Past Perfect – прошедшее совершенное время. Его особенность в том, что оно не используется в речи самостоятельно и обязательно привязывается к другому действию. Зачем англичанам это нужно? Причина кроется в их любви к порядку и организованности. В русском языке для выражения всех прошедших действий мы используем одно время. Мы перечисляем несколько событий, потом возвращаемся к другому событию, которое произошло до всех остальных. Англичанин в своей речи никогда не допустит такого «хаоса». Если он забыл о важном событии, которое произошло до всех остальных, он сообщит его в специально предназначенном для этого времени – Past Perfect.

Как образуется Past Perfect

Утверждение

Сказуемое в Past Perfect состоит из двух частей: вспомогательного глагола had и третьей формы основного глагола (к правильному глаголу прибавляем окончание -ed, а форму неправильного берем из третьей колонки таблицы неправильных глаголов).

I/He/She/It/We/You/They + had + 3-я форма глагола
I had done. – Я сделал.

He had seen. – Он увидел.

She had found. – Она нашла.

It had fallen. – Оно упало.

We had learned. – Мы выучили.

You had decided. – Вы решили.

They had gone. – Они ушли.

Отрицание

В отрицательном предложении между вспомогательным глаголом had и основным глаголом появляется частица not.

I/He/She/It/We/You/They + had not + 3-я форма глагола
I had not done. – Я не сделал.

He had not seen. – Он не увидел.

She had not found. – Она не нашла.

It had not fallen. – Оно не упало.

We had not learned. – Мы не выучили.

You had not decided. – Вы не решили.

They had not gone. – Они не ушли.

Как и во многих других временах, в Past Perfect есть сокращенные формы, которые используются в разговорной речи. В утвердительном предложении had объединяется с местоимением, в отрицательном – с частицей not. Например:

  • I’d done.
  • You’d decided.
  • I hadn’t done.
  • You hadn’t decided.

Вопрос

Вопросительное предложение начинается со вспомогательного глагола had, за которым следует подлежащее и основной глагол.

Had + I/he/she/it/we/you/they + 3-я форма глагола
Had I done? – Я сделал?

Had he seen? – Он увидел?

Had she found? – Она нашла?

Had it fallen? – Оно упало?

Had we learned? – Мы выучили?

Had you decided? – Вы решили?

Had they gone? – Они ушли?

Для того чтобы последовательно изучать Past Perfect, мы разделили все его функции на три уровня. В зеленом блоке вы найдете то, что надо знать на начальном уровне, в желтом – на среднем, в красном – на высоком.

Употребление Past Perfect

Начальный уровень

Past Perfect всегда идет рука об руку с другим действием в прошлом. Past Perfect показывает действие, которое произошло раньше другого действия или определенного момента в прошлом. Другое действие в прошлом чаще всего обозначается Past Simple, при этом могут использоваться специальные слова: by… («к» какому-то времени/моменту), after («после того как»), before («перед тем как», «до того как»), when («когда»), earlier («раньше»), first («сперва», «сначала»).

We arrived at the station at 7.30, but the train had left. – Мы прибыли на вокзал в 7.30, но поезд уже ушел. (сначала поезд ушел, потом мы прибыли на вокзал)

He had been a usual clerk before he became a successful businessman. – Он был обычным клерком до того, как стал успешным бизнесменом.

Нередко Past Perfect объясняет причину: мы хотим показать, что действие, выраженное Past Perfect, стало причиной того, что произошло другое действие.

He was hungry. He hadn’t eaten for eight hours. – Он был голоден. Он не ел восемь часов.

She couldn’t buy a new pair of shoes as she had lost her credit card. – Она не могла купить новую пару туфель, потому что потеряла кредитную карту.

Время Past Perfect похоже по значению на Present Perfect с той разницей, что время действия происходит не в настоящем (сейчас), а в прошлом (тогда).

They are not at home. They have gone shopping. → They were not at home. They had gone shopping.
Их нет дома. Они ушли за покупками. → Их не было дома. Они ушли за покупками.

Другая общая черта Present Perfect и Past Perfect – наречия just («только что»), already («уже»), yet («уже», «еще»).

