Мы уже делали попытку представить употребление сослагательного наклонения в простом предложении в виде таблицы. Теперь попытаемся сделать похожие модели (patterns) для сложных предложений.
Сначала выясним, какие существуют формы сослагательного наклонения в английском языке. Мы предлагаем выделять четыре: Subjunctive I Mood, Subjunctive Mood II, Suppositional Mood, Conditional Mood. (Необходимо отметить, что не все лингвисты придерживаются такой классификации, в разных учебниках по грамматике она может отличаться).
Представим формы сослагательного наклонения в виде таблицы.
Формы сослагательного наклонения (The Forms of the Subjunctive Mood)
1. Subjunctive I Mood = Success attend you! Да сопутствует тебе удача! |
|
2. Subjunctive Mood II | |
Present = Past Indefinite I wish he were present. Жаль, что он не присутствует. It’s high time you did your flat. Тебе давно пора бы убрать в квартире. |
Past = Past Perfect I wish she had gone to England last year. Жаль, что она не поехала в Англию в прошлом году. |
3. Suppositional Mood | |
Present = should + Indefinite Infinitive I insist that you should work hard. Я настаиваю, чтобы вы усердно работали. |
Past = should + Perfect Infinitive (используется редко!) It’s important that you should have been present at the meeting. Важно, чтобы вы тогда присутствовали на собрании. |
4. Conditional Mood | |
Present = would / should + Indefinite Infinitive If it were warm, we would go to the park. Если бы было тепло, мы бы пошли в парк. (относится к настоящему времени) |
Past = would / should + Perfect Infinitive If I had worked harder last year, I would have got an excellent mark at the exam. Если бы я работал усерднее в том году, я бы получил отличную оценку на экзамене. |
Теперь рассмотрим употребление этих форм в сложном предложении.
Употребление Subjunctive Mood II, Conditional Mood
I. Условные предложения (Subjunctive II + Conditional)
Запомнив следующую формулу, вы никогда не будете путать, где какое время нужно употребить:
did | should / would do | |||||
If | smb. | smth. | smb. | smth. | ||
had done | should / would have done |
-
If he came1 earlier, we should go2 to the cinema — Если бы он пришел раньше, мы бы пошли в кино. (сегодня или завтра)
1 – Subjunctive II (Present)
2 – Conditional (Present) -
If he had come1 earlier, we should have gone2 to the cinema. — Если бы он тогда пришел раньше, мы бы пошли в кино. (относится к прошлому: он так и не пришел; в кино так и не пошли)
1 – Subjunctive II (Past)
2 – Conditional (Past)
Обратите внимание, что иногда при выражении нереального условия (unreal condition) могут употребляться смешанные формы:
- Subjunctive II (Present) + Conditional (Past):
If she weren’t absent minded, she wouldn’t have lost the book — Если бы она не была рассеянной, то не потеряла бы книгу. (она в принципе всегда рассеянная, поэтому Present)
- Subjunctive II (Past) + Conditional (Present):
If he hadn’t missed the seminar, he would be answering well now — Если бы он тогда не прогулял семинар, то сейчас бы отвечал хорошо.
II. Выражения с wish
wish (-es) wished will wish |
smb. | did | ||
I / smb. | smth. | |||
had done |
I wish she were here. — Жаль, что ее здесь нет.
I wish / wished she had been there. — Жаль, что ее там не было.
Если мы хотим сделать предложение более экспрессивным (more emphatic), можно использовать следующую формулу:
wish (-es) wished will wish |
smb. | would do | ||
I / smb. | smth. | |||
would have done |
I wish you would have studied better last year. — Как жаль, что ты не учился в том году лучше.
III. В придаточных сказуемых (predicative clauses) и сравнения (comparative clauses) с as if, as though
said sounded looks (-ed) seems (-ed) speaks (spoke) feels (felt) is (was) |
as if as though (как будто) |
did | |||
Smb. | smb. | smth. | |||
had done |
He feels as if he were falling ill. — Он себя чувствует так, как будто он собирается заболеть.
She speaks English as though she had lived in England all her life. — Она говорит на английском, как будто всю жизнь прожила в Англии.
IV. В субъектных придаточных предложениях (in subject clauses)
a). С as if, as though:
is not was not won’t (ведь) |
as if as though |
did | |||
It | smb. | smth. | |||
had done |
It is not as if you knew him. — Ведь ты же его не знаешь.
b). С выражениями it’s time, it’s about time, it’s high time:
time (пора) about time (почти пора) high time (давно пора) |
smb. | did | ||
It is | smth. | |||
Обратите внимание, что в этих предложениях используется только Subjunctive II Present.
It’s high time you knew Grammar well. — Тебе давно уже пора хорошо знать грамматику.
V. В дополнительных придаточных предложениях (in object clauses)
had would |
rather | did | |||
Smb. | smb. | smth. | |||
had done |
I would rather you went away now. — Я бы предпочла, чтобы ты сейчас ушел.
She would rather you had stayed. — Она бы предпочла, чтобы ты тогда остался. – относится к прошлому.
