Все изучающие английский язык рано или поздно сталкиваются с необходимостью описать внешность человека: свою собственную или внешность друга. В английском языке есть огромное количество слов, которые помогают нам точно описать внешность человека. Хотите знать, как сказать на английском, что у человека голубые глаза, орлиный нос или золотистые волосы? Тогда статья обязательна к прочтению!
Рост и телосложение – height and body build
Начнем с роста и телосложения. Будьте аккуратны в выборе слов, некоторые из приведенных ниже могут прозвучать обидно. Так, например, если человек слишком худой, вместо skinny (тощий) скажите thin (худой), а если человек страдает избыточным весом, то вместо fat (толстый) или obese (страдающий ожирением) скажите a bit overweight (немного с избыточным весом).
Слово | Перевод |
---|---|
short | низкий |
(of) medium height | среднего роста |
tall | высокий |
lathy | долговязый |
well-built | хорошо сложенный |
slim | стройная (о женщине) |
slender | стройный (о мужчине) |
thin | худой |
neat | изящный |
petite | миниатюрный |
skinny | тощий |
lean | худощавый |
muscular | мускулистый |
plump | полный, пухлый |
overweight | с избыточным весом |
fat | толстый |
obese | страдающий ожирением |
stout | тучный |
stocky | коренастый |
Волосы и лицо – hair and face
После роста и телосложения обычно мы продолжаем описывать человека сверху вниз, то есть далее мы поговорим о том, какие у людей волосы. Слово hair употребляется с глаголом в единственном числе: hair is. Говоря о волосах, мы их описываем по трем критериям: цвет (colour), длина (length) и форма (shape). Не забудьте также упомянуть наличие челки (a fringe), если таковая имеется. Девушки часто заплетают волосы в косы (to braid), убирают в хвост (to make a ponytail) или просто распускают (to wear one’s hair loose).
Слово | Перевод |
---|---|
auburn | темно-рыжие |
black | черные |
blond | светлые |
red | рыжие |
grey | седые |
chestnut, chestnut-brown | каштановые |
golden | золотистые |
long | длинные |
short | короткие |
shoulder-length | по плечи |
waist-length | по пояс |
bald | лысый |
straight | прямые |
wavy | волнистые |
curly | вьющиеся |
При описании внешности человека на английском языке большое внимание стоит уделить лицу (a face). По форме оно может быть:
- angular – угловатое;
- oval – овальное;
- round – круглое;
- square – квадратное;
- long – вытянутое.
Также важно вспомнить о цвете кожи (a complexion). Кстати, не путайте слово complexion с нашей «комплекцией», которая переводится на английский язык как body build.
Слово | Перевод |
---|---|
dark | темная |
fair | светлая |
olive | оливковая |
pale | бледная |
tanned | загорелая |
dry | сухая |
silky | шелковистая |
smooth | гладкая |
baby-soft | нежная, как у ребенка |
rough | грубая |
ruddy | румяное (о лице) |
freckled | веснушчатая |
wrinkled | морщинистая |
Далее можно описывать каждую часть лица отдельно, ведь и нос, и губы, а уж тем более глаза, могут подсказать, какими чертами характера обладает человек. Например, длинный нос (nose) обычно бывает у консервативных личностей, узкий – у людей с высокой работоспособностью, вздернутым носом обладают люди, которые не умеют хранить секреты. Можно не верить таким стереотипам, но слова на английском знать надо:
- straight – прямой;
- snub – курносый;
- aquiline – орлиный;
- flat – плоский;
- hooked – нос крючком;
- pointed – заостренный;
- turned up, upturned – вздернутый.
Губы (lips) также способны многое рассказать о человеке: тонкие (thin) обычно бывают у жестких натур, полные (full или thick) – у чувственных (sensual).
Глаза (eyes) – зеркало души. Обладатели больших глаз, как правило, мужественные и властные, маленьких – упрямые и ревнивые.
Слово | Перевод |
---|---|
close-set | близко посаженные |
deep-set | глубоко посаженные |
wide-set | широко посаженные |
almond-shaped | миндалевидные |
narrow | узкие |
round | круглые |
small | маленькие |
bulging | навыкате |
cross-eyed | косоглазый |
blue | голубые |
brown | карие |
grey | серые |
green | зеленые |
hazel | ореховые (карие) |
dark | темные |
bright | яркие |
clear | ясные |
luminous | светящиеся |
Подбородок (a chin) может быть не менее красноречивым, чем другие части лица. Так, острый подбородок означает, что его обладатель вежливый и хитрый, квадратный – что его обладатель мужественный, но своенравный, а плоский подбородок говорит о тихом нраве своего обладателя.
