В английском языке существуют пары прилагательных, которые отличаются только окончанием: либо -ing, либо -ed. Но именно окончание влияет на значение слова. В чем же их различие, какие прилагательные мы употребим в каких случаях? Давайте разберемся.

Что означают прилагательные на -ing и -ed

Прилагательные на -ing описывают качества и характеристики предмета или человека, сообщают о каком-то свойстве. На русский язык они переводятся чаще всего прилагательными.

This book is very interesting. – Эта книга очень интересная.

She finds her job exhausting. – Она считает свою работу изнурительной.

It was an exciting experience for her. – Это был увлекательный опыт для нее.

Прилагательные на -ed показывают чувства, эмоции или состояние человека. На русский язык мы обычно переводим такое прилагательное глаголом или причастием, иногда существительным, наречием или другими частями речи.

I’m interested in landscape design. – Я интересуюсь ландшафтным дизайном.

At the end of the day she is often exhausted. – Часто в конце рабочего дня она утомлена.

She is excited about going to Portugal.– Она в восторге от поездки в Португалию.

Скучный или заскучавший? Особенности прилагательных на -ing и -ed

Если мы перепутаем окончание прилагательного, человек нас в лучшем случае не поймет. Причем иногда такие ошибки могут быть неочевидны. Отличный пример такой двусмысленности нам демонстрируют прилагательные boring и bored.

– I’m boring. Let’s go home. – Я скучный. Пойдем домой.
– You are not boring, you are quite an interesting person. – Ты не скучный, ты довольно интересный человек.
– Sorry, I meant I’m bored. Let’s go home. – Извини, я хотел сказать, что мне скучно. Пойдем домой.

Самокритика – это хорошо, но не в том случае, когда меняется смысл предложения. Помните, что человек скучный (boring), если остальные с ним рядом выглядят заскучавшими (bored).

Разберем еще один пример с прилагательными amazing и amazed.

Roger looked amazing in the picture. – Роджер выглядел потрясающе на фотографии.

Roger looked amazed in the picture. – Роджер выглядел потрясенным на фотографии.

Как видите, выбор прилагательного будет полностью менять смысл предложения. В первом примере мы говорим о характеристике Роджера – потрясающий. Во втором предложении мы сообщаем о его состоянии – потрясенный.

Есть еще одна особенность у прилагательных на -ing и -ed: они образуются от глаголов, поэтому некоторые особенности глаголов у них сохраняются. Например, после прилагательных на -ed мы можем использовать предлог, который был у глагола, если дальше в предложении указано, чем вызвано данное состояние. Предлоги лучше всего уточнять в словаре, ведь их употребление в английском и русском языках может сильно отличаться. И не забывайте о том, что эта особенность не распространяется на прилагательные с окончанием -ing.

My legs usually begin to tire of walking for a long time. – Мои ноги обычно начинают уставать от длительных прогулок.

I’m tired of your constant complaints. – Я устал от твоих постоянных жалоб.

He didn’t inspire me with his determination. – Он не вдохновил меня своей решительностью.

She was inspired with his enthusiasm. – Она вдохновилась его энтузиазмом.

Если в предложении не указано, чем было вызвано состояние, то предлог не употребляется.

The weather makes me feel depressed. – Погода заставляет чувствовать себя подавленным.

We were all horrified. – Мы все были в ужасе.

Предлагаем вам взглянуть на таблицу с самыми распространенными глаголами и образованными от них прилагательными.