Употребление Suppositional Mood, Subjunctive I Mood
I. В субъектных придаточных предложениях (in subject clauses)
is was will be |
necessary important desirable requested demanded advisable arranged ordered commanded |
smb. should do | |||
It | that | smth. | |||
smb. do |
It is necessary that you should come a couple of days before the others. — Необходимо, чтобы ты пришел на два дня раньше, чем все остальные.
is was |
natural understandable characteristic surprising strange curious odd doubtful impossible unpleasant a pity a shame |
smb. should do | |||
It | that | smth. | |||
smb. should have done |
It is odd (strange) that she should have objected against the proposal. — Странно, что она возражала против этого предложения.
Обратите внимание, что в повествовательных предложениях (declarative sentences) с possible, probable, likely используются модальные глаголы may, might, can, could:
It is possible the key may be lost. — Возможно, что ключ потерялся.
Но в вопросительных (interrogative) и отрицательных (negative) предложениях употребляется should + infinitive:
It is not possible that he should have guessed it. — Невозможно, чтобы он это угадал.
Is it possible that he should refuse to come? — Возможно ли, чтобы он отказался прийти?
II. В дополнительных придаточных предложениях (in object clauses)
to suggest to demand to insist to order to arrange to request to advise… |
smb. should do | ||
that | smth. | ||
smb. do |
He suggested that we should start the meeting at once. — Он предложил, чтобы сразу начали собрание.
to think to believe to consider to find |
it | necessary important desirable advisable… |
smb. should do | ||
that | smth. | ||||
smb. do |
I believe it desirable that you should read the book. — Я считаю желательным, чтобы ты прочитал книгу.
to think to believe to consider to find… |
it | natural strange odd pleasant unpleasant possible impossible curious… |
smb. should do | ||
that | smth. | ||||
smb. should have done |
I believe it natural that he should like his job. — Я считаю естественным, что ему нравится его работа.
They find it curious that he should have refused from the proposal. — Им кажется странным, что он отказался от этого предложения.
to be astonished to be sorry to be pleased… |
smb. should do | ||
that | smth. | ||
smb. should have done |
I’m astonished that she should have said this. — Меня сильно удивило, что она это сказала.
to fear to worry to be afraid to be uneasy… |
smb. should do | ||
lest | smb. should have done | smth. | |
smb. do |
I’m afraid lest it should be too late. — Боюсь, что уже слишком поздно.
Если же придаточное предложение вводится союзом that, то:
to fear to worry to be afraid to be uneasy… |
smb. may, might, can, could do | ||
that | smth. | ||
smb. may, might, can, could have done |
I’m afraid that he may be ill. — Боюсь, что он болен.
I was afraid that he might be ill. — Я боялся, что он болен.
I’m afraid that he may have missed the train. — Боюсь, что он опоздал на поезд.
I was afraid that he might have missed the train. — Я боялся, что он опоздал на поезд.
III. В придаточных сказуемых (predicative clauses)
order suggestion demand request recommendation wish rule arrangement… |
is was will be |
that | smb. should do | |
smth. | ||||
smb. do |
The order was that we should leave the room. — Приказ заключался в том, чтобы мы покинули комнату.
anxiety fear worry |
is was will be |
lest | smb. should do | |
smth. | ||||
smb. should have done |
Her constant fear is lest there should be something wrong with the child’s health. — Ее постоянный страх заключается в том, чтобы ничего не случилось со здоровьем ее ребенка.
Если же придаточное предложение вводится союзом that, то:
anxiety fear worry |
is was will be |
that | smb. may, might do | |
smth. | ||||
smb. may, might have done |
Her only fear is that there may be something wrong with her the child’s health. — Единственное, чего она боится, что со здоровьем ее ребенка может что-то случиться.
IV. В определительных придаточных (in attributive clauses)
order suggestion demand request recommendation wish rule arrangement… |
that | smb. should do | |
smth. | |||
smb. do |
He gave an order that nobody should leave the room. — Он дал приказ, чтобы никто не покидал комнату.
fear worry |
lest | smb. should do | |
smth. | |||
smb. should have done |
She had a constant fear lest something should happen to her child. — Она постоянно боялась, чтобы ничего не случилось с ее ребенком.
Если же придаточное предложение вводится союзом that, то:
fear worry |
that | smb. may, might do | |
smth. | |||
smb. may, might have done |
She had a constant fear that something might happen to her child. — Она постоянно боялась, что что-то может случиться с ее ребенком.
V. В придаточных цели (in clauses of purpose)
to do smth. | lest (чтобы не) |
smb. should do | |
smth. | |||
smb. do |
Do it at once, lest she should change her mind. — Сделай это сейчас же, чтобы она не передумала.
Если же придаточное предложение вводится союзами so that, that, in order that, то:
to do smth. | so that that in order that |
smb. may, might, can, could do may, might, can, could not do |
smth. |
I shall make you some sandwiches so that you can (may) not be hungry. — Я приготовлю вам бутерброды, чтобы вы не проголодались.
He gave me some money that I could buy two magazines. — Он дал мне денег, чтобы я смог купить два журнала.
А теперь предлагаю небольшой тест на проверку описанных выше способов употребления сослагательного наклонения: