Новогодние праздники — время долгожданных встреч, незабываемых подарков и приятных слов. Предлагаем выяснить, как поздравить с Новым годом и Рождеством друзей и коллег, которые говорят по-английски. Команда Engblog составила список популярных поздравлений и подготовила несколько фраз, которые вы можете использовать в тостах, открытках и личных беседах.
Популярные поздравления с Новым годом и Рождеством на английском
Советуем запомнить базовые фразы, которые пригодятся вам во время зимних праздников. Некоторые из них вы точно выдели на поздравительных открытках или слышали в популярных новогодних песнях.
Happy New Year!
Перевод. С Новым годом!
Применение в жизни. Базовое поздравление, которое подходит всем, даже прохожему на улице и кассиру в магазине. К фразе можно добавить обращение, например, my friend (мой друг), mummy (мамочка) или любое другое.
Merry/Happy Christmas!
Перевод. Счастливого Рождества!
Применение в жизни. Тем, у кого есть друзья-иностранцы, такое поздравление с Рождеством на английском точно понадобится. Ведь это главное зимнее торжество в Европе, США и Великобритании. Merry Christmas — американский вариант, а слово Happy добавляют коренные англичане.
Happy holidays!
Перевод. Счастливых праздников!
Применение в жизни. В зависимости от религии или национальности, человек может отмечать Китайский Новый год или Хануку. Чтобы не ошибиться, вы можете выбрать фразу Happy holidays и охватить все зимние праздники за раз.
Season’s Greetings!
Перевод. С праздниками!
Применение в жизни. Универсальный вариант для тоста во время корпоратива или семейного застолья.
Have a prosperous New Year!
Перевод. Благополучного вам Нового года!
Применение в жизни. Подойдет для поздравительных слов в адрес коллег или начальника. Фразу можно менять в зависимости от ситуации. Например, заменить prosperous (благополучный) на lucky (удачный) или successful (успешный).
I wish you a happy Christmas!
Перевод. Желаю вам счастливого Рождества!
Применение в жизни. Формулировка I wish you (Я желаю тебе(вам)) дает возможность составить индивидуальное поздравление для любого человека. Например: I wish you all the best (Я желаю вам всего наилучшего) или I wish you to be happy (Я желаю вам быть счастливым).
Best wishes for…
Перевод. С наилучшими пожеланиями в…
Применение в жизни. Выражение часто встречается в открытках, которые продаются в книжных или сувенирных магазинах. Например: Best wishes for the new year (Всего наилучшего в новом году) или Best wishes for a Merry Christmas and happiness in the New Year (Поздравляю и желаю от всей души веселого Рождества и счастья в Новом году).
To a great New Year!
Перевод. За отличный Новый год!
Применение в жизни. Популярная фраза для тоста во время вечеринки или семейного ужина. В дополнение к ней можно использовать слово cheers — давайте выпьем (чокнемся). Вместо great можно использовать любое другое прилагательное.
May all your wishes come true!
Перевод. Пусть сбудутся все твои (ваши) мечты!
Применение в жизни. Это пожелание уместно на любом празднике. Конкретно в Новый год оно используется довольно часто, так как все загадывают желания и вспоминают о планах и мечтах.
Have a holly, jolly Christmas!
Перевод. Веселого Рождества под остролистом!
Применение в жизни. Фраза используется носителями как один из вариантов для поздравления близких. Это название популярной рождественской песни, которую написал Джонни Марк.
Неофициальные поздравления с Новым годом на английском для семьи и друзей
В кругу родных и близких особенно важно, чтобы поздравления были искренними, теплыми и душевными. Здесь нет строгих правил, поэтому добавляйте шутки понятные только вам и не стесняйтесь делать приятные комплименты. Мы подготовили примеры неофициальных поздравлений, которые помогут вам создать собственное.
