Изучая грамматику английского языка, мы знакомимся с самостоятельными (notional parts of the speech) и служебными (functional parts of the speech) частями речи. Первые, как известно, имеют независимое значение и могут выполнять различные синтаксические роли в предложении. А вот вторые самостоятельного значения не имеют, а лишь соединяют слова и предложения, иногда усиливают или определяют значения других слов. К служебным частям речи относятся союзы, предлоги, частицы, междометия, модальные глаголы и восклицания. Первая указанная служебная часть речи, то есть союз (conjunction), и является предметом нашего обсуждения в данной статье.
Что такое «союз» в английском языке?
Как мы уже говорили, это служебная часть речи, которая помогает оформить связь между частями сложного предложения, между отдельными предложениями в тексте, а также между словами в составе простого предложения. Если мы говорим о форме союзов в английском языке, то отмечаем, что в данном случае они могут быть простыми, сложными и составными. Судя по названиям можно предположить, что простые (simple) представляют собой одно слово (and, but, or), сложные (compound) выражаются с помощью двух простых союзов (wherever, howerer), а составные (composite) оформлены как сочетание служебных и знаменательных слов (as well as, in order that).
Если же речь идет о функции, которую выполняют союзы в английском языке, не забываем, что все существующие союзы можно разделить на две группы: сочинительные (coordinating) и подчинительные (subordinating). Первые нужны, чтобы связать однородные члены предложения или же просто независимые предложения в составе сложносочиненного. Подчинительные же союзы в английском языке служат для присоединения подчинительного предложения к главному в составе сложного.
В свою очередь, рассматривая более детальную классификацию союзов в английском языке, мы видим, что сочинительные союзы бывают:
- соединительные / copulative (and, as well as, both…and и другие)
It was all dark overhead and in front of her there was a long passage. (and – в значении «и»)
Both Tom and Ann were late.
He neither wrote nor phoned.
- противительные / adversative (and, but, yet, however и другие)
Henry lived in a small town, but then he got a job in a big city and moved there with his wife.
The waters of the sea were deep, yet clear.
- разделительные / disjunctive (or, either…or)
He was not quick either of vision or conception.
Be polite or you’ll miss your chance!
- причинно-следственные / causative-consecutive (for, so)
She missed the plane for her car broke down.
Подчинительные союзы в английском языке более разнообразны, поэтому и классификаций у них в два раза больше. Основными группами подчинительных союзов в английском языке являются следующие:
- изъяснительные (that, whether, if)
He suggested that we should give him the time to think over the problem. (that – что, чтобы)
I do not care whether she comes to the party or not.
- временные (when, as soon as, till, before, while и другие)
Dinner will be served at 7.30 after the guests arrive.
What have you been doing since you were fired from work?
- причинные (as, because, since и другие)
Farmers must rise early since they have so much work to do. (since – поскольку, так как)
The government requires warnings on cigarettes because smoking isn’t good for your health.
- целевые (in order that, so that и другие)
I will lend you my car so that you fill it up with petrol.
He put on his glasses in order that he could see better.
- условные (if, unless, provided/providing that, supposing, once и другие)
Please, come by my house if you get a chance.
She’d be very attractive provided that she lost all that weight.
- уступительные (though, although)
He was gay though tired.
We still went to the beach although the sun wasn’t shining.
- образа действия и сравнения (as if, so…as, as…as, than, the…the и другие)
He shook his head a bit as if in wonder that he had permitted himself this behaviour.
The more I think about it the more nervous I become.
- следствия (so…that, that)
She arrived early so that she could help me prepare the meal.
The film was so boring that I felt asleep.
Союзов в английском языке не так уж и много, и выучить их все можно. Одним из наилучших способов их запоминания, по моему мнению, является постоянный просмотр таблицы с союзами в английском языке. Такую таблицу можно составить самостоятельно, выписав в столбец все союзы, разделив их на группы, а также снабдив их переводом и предложением с примером употребления. Или же можно воспользоваться готовым материалом, который посвящен союзам в английском языке. Например, из книги Г. А. Эпштейн «Предлоги. Союзы. Словообразование» (Санкт-Петербург, издательство «КАРО», 2001г) или пособия «Structured tasks for English practice» (Gallaucet College).
5 комментариев к «Союзы в английском языке»
Оставить комментарий к «Союзы в английском языке»
Рекомендуем ознакомиться с правилами комментирования в блоге.
Здравствуйте.
Скажите пожалуйста правильно ли я понимаю предложение:
However busy I may be, I will help you — Как бы занят я ни был я помогу тебе.
и второе предложение:
As he was busy he couldn’t come — Поскольку он был занят, он не мог приехать;
но если я хочу сказать «Когда он был занят, он не мог приезжать», то будет ли правильным такой вариант: As he was busy he is not able to come.
Спасибо.
Здравствуйте, Петр. Вы правильно поняли первые два предложения. А вот разобраться с вашим третьим примером я не могу. В чем отличие предложений «Поскольку он был занят, он не мог приехать» и «Когда он был занят, он не мог приезжать»? Речь лишь в словах «поскольку-когда»? В остальном же предложения идентичны. Или вы хотели сделать акцент на чем-то другом?
Да, акцент я хотел сделать вот на чем:
если в предложении «Поскольку он был занят, он не мог приехать» — это какой-нибудь разовый случай (он не смог приехать на встречу и этой встречи больше не будет),
то в предложении «Когда он был занят, он не мог приезжать» речь идет о том, что он часто приезжает (навещает своих родителей), но только тогда когда не бывает занятым.
В третьем предложении As he was busy he is not able to come я хотел это выразить, но не уверен, что оно правильно составлено.
Пожалуйста поясните мне где ошибки.
Спасибо.
Да, Петр теперь более понятна ваша цель. Если вы хотите передать смысл этого предложения именно такими словами, я бы предложила такой вариант: As (when) he was busy, he wasn’t able to come (he was unable to come).
Нелепая ошибка у меня с временной формой для глаголом to be. Несмотря на то, что речь в этом предложении идет о прошлом и совершенно очевидно, что для местоимения he здесь нужно was, я при составлении предложений на английском языке продолжаю так ошибаться.
Мне следует быть более внимательным.
Благодарю за пояснение.