Война и мир на английском языке

На Земле проживает более 6 миллиардов человек. Мы живем на разных континентах, насыщенных всевозможными природными ресурсами (natural resources) либо лишенных таковых. Мы живем в разных климатических поясах. Наши государства совершенно не похожи друг на друга, так как уровень жизни в каждом из них неодинаков. Кто-то живет лучше, кто-то хуже. Главное – стремиться жить в мире и согласии (peace and amity), стремиться сосуществовать на этой земле. Но, к сожалению, так получается не всегда. Человеку всегда мало, ему хочется большего. Будь-то увеличение собственного богатства, стремление к очищению собственной расы от представителей других национальностей или желание контролировать чужие земли, вряд ли кто-то получит все это мирным путем (in a peaceful way). Ведь никто не хочет быть порабощенным (enslaved). А, значит, быть войне (war).

Что такое война? Это конфликт (conflict) между политическими образованиями (государствами, племенами и т.д.), который происходит в форме боевых действий (military engagement / warlike operations) между их вооруженными силами (armed forces). Обычно целью любой войны является навязывание противнику своей воли (to force smb’s will to smb), доминирование над людьми (to dominate), желание воспользоваться чужими благами (to use smb’s amenities).

Войны в современном мире не являются редкостью. Мы пережили две мировых войны (two World Wars), и, кто знает, может, третья не за горами. Вооруженные столкновения (armed conflicts) происходят постоянно, особенно на Ближнем Востоке. Эти события постоянно освящаются в международной прессе, они представлены в новостях англоязычных каналов, о них говорят главы держав и политики в целом. А так как эта тема весьма актуальна, нам необходимо наполнить наш словарный запас лексикой, которая характеризует войну и мир на английском языке.

Как рассказать о войне и мире на английском языке?

Чтобы не запутаться, начнем с самого начала. Причиной войны становится какой-либо конфликт (strong disagreement) между странами или группами людей. Причиной разбирательств может быть и разделение территории (territory division). Как развязывают войну (to unleash; outbreak of war) и как могут развиваться события? Одна страна вторгается (to invade) на территорию другой и захватывает (to capture / take control of), например, какой-то город. Солдаты (soldiers) захваченной страны вынуждены отступать в другой населенный пункт (to retreat / to go backwards). Военно-воздушные силы (air-force) нападающей стороны продолжают атаковать город (to attack / to take violent action), куда ушли войска, но они благополучно его защищают (to defend / take action to protect it).

Территория вокруг населенного пункта, в котором происходит вооруженное столкновение, называется зоной военных действий (war zone). Осажденное государство может попросить помощи у союзников (allies), то есть стран, которые находятся в дружеских отношениях с этим государством. Союзники отправляют на помощь свои дополнительные войска (extra troops) и снабжают этот город припасами (supplies). В это время по городу каждый день идет артиллерийский обстрел (shelling – firing of guns and explosives), сотни людей гибнут (to be killed / to die), многие ранены (wounded – to wound / to injure while fighting). Причем речь идет не только о военных, но и о гражданском населении (civilians).

Понятно, что для выжившего в осажденном городе населения (to be alive) ситуация с каждым днем ухудшается (to get worse). Со временем заканчиваются запасы продовольствия (food supply run out), отсутствует электричество. Обе стороны с чувством глубокой усталости понимают, что никто из них войну не выиграет (to win the war). Поэтому они соглашаются провести мирные переговоры (to meet for peaceful talks / to negotiate a peace settlement – an end to the war). Если удается договориться (to agree), объявляют о прекращении огня (ceasefire). Это, конечно, при благополучном исходе. Если договориться не получается, война продолжается до тех пор, пока кто-то не будет побежден (conquered / defeated) и вынужден капитулировать (to capitulate / to lay down arms / to strike flag / to show the white flag).

Говоря о войне и мире на английском языке, стоит обязательно сказать несколько слов о терроризме (terrorism). Обычно террористические акции (violent actions / terrorist sabotage) совершаются по политическим причинам (for political reasons). Среди наиболее распространенных действий террористов (terrorists) назовем воздушное пиратство (hijacking). Оно осуществляется с целью захвата заложников (to take hostages) и требования обменять их на кого-либо или что-либо (to bargain for smth / to demand smth in exchange for smb). Если государство соглашается выплатить необходимую сумму за заложников или выпустить по требованию террористов определенных личностей из мест лишения свободы, заложники могут быть отпущены (to release), а, значит, остаться в живых. В последнее время все большую популярность набирают минирование (mining) зданий или транспортных средств и взрывы (explosions), осуществляемые самоубийцами (kamikaze / suicider) в местах скопления людей.

Да, тема войны и мира на английском языке достаточно серьезная, ведь мы говорим о человеческих жизнях и о том, как не допустить развязывания войны между странами. Оперируя лексикой, представленной в статье, вы сможете поддержать разговор, касающийся военных действий в любой стране, и выразить свою точку зрения по поводу происходящего.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Обновлено: 26.08.2011
Темы:
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: