Personality is to a man what perfume is to a flower.
Для человека важен характер, как для цветка – аромат.
Charles M. Schwab
Представьте, что вас пригласили в гости. На вечере собралась большая шумная компания. Каждый нашел себе занятие по интересам. Дональд тихонько сидит в гордом одиночестве, листая журнал, и изредка поглядывает на остальных присутствующих. Ему не очень уютно в людном и беспокойном месте. Не смотря на то, что он умеет прекрасно излагать свои мысли, он предпочитает не участвовать в бурных обсуждениях. А вот Аманда привлекает всеобщее внимание, громко смеется, отпускает шутки и комментарии. Она наслаждается общением и своим выходом в свет. Порой ее жесты и мимика слишком выразительны, она открыта миру, и большинство гостей находятся рядом с ней.
Вы без труда догадались, что наш Дональд – типичный интроверт. Люди, относящиеся к этому типу, рациональны и спокойны. Они находят свою прелесть в одиночестве и покое, не любят интервью и собеседования, планируют все заранее. Интроверты очень ранимы, они неохотно заводят новые знакомства.
Как тут не вспомнить всем известного мультипликационного героя Шрека. Он живет одиноко в домике на болоте, где ему уютно и спокойно. Шрек не любит непрошеных гостей, и появление сказочных героев по соседству с ним его явно очень смутило. Лишь долгое путешествие и пережитые вместе приключения позволили Шреку сдружиться с говорящим ослом и принцессой Фионой.
Если среди ваших знакомых и друзей есть интроверты, наша таблица прилагательных поможет вам точно описать этот тип характера.
Описание интроверта
Слово | Перевод |
---|---|
focused | сосредоточенный |
self-sufficient | самодостаточный |
observant | наблюдательный, внимательный |
trustworthy | надежный |
disciplined | дисциплинированный |
sensitive | обидчивый, чувствительный |
independent | самостоятельный, непредубежденный |
meticulous | щепетильный, дотошный |
shy | скромный, застенчивый |
reserved | замкнутый, сдержанный |
Конечно, наша вторая героиня вечеринки – экстраверт. Люди подобного типа предпочитают общество, им скучно быть самим. Как и Аманда, они любят выступать перед аудиторией, особенно чутко воспринимают похвалу. Порой их быструю смену настроения и спонтанность поступков могут принять за безответственность, но именно этот тип людей любит радовать окружающих и сам от этого счастлив.
Самый яркий пример, который вы и сами готовы назвать прямо сейчас, – это говорящий осел из мультфильма о Шреке. Из-за того, что он много болтал, хозяйка попыталась продать ослика. Любопытный, с врожденной харизмой и обаянием, он очень дружелюбен и не лишен талантов. Этот заводной персонаж полон жизненной энергии и радует нас своим чувством юмора. Конечно, он может быть только экстравертом.
Подробно описать характер экстраверта поможет наша таблица.
Описание экстраверта
Слово | Перевод |
---|---|
talkative | общительный, разговорчивый |
friendly | дружелюбный |
action-oriented | активный, деятельный |
outgoing | отзывчивый, дружелюбный |
sociable | коммуникабельный, общительный |
attention-seeking | жаждущий внимания |
enthusiastic | увлеченный, полон энтузиазма |
easily distracted | легко отвлекающийся |
- Также предлагаем вам ознакомиться со статьей «Темперамент и характер на английском языке»
Описываем характер на английском по гороскопу
Считается, что лучше понять характер человека можно, узнав его дату рождения, а соответственно, и знак зодиака. Проверить, так ли это, вы сможете с преподавателем Benjamin в следующем видео. Не забудьте о списке полезных слов с переводом.
Список полезной лексики из видео:
- an adjective – прилагательное;
- a horoscope – гороскоп;
- irrelevant – не относящийся к делу;
- to go through – просмотреть, пройтись по;
- Aries – Овен;
- to make sense – иметь смысл;
- adventurous – смелый, рискованный;
- courageous – смелый, храбрый;
- impulsive – импульсивный;
- Taurus – Телец;
- persistent – настойчивый;
- inflexible – негибкий, непоколебимый;
- bendy – гибкий;
- Gemini – Близнецы;
- eloquent – красноречивый;
- superficial – неглубокий, поверхностный;
- Cancer – Рак;
- cautious – осторожный, опасливый;
- hypersensitive – чрезмерно чувствительный;
- to be aware of – осознавать, быть в курсе;
- Leo – Лев;
- expansive – открытый, несдержанный;
- intolerant – нетерпимый;
- Virgo – Дева;
- fussy – суетливый, привередливый;
- choosy – разборчивый, привередливый;
- picky – придирчивый;
- Libra – Весы;
- indecisive – нерешительный;
- Scorpio – Скорпион;
- a killer bite – смертельный укус;
- forceful – волевой, убедительный;
- obstinate – упрямый, настойчивый;
- Sagittarius – Стрелец;
- jovial – веселый, общительный;
- tactless – бестактный;
- tactful – тактичный;
- Capricorn – Козерог;
- routine – установленный порядок;
- miserly – скупой;
- Aquarius – Водолей;
- humanitarian – гуманный, филантроп;
- unpredictable – непредсказуемый;
- Pisces – Рыбы;
- compassionate – жалостливый, сочувствующий;
- vague – расплывчатый, неясный.
