Save the Earth. It’s the only planet with chocolate.
Спасите Землю. Это единственная планета, на которой есть шоколад.
Когда я была совсем маленькой, мир сладостей казался таким простым и понятным. Я ела печенье (cookies) и вафли (waffles), блинчики (pancakes) и конфеты (sweets). Бабушка пекла ароматные фруктовые пироги (fruit pies) и оладьи (fritters), а по вечерам мы пили чай с халвой (halva). Отдыхая с родителями у моря, можно было купить на пляже мороженое (ice cream) и медовую пахлаву (baklava). Ни один день рождения не обходился без праздничного торта (cake), мармелада (marmalade) и разноцветного зефира (marshmallow).
Школьные годы запомнились булочками (buns) и рогаликами (rolls), кексами (cupcakes), а также леденцами на палочке (lollypops). Будучи студентами, мы ходили в кафе-кондитерские и наслаждались муссами (mousse), сладкими рулетами (sweet roll cakes) и другими кондитерскими изделиями (pastry). Во взрослой жизни появилась возможность путешествовать и пробовать изысканные десерты с невероятными названиями. Я узнала, что такое крем-брюле (crème brulee), профитроль (profiterole), шоколадное фондю (chocolate fondue) и пралине (praline). Для меня открылась целая вселенная тающих во рту чизкейков (cheesecake), воздушных эклеров (eclairs), сочных вишнёвых штруделей (cherry strudel) и нежнейших тирамису (tiramisu).
Я предлагаю вам вспомнить, как выглядят некоторые десерты, а также узнать, как называются сладости на английском языке.
Виды десертов на английском языке
Sweets in English | ||
---|---|---|
Сладость | Перевод | Картинка |
Jelly cake | Торт с желейной прослойкой | |
Macaroon | Миндальное печенье (макарун) | |
Croissant | Французский рогалик, круассан | |
Candy | Леденец, конфета | |
Tartlet | Тарталетка, небольшой открытый пирог | |
Doughnut | Пончик | |
Custard pudding | Пудинг с заварным кремом | |
Crepe | Тонкий блинчик | |
Muffin | Сдоба, горячая булочка, кекс | |
Souffle | Суфле |
В детстве нам все твердят, что сладкое вредно для здоровья, а шоколад портит зубы. В это время мы украдкой доедаем очередное пирожное. Подумаешь, зубы! Они ведь молочные! В молодости мы следим за фигурой и лишними калориями в нашем рационе. Но, случись неприятность на работе или в личной жизни, руки так и тянутся за сладким лекарством от стресса. Сгодится всё: шоколадный батончик (candy bar), мороженое с сиропом (syrup), торт со взбитыми сливками (whipped cream) и даже обычные гренки с мёдом (honey toast).
- А еще шоколад может принести пользу в изучении английского. Узнай как из нашей статьи «О пользе шоколада в изучении английского».
Курьёзные факты о шоколаде на английском
Полезные слова из видео
- To be created – быть созданным.
- Cacao tree – дерево какао.
- Beans – бобы.
- Currency – валюта.
- To purchase goods – покупать товары.
- Chocolaty – шоколадный.
- Average – обычный, средний.
- Swiss – житель Швейцарии.
- To weigh – весить.
- A slab – плитка.
- Fudge – сорт мягких конфет.
- Valuable energy source – ценный источник энергии.
- A chocolate chip – небольшой кусочек шоколада.
- To melt – таять.
- To eat in moderation – умеренно есть.
- To prolong life – продлевать жизнь.
- To reduce risk – сокращать риск.
- Blood clots – тромбы, сгустки крови.
- To absorb scents – впитывать запахи.
- To keep away from – держать в отдалении от.
- Household chemicals – бытовая химия.
- To aggravate acne – способствовать развитию угревой сыпи.
- A myth – миф.
- Whole milk – цельное молоко.
- To earn – зарабатывать.
- Anti-cancer properties – противораковые свойства.
Вкусные и воздушные, с начинкой (filling) или покрытые сахарной глазурью (sugar-glazed), десерты и сладости делают нашу жизнь приятной. Их названия даже используются в идиоматических выражениях, чтобы сделать нашу речь яркой и выразительной. К примеру, по-русски мы говорим «получить дырку от бублика» или «сливки общества». В английском тоже есть много идиом, содержащих названия сладостей и десертов. Прочитайте некоторые из них и пользуйтесь ими в различных ситуациях.
5 популярных идиом о сладостях на английском языке
- To have (one’s) finger in the pie – участвовать в чём-то.
Climbing up the mountains in bad weather was really dangerous, so I refused to have my finger in the pie. – Идти в горы в плохую погоду было действительно опасно, поэтому я отказался в этом участвовать.
- Icing on the cake – последний штрих в работе.
- Something is like taking candy from a baby – проще простого, проще пареной репы.
Having passed the driving test, David told everyone that it was like taking candy from a baby. – Сдав тест на вождение, Дэвид рассказал всем, что это было проще простого.
- To sugarcoat – выставлять в выгодном свете, приукрашивать.
Michael never sugarcoats bad news and thinks it’s useless to put a positive spin on it. – Майкл никогда не приукрашает плохие новости и считает, что бесполезно представлять их в положительном свете.
- That’s the way the cookie crumbles – такова жизнь.
I’ve heard that Lucy is getting divorced. She fell in love with another guy – that’s the way the cookie crumbles. – Я слышала , что Люси разводится. Она полюбила другого – такова жизнь.
We thought that we had completed the weekly project, but Sandra added some icing on the cake. – Мы думали, что завершили недельный проект, но Сандра добавила последний штрих в работе.
Полезные глаголы при выпечке
Совсем не обязательно быть шеф-поваром модного ресторана, если вы вдруг захотели удивить своих близких и порадовать чем-то вкусным. Рецептов огромное множество, и, следуя нехитрым инструкциям, вы станете творцом бисквитного чуда или ванильного шедевра. А следующие полезные выражения помогут вам, если понравившийся рецепт написан на английском языке.
- To add baking powder – добавить разрыхлитель для теста.
- To bake in the oven – выпекать в духовке.
- To blend vanilla extract with… – смешать ванилин с…
- To caramelize the sugar – карамелизовать сахар.
- To coat with – обмазывать.
- To dissolve in milk – растворить в молоке.
- To knead – месить, замешивать.
- To pour raspberry sauce – поливать малиновым соусом.
- To scoop some ice cream – зачерпнуть ложкой мороженое.
- To sift flour – просеивать муку.
- To separate the yolks – отделять желтки.
Для того чтобы ещё раз насладиться видом аппетитных десертов и разнообразных сладостей английском, а также для закрепления изученной в нашей статье лексики, предлагаем пройти занимательный тест и скачать все слова из статьи.
↓ Скачать список слов по теме «Heavenly sweet, или сладости на английском языке» (*.pdf, 210 Кб)