- flat – плоский;
- pointed – заостренный;
- square – квадратный;
- round – округлый;
- protruded – выступающий;
- clean-shaven – гладко выбритый;
- dimpled – с ямочкой.
По форме лба (a forehead) чаще определяют характер мышления человека и его умственные способности. Например, высокий ровный лоб – признак одаренности человека, высокий выпуклый – признак ума и мудрости.
- broad, wide – широкий;
- domed – выпуклый;
- high – высокий;
- low – низкий;
- narrow – узкий;
- retreating – покатый;
- smooth – гладкий, ровный.
Также можно упомянуть, есть ли у человека на лице родинки (moles), шрамы (scars), морщины (wrinkles), ямочки на щеках или подбородке (dimples), а может у кого-то возле глаз «гусиные лапки» – мелкие морщинки возле уголков глаз (crow’s feet). И не забудьте при описании мужчин про усы (a moustache) или бороду (a beard), хотя это настолько заметные черты лица, что забыть о них будет сложно.
Внешний вид – general appearance
Если ваше описание внешности человека не требует углубления в детали, можно воспользоваться следующими прилагательными и сказать, что в общем человек:
Слово | Перевод |
---|---|
attractive | привлекательный |
unattractive | непривлекательный |
beautiful | красивый |
elegant | элегантный |
charming | очаровательный |
common, usual | обычный |
small | маленький |
good-looking | миловидный |
handsome | красивый (о мужчине) |
pretty | симпатичная, хорошенькая (о девушке) |
pleasant-looking | приятный | lovely | милый |
plain | простоватый |
repulsive | отталкивающий |
ugly | уродливый |
Предлагаем посмотреть обучающее видео, из которого вы узнаете еще несколько новых слов по теме «Внешность человека на английском языке»:
- gorgeous – великолепный;
- a head turner – привлекающий внимание; человек, на которого люди оборачиваются;
- stunning – сногсшибательный;
- hot – сексуальный;
- flabby – обрюзгший (тело, лицо);
- chubby – круглолицый;
- husky/heavyset – крепкий, рослый;
- curvy – фигуристая, с пышными формами;
- wiry – жилистый;
- lanky – долговязый.
Глаголы to look, to look like, to look alike в описании внешности человека
Особую роль в описании внешности человека играют глаголы to look, to look like, to look alike. C их помощью вы можете выразить впечатление, которое на вас производит внешность человека.
- Глагол to look (выглядеть) помогает выразить ваше общее впечатление от внешнего вида человека, то есть от того, как он выглядит в данный момент.
He looks sad. – Он выглядит грустным.
They look busy. – Они выглядят занятыми.
- С помощью глагола to look like (быть похожим на кого-либо, выглядеть) вы можете сказать о том, что кто-то на кого-то похож, и неважно являются ли эти люди родственниками или нет.
She looks like her father. – Она похожа на своего отца.
My friend looks like Brad Pitt. – Мой друг похож на Брэда Питта.
- Глагол to look alike (быть похожим как две капли воды) означает, что два человека выглядят идентично. Здесь речь, скорее всего, будет идти о родственниках.
Tim and his brother Tom look alike. – Тим и его брат Том похожи как две капли воды.
В английском языке есть даже такое существительное a lookalike (двойник).
In Las Vegas you can meet many Elvis Presley lookalikes. – В Лас-Вегасе вы можете встретить много двойников Элвиса Пресли.
Теперь вам не составит труда описать внешность любого человека на английском языке. На досуге потренируйтесь на людях, которых вы знаете или не знаете, в данном случае не имеет значения. Все люди разные, каждый обладает уникальной внешностью, так что у вас есть более 7 миллиардов образцов для тренировки. Дерзайте!
Для закрепления темы «Внешность человека на английском языке» предлагаем вам скачать общий список слов и выполнить тест.
↓ Скачать список слов по теме «Внешность человека на английском языке» (*.pdf, 236 Кб)