Рождество – это один из самых главных и любимых праздников в Западной Европе. Украшенная елка, свечи, подарки, веселые комедии по телевизору, ну и, конечно, накрытый стол – все это отождествляется с рождественскими праздниками. Их ждут целый год и начинают готовиться к ним за несколько месяцев. В этой статье я хотела бы поделиться своим личным опытом празднования Рождества в Англии.
Подарки
Жители Туманного Альбиона начинают готовиться к празднованию задолго до декабрьских холодов. В отличие от Америки, в Великобритании нет такого явления, как Black Friday (первый день рождественских распродаж), поэтому англичане начинают покупать подарки заранее, так как в декабре все лучшее уже раскуплено.
Англичане – достаточно консервативная и сдержанная нация, поэтому на Рождество не принято дарить дорогие подарки. Обычно люди покупают несколько небольших подарков. Например, мужчинам дарят запонки, галстуки, книги, алкоголь, а женщинам – парфюмерные наборы, одежду, полотенца, сувениры. Зато каждый подарок должен быть красиво упакован. На это англичане денег не жалеют, и упаковка подарков становится еще одной предрождественской традицией.
Обязательный атрибут любого подарка – это рождественская открытка. Для этого существуют специальные магазины, card factory, где можно купить открытку для любого события. Поверьте, в последние недели перед Рождеством в таких магазинах просто не протолкнуться. Может показаться, что это давно устарело, но люди разных возрастов до сих пор пишут пожелания в открытках и отправляют своим друзьям и родственникам.
Празднование на работе
Празднование Рождества на работе достаточно распространено в Великобритании. Обычно компания заказывает ресторан заранее и берет все расходы на себя. Ресторан не должен быть в традиционном стиле. Многие компании любят экзотику и заказывают индийские, китайские или арабские рестораны.
Вы знаете, хуже английского повара ничего нет, поэтому англичане очень любят интернациональную кухню. Например, когда я работала в Англии, моя компания заказала тайский ресторан для празднования Рождества. Дресс-код предпочтительно casual-formal (не слишком нарядно, но прилично). Единственная традиционная изюминка этого пира международной кухни – Christmas crackers (рождественские хлопушки). В начале ужина каждому раздают хлопушки, и люди в парах их разрывают. В хлопушках находится маленькая игрушка (как в киндер-сюрпризе), задачка или шутка (Christmas joke) и бумажная корона, которую каждый надевает и носит на протяжении всего вечера. В такие дни можно увидеть даже директоров фирм в бумажных коронах!
Еще одна традиция празднования Рождества на работе – это последний день перед зимними каникулами, когда весь персонал надевает Christmas jumper (рождественский свитер). Эти свитера начинают продавать в конце ноября, и спрос на них огромен. Они могут быть с фонариками, с звуковым дополнением, с пришитыми Санта-Клаусами, оленями, елками и т. д. Обычно персонал фотографируется в этих чудо-свитерах и потом идет… куда? Конечно в паб, праздновать окончание года.
Предрождественский день 24 декабря
Если Новый год обычно празднуется в шумной компании в клубе или пабе, то Рождество – это тихий семейный праздник. Традиционно на него приглашают родственников и близких друзей. Мне посчастливилось побывать на таком праздновании, потому могу с вами поделиться опытом. Во-первых, если вас пригласили в другой город, заказывать билеты нужно заранее, так как 24 декабря транспорт если и ходит, то в основном в первой половине дня. Гости обычно подъезжают к вечеру, часам к 7. Сначала гостям предлагают выпить (белое или красное вино), и потом все садятся за праздничный стол. Стол от еды не ломится, обычно на нем только основное блюдо и десерт. Традиционно англичане готовят запеченную индейку (целая тушка, начиненная свининой, хлебом, луком и сельдереем) с запеченными овощами (картошка, брюссельская капуста, морковь, пастернак), йоркширский пудинг, грейви (соус на основе мясного сока или бульона) и клюквенный соус. На десерт обычно предлагают рождественский пудинг (традиционный пирог с сухофруктами, часто пропитывается бренди или другим алкогольным напитком), трайфл (слоеный десерт из бисквитного теста, заварного крема, фруктового желе и взбитых сливок) или так называемый brandy butter (густой соус из взбитого масла, сахара и бренди).
