Одним из замечательных видов искусства (art) является живопись (painting / pictorial art / pictural art). Музеи (museums) с произведениями (works of art) выдающихся художников (outstanding artist / painter), их шедеврами (masterpiece), находятся во многих странах. Как правило, их посещение входит в обязательную экскурсионную программу (excursion). Знакомясь с работами известных мастеров (professional artist), как прошлого, так и настоящего, мы не только расширяем кругозор и приобщаемся к прекрасному, но и познаем историю и развитие нашего общества в веках. Мы видим, какие ценности были важнейшими в ту или иную эпоху, какие чувства и настроения преобладали в умах людей определенного времени.
Давайте представим, что мы отправились на выставку (exhibition) полотен (piece / canvas) в какую-нибудь галерею (gallery) или музей. Мы посмотрим работы и потом постараемся представить описание картины на английском языке, попутно передавая впечатления (impressions) от увиденного. Конечно, начать стоит с упоминания названия и автора наиболее понравившейся картины (picture / painting / canvas / piece). Можно еще добавить год создания. Например: Thomas Gainsborough, “Robert Andrews and Mary, His Wife” (1750) или John Constable, “The Haywain” (1821). Хорошо, если художника оценили в период его творчества (appreciate in lifetime). Но, как часто бывает, многие выдающиеся мастера получают признание лишь после ухода в мир иной (die forgotten and penniless and be prized highly by succeeding generations).
Неважно, говорим мы о художнике-любителе и самоучке (amateur / self-taught artist) или о профессионале (mature artist), мы будем оценивать его работу, а шедевр может создать любой талантливый человек (gifted / talented person). Давайте продолжим описание картины на английском языке с указания жанра, в котором выполнено полотно. Вы можете выбрать подходящий из этого списка: a family / group / ceremonial / intimate portrait (семейный, совместный, официальный, интимный портрет), self-portrait (автопортрет), landscape (пейзаж), seascahe (морской пейзаж), genre / historical painting (жанровая / историческая живопись), still life (натюрморт), battle-piece (батальная сцена), flower piece (натюрморт с цветами).
Живопись выполняют масляными красками (oil painting), акварелью (watercolour painting), пастелью (pastel picture). Художник может рисовать с натуры (paint from nature), по памяти (paint from memory) или опираясь на свое воображение (paint from imagination). Кто-то специализируется лишь на портретной живописи (specialize in portraiture), кто-то увлекается написанием натюрмортов (specialize in still life), а кому-то по душе изображать мифологические или исторические объекты (paint mythological / historical subjects).
Как можно увидеть, идеи для творчества бесконечны. Если мастер рисует людей (portray/ depict people), то он старается передать их эмоции, настроение, (convey emotions and mood) представляя их в повседневной жизни (a scene of common life). Он пытается обнажить человеческую натуру (reveal the person’s nature). Этой целью он использует своеобразную композицию в своей работе (composition).
В описании картины на английском языке мы указываем, что или кого художник поместил на передний план (place in the foreground), а кому-то достался задний (back ground). Какие-то вещи выглядят симметрично или наоборот (arrange symmetrically / asymmetricelly). Намеренно подчеркивая контуры (emphasize contours purposely), художник обозначает ближайшие образы (define the nearest figures). Часто лоно природы становится задним планом для изображения людей (place the figures against the landscape background). Если вы описываете картину с человеком в качестве натурщика (sitter), укажите его позу – стоит он на полотне или сидит, а, может, разговаривает (be represented standing, sitting, talking). Может эта деталь заострит ваше внимание (accentuate) именно на этой работе.
Впечатление от своей работы, которого ждет художник, невозможно создать без грамотной работы с цветами (colouring), светом и тенью (light and shade effects). Есть изысканные (нежные) – subtle colouring, а есть безвкусные (броские) цвета – gaudy colouring. Какой бы тон и оттенок не подбирал мастер, главное – научиться создавать из формы и цвета единое целое (combine form and colour into harmonious unity). В описании картины на английском языке укажите, какое сочетание цветов доминирует на представленном полотне (the colour scheme where … predominate), а они могут быть самими разными: холодные и успокаивающие (cool and restful), горячие и волнующие (hot and agitated), мягкие и нежные (soft and delicate), тусклые (dull), угнетающие (oppressive).
В зависимости от того, понравилась вам работа мастера или нет, в описании картины на английском языке нам необходимо подвести итог и в нескольких словах выразить свои впечатления (impressions / judgement) от этого полотна. Это изысканное произведение искусства (an exquisite piece of painting) или непревзойденный шедевр (an unsurpassed masterpiece) по характеру и общей атмосфере может быть трогательным, лирическим, романтическим. В противном же случае для описания картины на английском языке мы прибегаем к такой лексике, как crude (сырая), obscure (мрачная, непонятная) and unintelligible (невнятная, неясная), gaudy (кричащая, безвкусная), depressing (унылая, гнетущая), disappointing (неудачная), cheap and vulgar (дешевая и бездарная) picture.
Какие бы слова и выражения вы не использовали в описании картины на английском языке, старайтесь упомянуть важную информацию об авторе и создании этого полотна, а также попытайтесь передать свои эмоции от ее просмотра.