Предлоги времени в английском языке: at, in, on
Думаю, что каждый из нас хотя бы раз испытывал недоумение, сталкиваясь с новыми и очень часто непонятными, на первый взгляд, правилами английского языка. Огромное количество примеров, исключений, как их все запомнить? Главный секрет - попытаться понять и разобраться в том, что стоит за применением каждого правила или исключения. В таком случае, тема предлогов нуждается в не менее тщательном рассмотрении, ведь их в английском немало. Эта статья поможет вам более детально разобраться в том, какие же предлоги использовать, говоря о различных периодах времени: at, in или on.
← Вернуться к полной версии записи «Предлоги времени в английском языке: at, in, on»…
14 комментариев к «Предлоги времени в английском языке: at, in, on»
Оставить комментарий к «Предлоги времени в английском языке: at, in, on»
Рекомендуем ознакомиться с правилами комментирования в блоге.
Большое спасибо за тест, давно хотел себя проверить и оказывается все не так уж плохо.
Отличная статья, а главное тест — с ним действительно появляется шанс, что что-то останется в голове :)
Класс!!! Хорошая статья, тем более есть возможность для проверки. Побольше бы таких статей, где в конце можно проверить на закрепление материала прочитанный текст.
Очень рада, что вы нашли материал полезным для себя!
Екатерина, спасибо за статью. Только меня ввел в заблуждение один момент в тесте под номером 6. She has finished her report … just 2 days. Объясните, пожалуйста, смысл употребления the Present Perfect?
Здравствуйте, Таня!
Предложение, о котором Вы пишите переводится следующим образом: Она закончила отчет за 2 дня — в данном предложении отсутствует момент, когда действие было совершено в прошлом (характерная черта прошедшего простого), здесь скорее важен результат, который мы имеем в настоящем — отчет. Напомню, что именно настоящее совершенное время используется в случаях, когда нам важен не момент, а результат действия
Какое грамматическое время использовали бы в этом предложении Вы? Возможно мы с Вами можем найти альтернативный вариант
Тогда я с вами полностью согласна, Екатерина. Просто не сразу поняла употребления предлога in. Сейчас всё стало ясным. спасибо большое за ответ:)
Большое спасибо за статью, очень полезная. помогло дополнить пробелы знания языка.
Спасибо большое:)
Благодарен Вам, Катерина!
И за статейку, и за тест!
Большое спасибо за статью!
Екатерина, здравствуте! Скажите, а как будет правильнее сказать: I wish you all the best this year или in this year?
Здравствуйте, Карина!
Вы можете использовать оба варианта, вариант in this year только подчеркнет Ваше пожелание. Хотя грамматические справочники и говорят о том, что перед this предлог не используется, такой вариант мы тоже можем услышать
Катерина, спасибо, что разъяснили! Чем дальше в лес, тем больше дров. :))) Это я в плане грамматики. Всего хорошего!