Как признавались в любви герои английских книг

Ни для кого не секрет, что классическое признание в любви на английском выглядит так: I love you. Оно короткое и ясное, не слишком оригинальное, но правдивое.

Ранее мы уже публиковали статью о том, как можно признаться в любви. Вы наверняка найдете здесь массу интересных вариантов: «Признания в любви на английском языке».

Однако в любви не стоит искать легких путей, поэтому можно признаться в чувствах совершенно необычно, например, с помощью фраз героев любимых романов.

Jane Austen “Pride and Prejudice”

Роман известной английской писательницы Джейн Остин «Гордость и предубеждение» – одно из тех литературных произведений, которые нужно прочесть всем изучающим английский язык. Английский в нем настолько изящный, что невольно чувствуешь себя ближе к культуре и эпохе, которая описывается в романе. Если на чтение нет времени, посмотрите фильм: книга «Гордость и предубеждение» была несколько раз экранизирована. Поэтому тем, кому нужно послушать правильное произношение, рекомендуем смотреть любую из экранизаций.

Для главных героев романа – Элизабет и мистера Дарси – история имеет счастливый конец. После ряда недомолвок и ударов судьбы они понимают, что созданы друг для друга, и проживают счастливую жизнь. Вот как звучало одно из признаний мистера Дарси на английском:

Pride1

А вот как это признание перевели на русский:

«Напрасно я пытался бороться. Это не помогло. Я не смог подавить свои чувства. Позвольте мне сказать вам, что я боготворю и отчаянно люблю вас».

Margaret Mitchel “Gone with the Wind”

Экранизация этого романа невероятно популярна, как, собственно, и сам роман. Образ Скарлетт, сильной, волевой женщины, которую не сломили жизненные трудности, уже стал бессмертным. Если вы интересуетесь историей Соединенных Штатов, в частности гражданской войной, лучше прочесть роман. Но сейчас о любви, поэтому предлагаем вам вариант оригинального признания из «Унесенных ветром»:

Gone

«Я не собираюсь вас целовать. Хотя вы нуждаетесь в этом. Вас нужно целовать часто, губами умелыми».

Charlotte Bronte “Jane Eyre”

Главная героиня этого романа – Джейн Эйр. Она пережила многое до того, как встретила свою любовь. Однако и после встречи девушке пришлось пройти через ряд преград и испытаний на пути к своему счастью. А то, что влюбленные чувствовали, мистеру Рочестеру удалось описать такими прекрасными словами:

Jane

«Иногда у меня бывает странное чувство по отношению к вам. Особенно когда вы вот так рядом со мной, как сейчас. Мне кажется, что от моего сердца тянется крепкая нить к такой же точке в вашем маленьком существе. Но когда вы уходите, я боюсь, что эта нить порвется и мое сердце будет кровоточить».

William Shakespeare “Romeo and Juliet”

Читать Шекспира очень сложно, так как писал он очень давно, на том английском, который значительно отличается от современного. Но нельзя не согласиться с тем, что его трагедия о Ромео и Джульетте – повествование о самой чистой и нежной любви. Как признавался в любви Ромео?

Romeo

«Любил ли я хоть раз до этих пор?
О нет, то были ложные богини.
Я истинной красы не знал доныне».

Cecilia Ahern “P.S. I love you”

Этот роман (и фильм, снятый по нему) – грустная история о двух людях, которые любят друг друга. Волей судьбы мужчина умирает, но не оставляет после смерти свою жену. Все дело в том, что он заранее подготовил для нее 7 посланий, которые она должна была получить в случае его смерти. Их цель – помочь пережить утрату. Каждое письмо заканчивается простыми словами “P.S. I love you”. А вот что один из влюбленных говорил второй половинке:

PS

«Хочешь знать, почему я верю, что наша любовь будет вечной? Потому что, просыпаясь каждое утро, единственное, что я хочу видеть – это твое лицо».

Романтические фразы в День всех влюбленных

Надеемся, наша скромная подборка цитат о любви из книг вдохновила вас на оригинальное признание в День святого Валентина. Можете воспользоваться одним из них, а можете сочинить свое, используя идиомы. На самом деле их очень много, но вот десяток самых популярных:

  1. A match made in heaven – союз, заключённый на небесах.
  2. To fall head over heels in love with somebody – влюбиться по уши.
  3. To be smitten with somebody – быть сраженным кем-то от любви; сильно полюбить.
  4. To be the apple of someone’s eye – быть самым дорогим, что у человека есть (дословно apple of one’s eye – зеница ока).
  5. To be someone’s soul mate – быть родственной душой.
  6. To take someone’s breath away – захватывать дух.
  7. To be someone’s one and only – быть единственным и неповторимым.
  8. To have a crush on somebody (slang) – увлечься кем-то.
  9. To fancy somebody – любить кого-нибудь.
  10. To love you with all of my heart and soul – любить тебя всем сердцем и душой.

Десять фраз не достаточно, чтобы полностью раскрыть свои чувства? Тогда предлагаю вам подборку из 99 фраз для признания в любви.

Возможно, в нашей культуре не принято праздновать Saint Valentine’s Day, но это еще один повод сказать вашим любимым о своих чувствах и сделать что-то особенное для самых дорогих людей в мире.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор
Александра
С детства Александру удивляла красота английской речи, поэтому после окончания школы она поступила на филологический факультет. Активная жизненная позиция и увлеченность иностранным языком привели ее в США, где она прожила 4 месяца по программе Work and Travel. В Америке Александра смогла не только улучшить знание английского, но и получить дополнительные практические сведения о культуре и обычаях американцев. Далее ее ждали поездки по крупным городам Европы, которые тоже способствовали расширению кругозора. Накопленным багажом знаний Александра с радостью делится с нашими читателями.
Темы
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: