И третьим второстепенным членом предложения, с которым мы познакомимся поближе, будет обстоятельство в английском языке (adverbial modifier). О дополнении и определении вы можете прочитать в предыдущих статьях. Обстоятельство в английском языке характеризует действие, состояние или качество лица или предмета. Другими словами, этот член предложения дает нам информацию о том, как или при каких обстоятельствах (где, когда, почему, зачем и т.д.) совершается какое-то действие, или наблюдается определенное состояние. Обстоятельства обычно характеризуют глаголы (как в личной, так и в неличной форме), иногда прилагательные и наречия.
Обстоятельство в английском языке может выражаться наречием, инфинитивом, герундием, существительным с предлогом, а также прилагательным или причастием, которые вводятся союзными словами.
Что обозначает обстоятельство в английском языке?
Обстоятельство в английском языке может обозначать:
- Время:
I’m afraid of walking alone in the middle of the night. – Я боюсь гулять сама глубокой ночью. (обстоятельство выражено существительным с предлогом)
They seldom travel abroad. – Они редко ездят за границу. (обстоятельство выражено наречием)
- Место:
My teacher lives in the country. – Мой учитель живет за городом.
He works at the laboratory from morning till night. – Он работает в лаборатории с утра до вечера.
- Образ действия:
I would like to speak English fluently. – Я хочу бегло говорить по-английски.
We went there with a heavy heart. – Мы пошли туда с тяжелым сердцем.
- Причину:
I said nothing because of the children being there. – Я ничего не сказал, потому что там были дети. (обстоятельство выражено причастием)
He was kept in after school owing to his bad behavior. – Его оставили в школе после уроков из-за плохого поведения.
- Цель:
I did everything I could to warn you of the danger. – Я сделал все, что мог, чтобы предупредить тебя об опасности. (обстоятельство выражено инфинитивом)
She has come to discuss the terms of our contract. – Она пришла, чтобы обсудить условия нашего контракта.
- Меру и степень:
I like your new coat very much. – Мне очень нравится твое новое пальто.
I’ve missed you a lot! Where have you been? – Я очень скучала по тебе. Где ты был?
The performance was rather boring. – Спектакль был достаточно скучный.
- Сопутствующие обстоятельства:
She stood at the sofa reading his letter. – Она стояла у дивана, читая его письмо. (обстоятельство выражено причастием)
He shut the door without waiting for a reply. – Он закрыл дверь, не ожидая ответа.
- Сравнение:
They stood like rocks. – Они стояли как каменные.
My sister was as ugly as a toad. – Моя сестра была некрасива, как жаба.
- Уступку:
Though irritable, she was placable. – При всей своей раздражительности, она не была злопамятной. (обстоятельство выражено прилагательным)
Whatever his intentions, I don’t want to believe him. – Каковы бы ни были его намерения, я не хочу ему верить.
- Условие:
They could come later if necessary. – Они могли бы прийти позже, если требуется.
To listen to him one wouldn’t believe he was a famous television announcer. – Послушав его, никто бы не поверил, что он был известным диктором на телевидении.
- Исключение:
I had no choice but to confess he was right. – Мне ничего не оставалось, как признать, что он прав.
She had no choice but to sleep outdoors. – Ей ничего не оставалось, как спать на открытом воздухе.
Где располагается обстоятельство в английском языке?
Обстоятельство в английском языке может начинать предложение, заканчивать его и даже разбивать группу сказуемого. Обычно обстоятельство в английском языке можно увидеть после дополнения. Если в предложении два или больше обстоятельств, то размещать их следует согласно такому порядку:
- Обстоятельство образа действия
- Обстоятельство места
- Обстоятельство времени
Вот пример:
She noticed me accidentally in this park a month ago. – Она случайно заметила меня в этом парке месяц назад. (accidentally – обстоятельство образа действия, in this park – обстоятельство места, a month ago – обстоятельство времени)
Обратите внимание, что обстоятельство времени можно поставить и в начало предложения.
Next month I’m going to work hard. – В следующем месяце я собираюсь много работать.
Если обстоятельство места представляет собой большую группу слов (нежели обстоятельство времени), то мы меняем их местами, и обстоятельство места в данном случае будет завершать предложение.
We shall meet next week at the Moscow State Technical University. – Мы встретимся на следующей неделе в Московском государственном техническом университете.
А что делать, если в предложении два обстоятельства места или два обстоятельства времени? Поступаем так: обстоятельство с более широким понятием ставим после обстоятельства с более узким понятием.
My lesson is at 6 pm tomorrow. – У меня урок завтра в 6 вечера.
Обстоятельство, выраженное наречием, может занимать разные места в предложении в соответствии с классификацией наречий и определенными правилами. Информацию о месте наречий в английском предложении вы можете найти в этой статье — «Место наречия в английском предложении».