Повелительное наклонение выражает в большей или меньшей степени побуждение к действию. Оно может проявляться в форме просьбы, совета, приглашения, приказа или запрета. Мы рассмотрим, когда и в каких случаях употребляется повелительное наклонение в английском языке.
Как образуется и употребляется повелительное наклонение
Повелительное предложение чаще всего обращено ко второму лицу (you – вы, ты, Вы), поэтому в нем, как правило, нет подлежащего. Обращаетесь вы к одному человеку или нескольким, можно понять только по контексту. Другая особенность в том, что у повелительного наклонения нет вопросительной формы, ведь мы употребляем его, чтобы «повелевать», а не спрашивать :-)
Для того чтобы попросить, посоветовать или приказать что-то сделать, мы используем инфинитив без частички to.
Stand up! – Встань (-те)!
Stop talking! – Прекрати (-те) разговаривать!
Switch off the light. – Выключи (-те) свет.
Be quiet when you enter the lecture hall! – Веди (-те) себя тихо, когда заходишь (-те) в аудиторию.
В предложении в повелительном наклонении может быть обращение. Не путайте его с подлежащим, это не одно и то же.
Обращение | Подлежащее и сказуемое |
---|---|
Alice, close the door. – Элис, закрой дверь. | Alice closed the door. – Элис закрыла дверь. |
Peter, walk the dog before dinner. – Питер, выгуляй собаку перед ужином. | Peter was walking the dog before dinner. – Питер выгуливал собаку перед ужином. |
Если вам необходимо использовать два глагола в повелительном наклонении, поставьте между ними союз and.
Go and tell him to come back. – Пойди скажи ему, чтобы он возвращался.
Sit down and have a rest, you look tired. – Сядь отдохни, ты выглядишь уставшим.
С помощью отрицательных предложений мы будем налагать запреты, просить или советовать чего-то не делать. Для того чтобы образовать отрицание, мы ставим в начало предложения вспомогательный глагол do и частицу not (don’t).
Do not use cellphones here. – Не пользуйтесь здесь мобильными телефонами.
Don’t come in, the floor is wet and slippery! – Не входи, пол мокрый и скользкий!
Don’t bother her. She’s in a bad mood. – Не доставай ее. Она в плохом настроении.
Вежливые формы повелительного наклонения
Англичане не хотят казаться грубыми и неучтивыми. Поэтому они стараются смягчить повелительную фразу и добавляют к ней слова вежливости, такие как please, just, if you don’t mind. Мы можем их перевести как «пожалуйста», «если ты (Вы) не против».
Please close the window. – Пожалуйста, закройте окно.
Put the cup on the table, please. – Поставь, пожалуйста, чашку на стол.
Don’t share this information with him, if you don’t mind. – Не сообщай ему об этом, если ты не против.
Just buy two tickets to the cinema, please. – Купи два билета в кино, пожалуйста.
Please don’t give my cat leftover chicken, if you don’t mind. – Пожалуйста, не давайте моей кошке остатки курицы, если Вы не против.
Другой способ добавить повелению вежливости – сделать его разделительным вопросом. Добавьте «хвостик» к предложению, и оно станет на порядок мягче. Самые частые «хвостики» – will you, won’t you, can you. Об этом типе вопросов можно почитать в нашей статье.
You’ve almost succeeded. Take another effort, will you? – У тебя почти получилось. Сделай еще одну попытку, хорошо?
Don’t mention it ever, will you? – Не вспоминай об этом никогда, хорошо?
Give me my glasses, can you? – Можешь передать мне очки?
Иногда повелительное наклонение используется для того, чтобы что-то предложить или пригласить куда-нибудь.
Have another cup of tea. – Выпей еще одну чашечку чая.
Come to my birthday party tonight. – Приходи на празднование моего дня рождения сегодня вечером.
Повелительное наклонение с let
Если нам необходимо обратиться к первому лицу (I – я , we – мы) или третьему (he – он, she – она, it – оно, they – они), на помощь приходит глагол let (позволять). Если мы говорим о своем действии, за let будет следовать местоимение me (мне).
