Разберем, с какими предлогами употребляются глаголы to be и to go во времени Present Perfect, а также в чем разница в значениях конструкций have gone to, have been to и have been in.
Have gone to
Have gone to употребляется, когда кто-то куда-то ушел и еще не вернулся. Человек может находиться в том месте, либо быть в пути к нему.
My sister has gone to Paris to study and I miss her very much. – Моя сестра уехала учиться в Париж, и я очень по ней скучаю.
Ben didn’t know you were coming. He’s just gone to the office. – Бен не знал, что ты придешь. Он только что уехал в офис.
– Has anything been done to recover her?
– My father has gone to London. But I know very well that nothing can be done. We have not the smallest hope.
– Как-то пытались ее вернуть?
– Мой отец уехал в Лондон. Но я точно знаю, что сделать ничего нельзя. У нас нет ни малейшей надежды.
Have been to
Have been to используется, когда человек где-то был и уже вернулся оттуда.
My dad has been to Canada a couple of times. – Мой папа был в Канаде.
The plumber has already been to my place. – Сантехник уже приходил ко мне домой.
– Have you ever been to Meereen?
– Several times, Your Grace, with Master Kraznys.
– Ты бывала в Миэрине?
– Несколько раз, Ваша светлость, с мастером Кразнисом.
Have been in
Have been in используется, когда речь идет о том, как долго человек находится в каком-либо месте.
I’ve been in hospital for two weeks already. It’s awfully boring in here. – Я лежу в больнице уже две недели. Здесь ужасно скучно.
– So Dennis, how long have you been in America?
– A year and a half.
– No kidding? You speak English really well.
– So do you.
– Ну, Дэннис, и давно ты живешь в Америке?
– Полтора года.
– Правда? Ты очень хорошо говоришь по-английски.
– И ты.
Been или gone: особые случаи
В английском есть конструкции с глаголом to go, которые во времени Present Perfect используются как с gone, так и с been.
Носители употребляют have gone, когда кого-то нет на месте. Когда кто-то вернулся и делится своим опытом, используют have gone или have been. Хотя некоторые грамматические справочники утверждают, что во втором случае допустимо использовать только have been, в разговорной речи можно услышать оба варианта.
Sorry, Mike is not at home. He’s gone shopping. – Извините, Майка нет дома. Он уехал в магазин.
I’ve never been to a Spanish-speaking country. — Я никогда не был в испаноязычной стране.
Обратите внимание, что часто после to go идет глагол с окончанием -ing: to go skiing (кататься на лыжах), to go fishing (ходить на рыбалку), to go shopping (ходить по магазинам) и другие.
– You’ve been camping before, haven’t you?
– Ты уже бывал в походах, не так ли?
Обе формы have been to и have gone to можно также услышать со словами a school (школа), a college (колледж) и an university (университет), когда речь идет об образовании и опыте, а не о посещении здания.
My grandfather hasn’t been to college, but he’s an extremely clever man. – Мой дедушка не ходил в колледж, но он невероятно умный человек.
– Unfortunately, we only hire from Harvard. And you not only did not go to Harvard Law School, you haven’t even gone to any law school.
– К сожалению, мы принимаем на работу только выпускников Гарварда. А вы мало того, что не учились в Гарвардской школе права, вы не ходили ни в какой юридической университет.
Итак, повторим основные пункты. Если кто-то ушел и еще не вернулся, то в Present Perfect используется только gone. Если речь идет о нахождении человека где-то в течение некоторого времени, то подходит только been. Если кто-то уже вернулся и/или делится своим опытом, то желательно употреблять been, но gone также возможен в ряде случаев.
Предлагаем закрепить материал с помощью короткого теста.