Глагол -ing прилагательное -ed прилагательное
to amaze – поражать, потрясать amazing – поразительный, потрясающий amazed – пораженный, потрясенный
to amuse – забавлять, веселить amusing – забавный, веселый amused – развеселенный
to annoy – надоедать, раздражать annoying – надоедливый, раздражающий аnnoyed – раздраженный
to astonish – поражать, удивлять astonishing – удивительный, поразительный astonished – удивленный, пораженный
to bore – навевать скуку boring – скучный bored – заскучавший
to charm – очаровывать charming – очаровательный charmed – очарованный
to confuse – сбивать с толку, смущать confusing – сбивающий с толку, смущающий confused – сбитый с толку, смущенный
to depress – угнетать, подавлять depressing – унылый, подавляющий depressed – угнетенный, подавленный
to disappoint – расстраивать disappointing – расстраивающий disappointed – расстроенный
to disgust – претить, быть отвратительным disgusting – отвратительный disgusted – чувствующий отвращение
to disturb – беспокоить disturbing – беспокоящий disturbed – обеспокоенный
to embarrass – смущать embarrassing – смущающий embarrassed – смущенный
to encourage – воодушевлять encouraging – воодушевляющий encouraged – воодушевленный
to entertain – развлекать entertaining – развлекательный entertained – развлеченный
to excite – волновать exciting – волнующий, волнительный excited – взволнованный
to exhaust – изнурять exhausting – изнурительный exhausted – изнуренный
to fascinate – привлекать, очаровывать fascinating – привлекательный, очаровательный fascinated – очарованный
to frighten – пугать frightening – пугающий frightened – испуганный
to frustrate – расстраивать frustrating – расстраивающий frustrated – расстроенный
to fulfill – выполнять fulfilling – выполнимый fulfilled – выполненный
to horrify – пугать, ужасать horrifying – пугающий, ужасающий horrified – напуганный
to inspire – вдохновлять inspiring – вдохновляющий inspired – вдохновленный
to insult – оскорблять insulting – оскорбляющий insulted – оскорбленный
to interest – интересовать interesting – интересный interested – заинтересованный
to irritate – злить, раздражать irritating – раздражающий irritated – раздраженный, разозленный
to puzzle – озадачить puzzling – озадачивающий puzzled – озадаченный
to relax – расслаблять relaxing – расслабляющий relaxed – расслабленный
to shock – поражать, потрясать shocking – поражающий shocked – пораженный, потрясенный
to surprise – удивлять surprising – удивительный surprised – удивленный
to tempt – прельщать tempting – прельщающий tempted – прельщенный
to terrify – ужасать, пугать terrifying – ужасающий, пугающий terrified – в ужасе, напуганный
to threaten – угрожать threatening – угрожающий threatened – находящийся под угрозой
to thrill – волновать, будоражить thrilling – волнующий, будоражащий thrilled – взволнованный, взбудораженный
to tire – уставать tiring – утомительный tired – уставший
to trouble – беспокоить troubling – беспокойный troubled – обеспокоенный
to worry – волновать, тревожить worrying – тревожный, волнующий worried – встревоженный, обеспокоенный

Степени сравнения прилагательных на -ing и -ed

В сущности, слова, заканчивающиеся на -ing и -ed, – это причастия, которые выполняют функцию прилагательных, поэтому общие правила образования степеней сравнения прилагательных здесь работают по-другому.

Для того чтобы образовать сравнительную степень, мы будем использовать слова more (более) и less (менее). В превосходной степени нам на помощь приходят the most (наиболее, самый) и the least (наименее, самый не-).

I became more intrigued when he mentioned her name. – Я стал более заинтересован, когда он упомянул ее имя.

The film was less fascinating than I thought. – Фильм был менее увлекательным, чем я думал.

These were the most encouraging words I’ve ever heard. – Это были самые вдохновляющие слова, которые я когда-либо слышал.

He was the least irritated person in the room. – Он был наименее раздраженным человеком в комнате.

Окончания -er и -est здесь не используются. Это можно объяснить тем, что у таких прилагательных уже есть свои окончания: -ing или -ed. То есть англоговорящие просто хотели избежать нагромождения букв в конце слова.

Если у вас остались еще какие-то вопросы по этой теме, то на них поможет ответить преподаватель engvid James.

И напоследок предлагаем вам пройти тест, чтобы проверить свои знания по этой теме, и скачать список слабых и сильных прилагательных.

↓ Скачать список слов по теме «Прилагательные на -ing и -ed в английском языке»(*.pdf, 190 Кб)

Тест недоступен для мобильных устройств.

Хорошо поняли тему? Попробуйте пройти еще один наш тест на тему «Прилагательные на -ing и -ed в английском языке».