После ужина англичане могут петь в караоке или играть в настольные игры. Хозяева готовятся заранее и покупают на каждое Рождество несколько настольных игр. Еще одна обязательная часть развлекательной программы – это взрывание хлопушек. Многие семьи смотрят обращение королевы с поздравлениями.
К полуночи, если это традиционная и религиозная семья, все выходят на улицу и идут в ближайшую церковь, чтобы посетить рождественскую службу. Служба обычно длится 30-40 минут. Люди поют гимны, причащаются вином и хлебом и, поздравив друг друга, расходятся по домам. Обычно дома украшают не только внутри, но и снаружи, а некоторые соседи даже соревнуются, у кого дом ярче освещен. Тихие ночные улицы со светящимися домами представляют собой незабываемое зрелище.
Рождество 25 декабря
В рождественское утро все идут к елке, где распаковывают подарки и поздравляют друг друга с наступившим Рождеством. Обычно это день отдыха, который люди проводят дома в кругу семьи перед телевизором (по всем каналам без остановки идут рождественские комедии, мюзиклы) или едут в гости к родственникам, друзьям. Так как в этот день не работает ни один магазин и общественный транспорт, единственный способ куда-то добраться – это воспользоваться машиной или идти пешком. В гостях англичане обычно доедают рождественский ужин или готовят запеченную курицу с овощами, играют в настольные игры или в карты. Жизнь в города возвращается где-то 26-27 декабря, когда начинают ходить рейсовые автобусы и открываются супермаркеты.
Как вы видите, несмотря на современные тенденции, англичане остаются консерваторами, и Рождество – это по-прежнему символ единения, семьи и заботы друг о друге. Напоследок хотелось бы предложить небольшой список из основных слов, которые вы должны знать, если собираетесь провести Рождество в Англии.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a baubl | шар для елки |
a candy cane | сладкая палочка в виде трости (обычно ею украшают елку) |
a chimney | дымоход (по нему Санта-Клаус попадает в дом) |
a Christmas cake/pudding | рождественский пирог (традиционный пирог с сухофруктами, часто пропитывается бренди или другим алкогольным напитком, сиропом, из-за чего становится очень плотным) |
a Christmas card | рождественская открытка |
a Christmas cracker | рождественская хлопушка |
a Christmas joke | шутка или загадка, которая находится внутри рождественской хлопушки |
a Christmas market | рождественский рынок (открывается за две-три недели до Рождества; там обычно продаются глинтвейн, разные сладости, запеченные каштаны, блины, баварские сосиски и гамбургеры) |
a Christmas service / Carol service | рождественская служба |
a Christmas stocking | рождественский чулок (вешается на елку, чтобы Санта-Клаус положил в него подарок) |
a Christmas tree | рождественская елка |
a party hat | рождественская шляпа (обычно бумажная корона из хлопушек) |
a party popper | хлопушка (обычно цилиндрической формы, из нее высыпается цветная бумага при хлопке) |
a reindeer | северный олень (традиционно находится в упряжке Санта-Клауса) |
a roast turkey | запеченная индейка (традиционное рождественское блюдо) |
a sleigh | сани, в которых едет Санта-Клаус |
a wreath | рождественский венок (обычно вешается на входной двери) |
Boxing Day | выходной день после Рождества |
brandy butter/sauce | рождественский густой соус из взбитого масла, сахара и бренди |
Christmas carols | рождественские гимны |
Christmas decorations | рождественские украшения для дома и елки |
Christmas dinner | рождественский ужин |
Christmas Eve | предрождественский день 24 декабря |
Christmas lights / fairy lights | рождественские электрические гирлянды, которыми украшают елки, дома и улицы |
Christmas presents | рождественские подарки |
Christmas specials | рождественские программы по телевидению (поздравление королевы, мюзиклы, комедии, фильмы про Джеймса Бонда) |
Father Christmas (Santa Claus) | Санта Клаус |
Merry Christmas! | Счастливого Рождества! (традиционное поздравление) |
mince pies | традиционные рождественские пирожные (закрытые песочные корзинки с начинкой из фруктов и специй) |
mulled wine | глинтвейн (традиционно продается на рождественских рынках) |
wrapping paper | упаковочная бумага для обертывания рождественских подарков |
Xmas | сокращенная форма от Christmas (часто используется в открытках) |
А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них: