Чтобы освоить тот или иной язык, необходимо запомнить определенное количество слов этого языка и правила их совместного употребления. Таким образом в дальнейшем строится наша англоязычная речь. С правилами использования все вроде понятно. Существует определенный перечень указаний, когда и что сочетать или как это применять. Конечно, английский язык – это язык исключений. Порой кажется, что именно их, исключений, больше, чем самих правил. Но, тем не менее, правила можно постараться запомнить. Чего не скажешь о лексике английского языка.

Нет, я не хочу сейчас сказать, что английские слова выучить невозможно. Можно, и немало. Вопрос в том, как же их учить, чтобы они не выветривались из головы через неделю, а оставались там надолго, но что самое главное, всплывали в нужный момент, когда мы хотим что-то написать или сказать по-английски? Тут намечается маленькая проблемка. Вот почему нам порой так трудно сказать, а сколько же слов мы знаем на английском языке и каким же уровнем английского языка владеем.

Допустим, нам знакомо определенное количество английских слов, но мы целенаправленно хотим расширить или пополнить наш активный и пассивный словарный запас. Как это сделать? Уверена, что почти каждый пробовал такой метод, да и я тоже в свое время: просто открыть словарь и, прочитав словарную статью к выбранному слову, попытаться его запомнить. Ну, сразу может показаться, что вы в состоянии освоить более десятка слов в день. Но могу вас уверить, да и те, кто так пробовал учить слова, подтвердят, что этот способ совершенно безнадежен. Нет ничего скучнее зубрежки слов из словаря. Да и через пару дней у вас в голове будет такая каша, что вы вряд ли вспомните, что изучали накануне. Маленький шанс даю словам, которые в силу своего перевода и своей уникальности, просто врезаются в память. Например, до сих пор помню встреченный в словаре глагол to elope, который переводился как «сбежать с возлюбленным». И это притом, что я его нигде и никогда не использовала. Вот такая романтичная натура!

Надеюсь, мне удалось вас убедить, что так не нужно учить английские слова. Что же делать? Давайте договоримся, что мы учим английские слова эффективно. Вы можете спросить, а сколько слов необходимо запомнить, чтобы общаться на английском? Точного ответа я вам дать не смогу. Но это явно не десятки тысяч слов. Существует определенный пласт лексики английского языка, которая именуется частотной. Зная большую часть таких наиболее употребительных слов, вы всегда сможете выяснить то, что вам непонятно, или растолковать то, что не улавливает ваш собеседник. Почитайте статью «Сколько слов в английском языке» и вы узнаете, каков желателен объем лексики этого языка для нормального общения и восприятия англоязычной лексики.

Как мы учим английские слова?

Когда мы учим английские слова, мы придерживаемся следующих принципов. Мало знать лишь перевод слова или его словарное значение. Обязательно обратите внимание на слова, с которыми это понятие сочетается или употребляется. Отметьте, к какой части речи в английском языке относится это слово, и какими грамматическими характеристиками обладает. Обязательно запомните его произношение. Постарайтесь учить слова не изолированно, а в словосочетаниях и предложениях. Так вы сможете в нужный момент извлечь это слово из своей памяти и употребить по назначению. Если вы запоминаете прилагательные, выписывайте к ним и существительные, с которыми они используются. Если вы изучаете глаголы, непременно учитывайте существительные, которые их дополняют по мере надобности. Будьте очень аккуратны со всевозможными предлогами, так как именно они в дальнейшем станут показателем вашей грамотной речи. И, конечно, отрабатывайте красивое произношение изучаемого вами слова.

Давайте рассмотрим на примере, как мы учим английские слова. Берем из словаря слово teach – учить. Отмечаем, что это глагол, к тому же неправильный. Выписываем его три формы: teach taught taught. Запоминаем выражения «учить кого-либо делать что-то» (to teach someone to do something) и «преподавать английский язык» (to teach English to somebody). Не обходим стороной и фразеологическую единицу «проучить кого-либо» (to teach somebody a lesson). Как мы будем использовать это слово в речи? А, например, таким образом:

She teaches French to foreigners. – Она преподает французский иностранцам.

Или давайте посмотрим на слово weather, которое может переводиться по-разному в зависимости от части речи. Если это существительное, то берем «погода»; если глагол – «выдержать, пережить»; а если прилагательное – «метеорологический, погодный». Мы должны знать, что слово «weather» является неисчисляемым существительным. Отмечаем прилагательные, которые употребляются с этим словом: bad / good / cold / dry / hot / stormy / warm / wet / etc. weather. Очень широко используется словосочетание weather forecastпрогноз погоды. Остановимся и на фразеологизме make heavy weather of something – раздувать из мухи слона. И, конечно,  рассмотрим употребление этого слова хотя бы в одном предложении:

The weather in the mountains can change very quickly. – Погодные условия в горах могут меняться довольно быстро.

Как мы видим, с каждым словом нужно работать и тратить на него не так уж мало времени. Но именно эта проработка даст вам долгосрочный эффект и выступит гарантией того, что ваша англоязычная речь никогда вас не подведет. Учим английские слова правильно!