диалог #2

I’ll tell you about the process

Uh-huh

First you put in an application

I see

Then you

– Я расскажу тебе о процессе…

Ага

– Сначала ты подаешь заявление…

Понятно

– Затем…

Но, конечно же, и здесь следует соблюдать осторожность и меру, чтобы наш энтузиазм и сопереживание не перешли в перебивание собеседника.

Отметим, что слова, выражения и звуки, которые могут превратиться в «паразитов», но которые так полезны в умеренных количествах, можно назвать hesitation devices. Предлагаем посмотреть вам видео об этих «полезностях» при колебании и нерешительности:

Полезные выражения из видео:

  • Hold on… – Подождите-ка… / Минутку…
  • Let’s see… – Посмотрим…
  • Just a second… – Секундочку…
  • Let me think about it… – Дайте-ка подумать…

Но возможно ли избавиться от надоедливого «паразита», если он уже вошел в привычку? Наверняка да! Все зависит, как всегда, от желания и терпения. А как это можно сделать? Одна из стратегий приведена ниже:

  1. Осознайте проблему: найдите свой любимый filler. Зная врага в лицо, всегда проще с ним бороться.
  2. Если вы прибегаете к «паразитам» во время выступлений или важных встреч, возможно, это связано с волнением и недостаточной подготовкой к мероприятию. Попробуйте уделить больше времени подготовительному процессу, запишите свою речь на диктофон или, что еще лучше, снимите себя на видео, чтобы видеть, как ваше выступление звучит и выглядит со стороны.
  3. Ловите себя на том, что вот-вот произнесете любимое словечко, и просто выдерживайте небольшую паузу вместо него.
  4. Говорите медленнее. Если темп вашей речи не очень высок, у вас есть время продумать следующую фразу, говоря предыдущую, и избежать ненужных слов. Другими словами, think before you speak :-)

Подводя итог, хотелось бы пожелать всем нам, говорящим на любом языке и английском в частности, быть сдержаннее в своих выражениях, не переусердствовать с теми или иными словами и употреблять их всегда к месту.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор
Екатерина
За семь лет преподавательской деятельности Екатерина накопила богатый опыт работы со студентами разных уровней. Она ведет подготовку студентов по всем направлениям обучения: от общего английского до грамматического курса и подготовки к международным экзаменам. Сама Екатерина является обладателем сертификата CAE, что говорит о ее высоком уровне владения английским языком. Екатерина ждет вас на своих уроках, а пока будет подготавливать для всех наших читателей интересные статьи об английском языке.
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: