В английском языке, как и в русском, есть предложения, выражающие условие:
If I had a big garden, I would grow a lot of flowers. – Если бы у меня был большой сад, я выращивала бы много цветов.
Условные предложения (conditional sentences) могут выражать реальное (real) и нереальное (unreal) условие. В данной таблице представлены соотношения форм сказуемого в главном и придаточном предложениях.
Тип предложения | Придаточное предложение | Главное предложение | |
---|---|---|---|
Real (перевод без «бы») |
0 Conditional Всегда реальное |
Present Simple | Present Simple |
If you heat water, Если ты нагреваешь воду, |
it boils. она кипит. |
||
If people need money, Если людям нужны деньги, |
they can borrow it from banks. они могут взять кредит в банке. |
||
1st Conditional Реальное настоящее или будущее |
Present Simple/Continuous | will + Infinitive | |
If it looks like rain, Если будет дождь, |
we’ll stay at home. мы останемся дома. |
||
If he is working on Friday, Если он работает в пятницу, |
he won’t be able to go with us. он не сможет поехать с нами. |
||
Unreal (перевод с «бы») |
2nd Conditional Маловероятное настоящее или будущее |
Past Simple/Continuous | would/could/might + Infinitive |
If I were you, Если бы я был тобой, |
I would go there myself. я бы сам пошел туда. |
||
If I had more time, Если бы у меня было больше времени, |
I would come over. я бы зашел в гости. |
||
If it were not raining, Если бы не дождь, |
I could go out. я бы мог выйти. |
||
3rd Conditional Нереальное прошлое |
Past Perfect | would/could + have + Participle II | |
If you had gone there, Если бы ты пошел туда, |
you would have seen him. ты бы увиделся с ним. |
||
If it hadn’t been so hot last summer, Если бы не было так жарко прошлым летом, |
we could have gone to the South. мы бы могли поехать на юг. |
↓ Скачать таблицу условных предложений английского языка (*pdf, 270 Кб)
- Type 0 – тип условных предложений, в которых описываемые события, явления, вещи являются истиной, фактом (научным, общеизвестным). Они реальны.
- Type 1 – тип условных предложений, в которых описываются события будущего времени, они реальны и возможны.
- Type 2 – тип условных предложений, в которых описываемые события относятся к настоящему или будущему, но они нереальны.
- Type 3 – тип условных предложений, в которых события относятся к прошедшему времени, они могли произойти, но не произошли.
Подробное описание каждого типа условных предложений представлено в статье «Условные предложения в английском языке».
Что еще нужно знать об условных предложениях?
- В условных предложениях чаще всего используется союз if. Но также встречаются in case, provided, unless, suppose. In case, provided встречаются в основном в предложениях с реальным условием:
In case I don’t find her at home, I’ll leave her a note. – В случае, если я не застану ее дома, я оставлю ей записку.
We’ll finish the work on time provided you send all the necessary materials. – Мы закончим работу вовремя, при условии что вы пришлёте все необходимые материалы.
Unless имеет отрицательное значение:
I’ll come in time unless I am detained at work. – Я приду вовремя, если меня не задержат на работе.
Suppose более характерен для предложений с нереальным условием:
Suppose she wrote to you, what would you answer? – Предположим, она вам напишет, что бы вы ответили?
- Существуют два типа смешанных предложений, выражающих нереальное условие:
- условие относится к прошлому (Type 3), а последствие к настоящему времени (Type 2):
If you had taken your medicine yesterday, you would be well today. – Если бы вы вчера приняли это лекарство, теперь вы были бы здоровы.
- условие НЕ относится к конкретному времени (Type 2), а следствие относится к прошлому (Type 3):
If he were not so absent-minded, he would not have missed the train yesterday. – Если бы он не был таким рассеянным, он бы не опоздал вчера на поезд.
- условие относится к прошлому (Type 3), а последствие к настоящему времени (Type 2):
- Нереальное условие также может выражаться следующим образом (but for + существительное/местоимение):
But for the rain, we would go down to the country. – Если бы не дождь, мы бы поехали за город.
- Предложения с нереальным условием, содержащие had, were, could, should, часто используются без союзов, НО в этом случае вводится инверсия, т.е. меняется порядок слов:
Had I time, I would study Spanish. – Будь у меня время, я бы стал учить испанский.
Таким образом, условные предложения по сути не являются сложным грамматическим материалом. Главное – правильно соотносить глагольные формы в главном и придаточном предложениях.
Если вы считаете, что усвоили данную тему, то попробуйте свои силы, ответив на вопросы теста «Тест на употребление условных предложений в английском языке».