Let me buy you a present. – Дай мне купить тебе подарок.
Let me help you. – Позволь мне помочь тебе.
Если мы приглашаем кого-то к совместному действию, то глагол let и местоимение us (нам) образуют форму let’s. В формальном контексте мы будем использовать полную форму let us.
Let’s go to the cinema on Saturday. – Давай пойдем в кино в субботу.
Let us begin the annual conference on computer technologies. – Позвольте нам открыть ежегодную конференцию по компьютерным технологиям.
В разговорной речи let’s очень часто обозначает первое лицо единственного числа (I – я).
Let’s see what’s with your hand. – Дай я посмотрю, что с твоей рукой.
Также let’s мы употребляем в кратких ответах вместо yes, когда отвечаем на чье-то предложение.
– Shall we have a break in ten minutes? – Сделаем перерыв через десять минут?
– Let’s. – Давай.
В отрицательных предложениях встречается две формы: let’s not и don’t let’s, вторая считается более формальной.
Let’s not forget to buy milk this time. – Давай в этот раз не забудем купить молоко.
Don’t let’s remind them of the failure. – Давайте не будем напоминать им об этой неудаче.
В третьем лице местоимения he, she, it, they трансформируются в him, her, it, them. Мы ставим их после глагола let. Также после let может стоять имя человека или существительное. Хотя следует упомянуть, что с третьим лицом повелительное наклонение встречается не так часто в английском языке.
Let your children have fun on the playground. – Позволь детям повеселиться на площадке.
Don’t let Jill believe his words! – Не позволяй Джил поверить его словам!
The vase is expensive. Don’t let it fall down. – Ваза дорогая. Не дайте ей упасть.
Эмоциональные формы повелительного наклонения
Если ваше указание осталось без должного внимания, вы всегда можете добавить ему эмоциональности, для этого используйте одну из следующих конструкций:
- Усилительный глагол do
Когда вы хотите подчеркнуть важность вашей просьбы или приказа, используйте усилительный глагол do в начале предложения. В этом случае do может выполнять две функции: показывать нетерпение или делать обращение вежливым и формальным.
Do read this book! – Обязательно прочитай эту книгу!
Do stand up when you listen to the national anthem! – Да встань же ты, когда слушаешь национальный гимн!
Do take your places. We begin the play. – Прошу занять ваши места. Мы начинаем представление.
Мы также можем использовать do без глагола в кратких ответах.
– Can I take the book you told me about yesterday? – Я могу взять книгу, о которой ты мне вчера рассказал?
– Do, it’s on the shelf. – Бери, она на полке. - Повеление с подлежащим
Если вы хотите добавить своему высказыванию сильную эмоциональную окраску, ставьте перед глаголом подлежащее you.
You leave him alone! – Да оставь ты его в покое!
You get out of here now! – Сейчас же убирайся отсюда!
В отрицательных предложениях you может стоять перед или после don’t.
You don’t go, I‘ll be there in a minute! – Не смей никуда уходить, я буду там через минуту!
Don’t you touch the pictures in the gallery! – Не смей трогать картины в галерее!
Еще в качестве подлежащего мы можем использовать someone/somebody (кто-то), everyone/everybody (все), no one / nobody (никто).
She is going to pass out. Somebody call a doctor! – Она сейчас потеряет сознание. Кто-нибудь, вызовите врача!
Nobody move! It’s a robbery! – Никому не двигаться! Это ограбление!
- Повеление с наречием
Мы можем усилить наше предложение наречиями always (всегда) и never (никогда), которые поставим перед глаголом.
Always wash up after dinner. – Всегда мой посуду после ужина.
Never tell her your secrets. She’s a gossip. – Никогда не рассказывай ей своих секретов. Она сплетница.
И последнее, что я хочу сказать: никогда не пренебрегайте тестом :-) Обязательно проверьте, как хорошо вы усвоили Imperative mood в английском языке.