Фраза | Перевод |
---|---|
Alice, sending a warm hug to you and all your loved ones! Wishing you a very merry Christmas and a Happy New Year to you! | Алиса, шлю теплые объятия тебе и всем, кого ты любишь! Веселого Рождества и Нового года! |
May the spirit of the season fill your heart with joy , peace, and love . Maria, happy New Year to you and your family! | Пусть дух этого времени года наполнит твое сердце счастьем, миром и любовью . Мария, с Новым годом тебя и твою семью! |
Daddy, I wish you a sparkling New Year filled with new beginnings and wonderful moments. Cheers! | Папочка, желаю тебе яркого Нового года, наполненного новыми начинаниями и чудесными моментами. Ура! |
May the coming year be full of opportunities, adventure, and happiness . Sweetheart, I wish you a joyous New Year filled with love and laughter! | Пусть наступающий год будет богат на возможности, приключения и счастье. Милый, желаю тебе радостного Нового года, наполненного любовью и смехом! |
Here’s to new beginnings, fresh starts, and a year ful l of happiness . Happy Christmas to you and your loved ones! | За новые начинания и год, полный счастья. Счастливого Рождества тебе и твоим близким! |
Sending you warm wishes and good cheer for a joyful holiday season and a prosperous New Year. | Посылаю тебе теплые пожелания и хорошее настроение для радостных праздников и благополучного Нового года. |
Another year has passed, another year has come. Brother, I wish that with each passing year, you achieve all of your dreams. | Прошел еще один год, наступил следующий. Брат, я желаю тебе, чтобы с каждым годом ты достигал всех своих мечтаний. |
Dear Paul, your friendship and love are the best gifts I’ve ever received. On this joyous occasion, I send all my love your way! | Дорогой Павел, твоя дружба и любовь — лучшие подарки, которые я когда-либо получала. По этому радостному случаю я шлю тебе всю свою любовь! |
May the holiday season bring you closer to the ones you love, mummy, and may the New Year bring you happiness, health, and success. | Мамочка, пусть сезон праздников приблизит тебя к тем, кого ты любишь и пусть Новый год принесет тебе счастье, здоровье и успех. |
Little sister, in this loveliest of seasons may you find countless reasons to laugh. Merry Christmas! | Сестренка, пусть в это прекраснейшее из времен года у тебя будет много поводов для смеха. Счастливого Рождества! |
Официальные новогодние поздравления на английском языке
В офисе и корпоративных чатах принято соблюдать официальный стиль. Поэтому мы собрали более формальные варианты поздравительных слов.
Фраза | Перевод |
---|---|
May the next year bring you many joyful moments and new opportunities for growth and development. | Пусть грядущий год принесет вам много радостных моментов и новых возможностей для роста и развития. |
Dear partners! We wish you bright successes, creative ideas and productive cooperation in the new year. May you you achieve all your goals and objectives. Happy holidays! | Уважаемые партнеры! Желаем вам ярких успехов, креативных идей и продуктивного сотрудничества в новом году. Пусть у вас получится реализовать все поставленные цели и задачи. С праздником! |
I wish you good health, financial prosperity and success in all your endeavors. May your business prosper, and our cooperation bring only positive emotions. New Year’s greetings! | Желаю крепкого здоровья, финансового благополучия и удачи во всех начинаниях. Пусть ваш бизнес процветает, а сотрудничество с нами приносит только позитивные эмоции. Наши поздравления! |
May the new year bring you many joyful moments in your work and personal life. May you manage to realize your wildest plans and dreams. Happy New Year and Merry Christmas! | Пусть новый год принесет много радостных моментов в работе и личной жизни. Пусть у вас получится реализовать свои самые смелые планы и мечты. С наступающим Новым годом и Рождеством! |
