Мы уже писали о том, какие артикли следует употреблять с географическими названиями и с именами собственными. В этой статье речь пойдет об артиклях с личными именами, которые включают в себя имена, фамилии, прозвища людей и клички животных. В зависимости от ситуации и от значения, которое мы вкладываем в высказывание, личное имя в английском языке может употребляться с нулевым, определенным и неопределенным артиклями.
Нулевой артикль с личными именами
С нулевым артиклем в английском языке употребляются:
- личные имена
Ann is a good girl. – Анна – хорошая девочка.
Sparky is my favourite dog. – Спарки – моя любимая собака.
- личные имена в сочетании со словами Mr. (мистер), Mrs. (миссис), captain (капитан), doctor (доктор)
Captain Hunt came back on Monday. – Капитан Хант вернулся в понедельник.
Mr. Davis is our neighbour. – Мистер Дэвис – наш сосед.
- личные имена в сочетании с титулами, званиями
Lieutenant Niхon was injured. – Лейтенант Никсон был ранен.
Prince Charles lives in Great Britain. – Принц Чарльз живет в Великобритании.
- личные имена в притяжательном падеже
Tom’s cat scratched him yesterday. – Кот Тома поцарапал его вчера.
Определенный артикль the с личными именами
Мы используем определенный артикль the с личными именами, если:
- хотим уточнить, о каком именно человеке идет речь, и сообщить о нем какую-то дополнительную информацию
I am talking about the Mr. Phillips I met this month. – Я говорю о том мистере Филлипсе, которого встретил в этом месяце.
That’s not the Elizabeth Kimberly I went to school with. – Это не та Элизабет Кимберли, с которой я ходил в школу.
- необходимо подчеркнуть, что мы имеем в виду именно известную личность с таким именем. The при этом выделяется интонационно и переводится на русский язык как «тот самый».
Do they mean the Andersen? – Они имеют в виду того самого Андерсена?
Are you really the Rockefeller? – Вы и есть тот самый Рокфеллер?
- имя человека употребляется с существительным, обозначающим его профессию
The composer Mozart was originally from Austria. – Композитор Моцарт был родом из Австрии.
- фамилия употребляется во множественном числе для обозначения всех членов семьи
The Robinsons are friends with the Makfersons. – Робинсоны дружат с Макферсонами.
Неопределенный артикль a/an с личными именами
Мы употребляем неопределенный артикль a/an с личным именем, если:
- используем его как нарицательное существительное для обозначения ярких отличительных черт, навыков и умений, присущих человеку
He is an Einstein of our time. – Он Эйнштейн нашего времени.
He is a talented poet, but he’ll never become a Pushkin. – Он талантливый поэт, но он никогда не станет Пушкиным.
- речь идет о произведении искусства, созданном человеком
Is that a Van Gogh in your living room? – Там у тебя в гостиной картина Ван Гога?
- мы говорим о неизвестном нам человеке
A Mrs. Barney is on the phone. – Вам звонит какая-то миссис Барни.
Как видите, от того, с каким артиклем употребляется личное имя, зависит смысл высказывания и перевод на русский язык. В этой статье мы рассказали вам основные правила употребления артиклей с личными именами в английском языке.
Для того чтобы потренироваться применять полученные знания на практике, предлагаем пройти наш тест.
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
- «Артикли с конкретными и абстрактными именами существительными»
- «Артикли с уникальными именами существительными»
- «Артикли с именами собственными»
- «Артикли с географическими названиями»
После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #2 на употребление артиклей в английском языке».