Как мы помним, местоимением именуют часть речи, которая указывает на предмет или качество предмета, но прямо не называет его. Местоимения в английском языке делятся на следующие категории: личные, притяжательные, неопределенные, указательные, возвратные, вопросительные. Местоимения some, any, no относятся к третьей из перечисленных групп и являются неопределенными местоимениями (indefinite pronouns). Местоимений этой категории много: some, any, no, neither, somebody, anybody, every, someone, anyone, everyone, something, anything, everything, one another, much, many, little, few, all, each, both, all either. Но нас сейчас будет интересовать лишь употребление some, any, no, указанных в начале списка. Кстати, вопрос о том, к какой группе местоимений в английском языке относится слово no, является спорным. Одни источники называют его отрицательным местоимением, другие все же включают его в группу неопределенных.


Перед тем как рассмотреть случаи употребления some, any, no, давайте взглянем на перевод этих слов. Some – какой-то, некоторый, сколько-то, несколько. Any переводится таким же образом, плюс еще «любой», а вот что выбрать и использовать в каждом конкретном случае, мы увидим далее. И третье слово из нашего списка «no» в качестве перевода имеет следующие слова – никакой, нисколько.

Местоимения some и any их производные работают как местоимения-существительные, так и местоимения-прилагательные для обозначения неопределенного качества или количества. Сочетаться они могут со всеми классами имен существительных, как в единственном, так и во множественном числе.

I have got some nice ideas! – У меня есть несколько хороших идей!

Can I have some water? – Можно воды?

Have you got any friends? – У тебя есть какие-то друзья?

You can choose any hat you like.

Это общая информация, касающаяся двух неопределенных местоимений. Но у каждого из них есть особенности употребления, подходящие варианты перевода в различных случаях, поэтому есть смысл изучать этим местоимения по отдельности.

  1. Местоимение some, как правило, работает в утвердительных предложениях. Но и в вопросительных предложениях его можно встретить, если речь идет о просьбе или предложении.

    There is some portrait on the wall. – На стене (висит) какой-то портрет.

    The boys broke some windows in the house. – Мальчики разбили несколько окон в доме.

    Would you like some beer? – Хочешь немного пива?

    Give me, please, some juice. – Дай мне, пожалуйста, немного сока.

    Обратите внимание, что с исчисляемыми существительными в единственном числе местоимение some переводится «какой-то», с теми же существительными, но во множественном числе – «несколько», а вот с неисчисляемыми существительными – «немного».

  2. Местоимение any используется в вопросительных и отрицательных предложениях вместо some и означает «какой-либо, сколько-нибудь, никакой». Также это неопределенное местоимение может быть употреблено в предложении как обстоятельство степени.

    He isn’t any better today. – Ему сегодня ничуть не лучше.

    Are there any changes in your life? – Есть какие-либо перемены у тебя в жизни?

    Do you speak any foreign languages? – Ты говоришь на каких-нибудь иностранных языках?

    Did the manager take any decision? – Менеджер принял какое-либо решение?

    I did not find any mistakes. – Я не нашел никаких ошибок.

    She refused to say anything. – Она отказалась сказать что-либо. (предложение утвердительное, но значение отрицания).

    Употребление any в утвердительном предложении показывает, что в данном случае перевод этого слова будет следующим: любой, всякий, какой угодно.

    Any weather is useful for your health. – Любая погода полезна для твоего здоровья.

    Any girl wants to get married. – Всякая девушка хочет выйти замуж.

    You can catch any of these buses. – Ты можешь сесть на любой из этих автобусов.

    Часто мы используем неопределенное местоимение any после союза if (даже если его нет в предложении, но именно это значение подразумевается).

    If anyone ring the doorbell, don’t let them in. – Кто бы не позвонил в дверь, никого не впускай.

  3. Местоимение no в качестве определения употребляется со всеми типами существительных, как в единственном, так и во множественном числе. Выражает оно, судя по своему значению, отсутствие чего, да и используется лишь в отрицательных предложениях.

    There aren’t any books on the table. – На столе нет никаких книг.

    John has no furniture in his flat. – У Джона нет никакой мебели в комнате.

    Fortunately there are no pirates in the seas nowadays. – К счастью, сегодня на морях не орудуют пираты.

    Если это местоимение определяет исчисляемое существительное в единственном числе, то значение no равно not a (an). Если же речь идет о таком же существительном, но во множественном числе, или о неисчисляемом существительном, равнозначным сочетанием является not any.

    I have no telephone at home. – I have not got a telephone at home. – У меня дома нет телефона.

    There are no pupils in the classroom. – There are not any pupils in the classroom. – В классе нет учеников.

    There is not any information in the file. – В файле нет информации.

Если изучить все это, станет понятно, что на самом деле все очень просто и доступно, а, следовательно, употребление some, any, no не должно вызывать никаких трудностей. Запомните лишь правила употребления каждого из этих неопределенных местоимений, и вы будете грамотно использовать их в речи.