Определяем характер по любимому цвету
Слово «характер» пришло из греческого языка. Оно означало «печать», «чеканка». В английском мы можем описывать характер человека с помощью двух слов. Например, personality используется, если речь идет об индивидуальных качествах человека, с которыми он родился. Это наши личные свойства характера. А вот слово character означает наш нрав, моральные качества характера, сложившиеся в течение жизни. Давайте сравним значение этих слов в следующих предложениях:
Samantha resembles her mother in looks, but not in personality. – Внешне Саманта похожа на мать, но не похожа на нее по характеру.
Wendy showed strong character when she got up after falling, and continued the race. – Венди продемонстрировала сильный характер, когда встала после падения и продолжила забег.
Если вы хотите как можно больше узнать о чертах характера (traits of character) друзей, коллег, соседей или избранника сердца, попросите, чтобы они назвали вам их любимый цвет. А наша следующая схема откроет все секреты характера и заодно поможет выучить новые английские слова.
Слово | Перевод |
---|---|
generous | щедрый |
open-minded | с широким кругозором, непредубежденный |
a good negotiator | хороший переговорщик |
playful | шутливый, шаловливый |
witty | остроумный |
vibrant | энергичный |
passionate | страстный |
ambitious | целеустремленный |
determined | решительный |
strong-willed | волевой |
confident | уверенный |
committed | преданный (делу, идее) |
responsible | ответственный |
thorough | обстоятельный, тщательный |
faithful | верный, преданный |
helpful | отзывчивый |
sensible | благоразумный |
supportive | поддерживающий |
gentle | нежный, ласковый |
charismatic | харизматичный |
peaceful | миролюбивый |
loyal | верный, преданный |
empathetic | чуткий, сочувствующий |
spiritual | одухотворенный, религиозный |
idealistic | идеалистический |
romantic | романтичный |
sincere | искренний |
cynical | циничный |
curious | любопытный |
powerful | мощный, влиятельный |
intellectual | интеллигентный, умный |
calm | спокойный, тихий |
При описании характера любого человека важно учитывать и грамматические тонкости. Ознакомьтесь с некоторыми из них, если решили сделать это на английском. Преподаватель Emma подскажет вам некоторые правила, и вы, несомненно, будете использовать их в будущем.
Список полезной лексики из видео:
- naughty – капризный, непослушный;
- behaviour – поведение;
- temporary – временный;
- rude – грубый;
- polite – вежливый;
- specific – конкретный, определенный;
- to pick (one’s) nose – ковырять в носу;
- to make somebody angry – разозлить кого-то;
- lazy – ленивый;
- instead of – вместо.
8 самых полезных английских идиом о характере человека
Характер человека можно описать, используя особые речевые обороты. Про умного человека мы часто говорим «светлая голова», а про открытого и доброго – «душа нараспашку». «Себе на уме» у нас ассоциируется с личностью скрытной и тем, кто неохотно делится своими планами. А человека ничем не примечательного в русском языке мы порой называем «ни пава ни ворона» или «ни рыба ни мясо». Несомненно, в английском есть не менее яркие и запоминающиеся идиомы. Давайте разберем значение самых популярных и необычных из них.
- A social butterfly – очень общительный человек, экстраверт.
Unlike her younger sister Penelope is a social butterfly. – В отличие от своей младшей сестры Пенелопа — очень общительный человек.
- A go-getter – предприимчивый, энергичный человек.
Richard was a real go-getter. He always knew he would reach the top whatever he decided to do. – Ричард был очень предприимчивым человеком. Что бы он ни решил делать, он всегда знал, что добьется успеха.
- A cheapskate – скряга.
Michael bought his sister a $10 gift for her birthday. What a cheapskate he is! – Майкл купил сестре ко дню рождения подарок за 10 долларов. Какой он скряга!
- A fuddy-duddy – консерватор, ворчун.
Surprisingly, my father doesn’t have a mobile phone. He is a real fuddy-duddy. – На удивление, у моего отца нет мобильного телефона. Он такой консерватор.
- A wet blanket (killjoy) – зануда, портящий всем настроение.
– We must play the music quietly or we’ll disturb the people next door. – Мы должны сделать музыку потише, иначе побеспокоим соседей.
– Oh, Ben, why are you such a wet blanket? – Бэн, ну почему ты такой зануда? - A worrywart – мнительный человек.
Some worrywarts like you are always afraid of going to exotic places and trying new things in their life. – Некоторые мнительные люди, как ты, всегда боятся ездить в экзотические места и пробовать в жизни что-то новое.
- A know-it-all – всезнайка.
Angela tried to give advice, but her know-it-all brother didn’t even listen to her. – Анжела попыталась дать совет, но ее брат-всезнайка даже не стал ее слушать.
- Об этом и других выражениях вы можете почитать в нашей статье «Учим английский по фильму “Век Адалин”: 22 чудесных выражения»
- Neither fish nor flesh – ни рыба ни мясо.
Derek was neither fish, nor flesh. We all wondered why Rosy had accepted his proposal. – Дерек был ни рыба ни мясо. Мы все удивились, почему Рози приняла его предложение руки и сердца.
И в завершение предлагаем вам пройти небольшой лексический тест по теме и скачать список полезной лексики.
↓ Скачать список слов и словосочетаний по теме «Говорим правильно о характере на английском языке» (*.pdf, 225 Кб)
А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них: