Давайте посмотрим на любой письменный текст. Помимо букв, из которых мы слагаем слова, словосочетания и предложения, в тексте еще присутствуют всевозможные знаки, которые мы именуем знаками пунктуации в английском языке (punctuation marks in English). Это определенные элементы письменности, которые помогают разделять смысловые отрезки текста, предложений, словосочетаний, слов, а также указывают на грамматические и логические отношения между ними. Знаки препинания есть в каждом языке, вместе с правилами их употребления они формируют его пунктуационную систему.

Для чего же нужны знаки препинания? Чем отличается пунктуация в английском языке от русского? Когда мы говорим, мы пытаемся донести до собеседника или аудитории все свои идеи, замыслы, эмоции, чувства и т.д. А помогают нам в этом паузы, которые мы расставляем по мере надобности; жесты, интонация. Тем самым мы заставляем нашу речь «звучать». И собеседнику становится понятен смысл наших высказываний.

К сожалению, в письменной речи этими вспомогательными средствами мы воспользоваться не можем. Поэтому нам на помощь и приходит пунктуация в английском языке, которая и способствует более ясному и четкому изложению мыслей. Знаки препинания в русском и английском языках одни и те же, а вот правила их употребления несколько разнятся. Давайте выясним, как эти пунктуационные знаки именуются в английском языке, и в чем состоят особенности их использования.

Правила пунктуации в английском языке: punctuation marks in English

Вот общепринятые знаки пунктуации в английском языке, которые имеют следующие названия:

  • . – full stop / period (точка)
  • ? – note of interrogation / question mark (вопросительный знак)
  • ! – note of exclamation / exclamation mark (восклицательный знак)
  • , – comma (запятая)
  • ; – semicolon (точка с запятой)
  • : – colon (двоеточие)
  • – – hyphen (дефис)
  • ­­­­­­­­­— – dash (тире)
  • … – dots (многоточие)
  • ‘ – apostrophe (апостроф)
  • [ ], ( ) – brackets / parenthesis (скобки квадратные, круглые)
  • “ “ – inverted commas / quotation marks

Хотелось бы кратко упомянуть о функциях того или иного знака пунктуации в английском языке. Акцент сделаем на отличие от правил русского языка.

Точка в английском языке употребляется не только в конце предложения, но иногда и после аббревиатур (Mrs. White, Dr. House), а также всевозможных сокращений (Jan.=January, Co.=Company).

Вопросительный знак в английском языке так и называется, потому что расположен в конце вопросительных предложений. Завершая эллиптическое (сокращенное) предложение, он передает удивление или недоумение. Однако не стоит помещать этот знак пунктуации после вопроса, выраженного в косвенной речи дополнительным предложением (She answered where she had spent the rest of the day).

Коллега предыдущего знака препинания – восклицательный знак в английском языке – указывает, что в слове, словосочетании или предложении выражены какие-либо эмоции: радость, восхищение, удивление, сочувствие, возмущение, негодование и т.д. (I can’t do it! Oops! What a beautiful day!). Однако не стоит ставить восклицательный знак после обращения в начале письма, как это принято в русском языке. В данном случае воспользуйтесь запятой.

Запятая в английском языке – один из самых трудных пунктуационных знаков, так как правила его употребления порой существенно отличаются от русского языка. Этих нюансов достаточно много, поэтому подробно на них останавливаться нет смысла. В идеале запятую следует изучать, как отдельный знак пунктуации в английском языке. Запятая, как правило, ставится в следующих случаях: когда перечисляются объекты; когда присутствуют обращения, приложения, вводные слова; когда мы имеем дело с сочинительными предложениями, части которого соединяются союзом and; когда мы имеем причастные и абсолютные обороты в начале предложения; а также вводные инфинитивные конструкции. Запятая вам также понадобится при написании дат (отделять год от месяца и числа), выделении междометий, перед подписью в конце письма, перечислении званий и титулов.

Точка с запятой в английском языке существует для того, чтобы разделять части сложносочиненного предложения при отсутствии союзов (I spoke to Kate on Friday; she is not going to come tomorrow). Если же у вас в предложении много простых запятых, обратитесь к точке с запятой, чтобы разделить все части по смыслу.

Если мы говорим о таком знаке пунктуации в английском языке, как двоеточие в английском языке, то сразу представляем два предложения, причем второе дополняет или объясняет первое (Your work is unsatisfactory: your knowledge of grammar leave much to be desired), или же представляет собой перечень того, что было обобщено в первом (You need the following: tomatoes, cabbage, pepper, some salt and sugar.). Конечно, не забываем про двоеточие при введении цитат на английском языке, прямой речи.

Тире в английском языке, так же как запятые и скобки, помогает выделять дополнительную информацию (The flat – the one you bought a year ago – was set on fire last night). С его помощью мы отделяем списки и перечни от обобщающих слов (She chose some new books for her future study – grammar one, book of activities, audiobook…), создаем длительную паузу или незавершенность высказывания. «Малый брат» этого знака – дефис в английском языке – соединяет два и более слова, образуя составное (merry-go-round, forty-five). Благодаря дефису мы можем переносить слово с одной строчки на другую.

Многоточие в английском языке показывает нам, что предложение не завершено по смыслу. Также оно служит выражением колебания или волнения говорящего. В скобки мы помещаем дополнительную информацию, пояснения и вводные предложения. Назначение кавычек всем известно – обозначение начала и конца прямой речи, цитаты, выделение названий. Только помните, что в английском языке кавычки ставятся не внизу, а вверху. И, наконец, апостроф в английском языке, который сигнализирует о пропуске одной или нескольких букв в слове. С его помощью мы создаем притяжательный падеж существительных, сокращенные формы глаголов.

Безусловно, это неполная информация по пунктуации в английском языке. Существует еще достаточно много случаев употребления определенных знаков препинания, а также исключений из этих правил. Более подробно ознакомиться с этой областью знаний вы могли бы в «Методичке по пунктуации в английском языке», автором которой является Г.В. Чеснокова. Найти этот материал вы сможете на ресурсе durov.com.