Dear partners! We wish you stability, prosperity, and success in business. Let your projects bring only positive results, and our cooperation become more effective and productive. Merry Christmas! | Уважаемые партнеры! Желаем вам стабильности, процветания и успехов в бизнесе. Пусть ваши проекты приносят только положительные результаты, а наше сотрудничество становится все более эффективным и продуктивным. Счастливого Рождества! |
May the New Year holidays become a time of inspiration, creativity and joyful meetings for you. We wish you great success and good luck in all your endeavors. Happy New Year! | Пусть новогодние праздники станут для вас временем вдохновения, творчества и радостных встреч. Желаем огромного успеха и удачи во всех ваших начинаниях. С наступающим Новым годом! |
May your business goals come true, and may our cooperation only strengthen. Happy New Year! | Пусть ваши бизнес-цели сбудутся, а сотрудничество с нами будет только укрепляться. С Новым годом! |
Dear colleagues, may the New Year holidays bring you well-deserved rest, and the opportunity to enjoy the warmth of your family. We wish you happiness, luck and prosperity in the coming year. | Дорогие коллеги! Пусть новогодние каникулы принесут вам заслуженный отдых, и возможность насладиться семейным теплом. Желаем счастья, удачи и благополучия в наступающем году. |
Merry Christmas, Mrs. Jonson! I wish you to always remain the inspiring leader you are for our team, and may this holiday fill your life with joy, comfort, and well-being. | Поздравляю с наступающим Рождеством, миссис Джонсон! Желаю вам всегда оставаться таким же вдохновляющим лидером для нашей команды, и чтобы праздник наполнил вашу жизнь радостью, уютом и благополучием. |
May the coming year be filled with warmth, kindness, and positivity. May each working day bring you satisfaction from the work done and joy from the results achieved. Happy New Year! | Пусть наступающий год будет наполнен теплом, добром и позитивом. Пусть каждый рабочий день приносит вам удовлетворение от проделанной работы и радость от достигнутых результатов. Счастливого Нового года! |
Как написать новогоднее письмо на английском
Иногда друзей, родственников и бизнес-партнеров разделяют тысячи километров и часовые пояса, поэтому нет возможности поздравить друг друга лично. Предлагаем разобраться, как правильно составлять текст поздравительной открытки на английском.
Начать следует с обращения. Если вас с адресатом связывают только деловые отношения, пишите в официальном стиле:
- Mr. — сокращение от mister (мистер). Можно использовать в открытке для любого мужчины, вне зависимости от возраста и семейного статуса. После Mr. необходимо написать фамилию.
- Sir — подойдет, если вам неизвестна фамилия мужчины.
- Miss — используйте это обращение, когда пишете незамужней женщине. Далее необходимо написать фамилию.
- Mrs. — подойдет для письма, которое адресовано замужней даме, тоже нужно добавить фамилию.
- Ms. — нейтральное обращение к женщине.
- Madam — официальное обращение к женщине.
В новогодней открытке близкому человеку можно использовать только его имя или приятные обращения, такие как darling (дорогой), sweetheart (милый), honey (сладкий) и другие.
Также приводим несколько примеров вежливых заключительных фраз:
Формальные. Best wishes (с наилучшими пожеланиями), All the best (всех благ), Respectfully yours (с уважением, ваш).
Неформальные. Truly yours (искренне ваш), Yours as always (твой, как и всегда), XO (целую, обнимаю), Love you (люблю тебя), Eternally yours (навсегда твой).
Чтобы составить основной текст открытки или письма, вы можете воспользоваться рождественскими и новогодними фразами на английском из этой статьи. Выбирайте то, что подходит именно вам, и дополняйте искренними словами со своей стороны.
Теперь вы знаете, как поздравить с Новым годом по-английски близких людей, коллег и знакомых. А если хотите расширить свой словарный запас, чтобы свободно общаться с иностранцами или, рекомендуем курс «Английский 360°» от онлайн-школы «Инглекс». Здесь вы научитесь грамотно разговаривать благодаря регулярной устной практике и применять полученные знания в реальной жизни. Школа гарантирует повышение уровня владения английским в конкретные сроки. Записывайтесь на бесплатный вводный урок, чтобы познакомиться с преподавателем и форматом обучения.