They were moving to another country, but they hadn’t told their parents yet. – Они переезжали в другую страну, но еще не сказали об этом своим родителям.

Самая распространенная ошибка, которую допускают с Past Perfect – употребляют это время там, где не нужно, чаще всего вместо Past Simple. Например, когда мы говорим о простом действии, которое произошло давно. Помните, что Past Perfect работает, только когда есть два действия.

I learned English at school. – Я учил английский в школе.
I had learned English before I entered the university. – Я учил английский до того, как поступил в университет.

Где еще встречается Past Perfect

Средний уровень
  1. Past Perfect показывает, что действие началось в прошлом и продолжалось до определенного момента в прошлом. Здесь часто используются уже знакомые нам предлоги for («в течение») и since («с тех пор как»).

    He didn’t want to live here anymore. He had lived here for 30 years. – Он не хотел здесь больше жить. Он прожил здесь 30 лет.

    Her speech was impressive. She had worked on it since Monday. – Ее речь была впечатляющей. Она работала над ней с понедельника.

    Эта функция не применима в полной мере к Past Perfect, она принадлежит по праву Past Perfect Continuous. Past Perfect в этом значении используется с глаголами состояния (state verbs), то есть глаголами, которые не могут «длиться».

    Before we talked, Mary had been upset for three days. She had been crying all this time. – Мэри была расстроена три дня. Она плакала все это время.

  2. В Past Perfect, как и в Present Perfect, есть функция, с помощью которой мы рассказываем о личном опыте. Разница в том, что Past Perfect мы используем, когда речь идет о нашем опыте в прошлом.

    The last week of my holidays was the worst week I had ever had. – Последняя неделя моего отпуска была самой худшей неделей, которая у меня когда-либо была.

    By the time I moved to Dublin I had written seven books and I was working hard on the eighth. – К тому времени, как я переехал в Дублин, я написал семь книг и активно работал над восьмой.

Сложные случаи употребления Past Perfect

Высокий уровень
  1. Past Perfect используется после if в условных предложениях третьего типа (third conditional). Этот тип условных показывает сожаление о прошлом. Мы могли бы что-то сделать в прошлом, если бы выполнили условие, но в настоящем мы уже не можем изменить ситуацию.

    If I had known about your problem, I would have helped you. – Если бы я знал о твоей проблеме, я бы тебе помог.

    If you had read the morning newspaper, you would have agreed with me. – Если бы ты читал утреннюю газету, ты бы со мной согласился.

  2. Past Perfect используется в конструкциях hardlywhen и no soonerthan. Эти конструкции показывают, что одно действие произошло сразу за другим. Особенность в том, что в них используется обратный порядок слов, как в вопросе. На русский язык такие предложения переводятся с помощью слов «как только», «не успел я», «едва я».

    Hardly had the plane landed at the Miami airport, when it started to rain. – Едва самолет приземлился в аэропорте Майами, как начался дождь.

    No sooner had I chewed my sandwich than somebody knocked at the door. – Не успел я прожевать свой сэндвич, как кто-то постучал в дверь.

  3. В современном английском языке Past Perfect все чаще заменяют на Past Simple, особенно это характерно для американского английского. Мы можем использовать Past Simple вместо Past Perfect, если последовательность событий понятна из контекста. В таких предложениях встречаются слова after («после»), before («перед»), earlier («раньше»), first («сперва», «сначала») и т. д.

    After he had finished repairing his car, he took a shower. (= after he finished repairing his car…)После того как он закончил чинить машину, он принял душ.

    I agreed to meet her though I was angry with her as we had quarreled earlier. (= … as we quarreled earlier) – Я согласился с ней встретиться, хотя был на нее зол, потому что мы поругались.

    Это правило не работает с союзом when («когда»): с заменой времени может измениться смысл всего предложения.

    When we came home, she had cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она уже приготовила ужин. (Past Perfect означает, что ужин был сделан до того, как мы пришли домой)

    When we came home, she cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она приготовила ужин. (Past Simple показывает, что сначала мы пришли домой, а потом она приготовила ужин)

Чем более сложным кажется время, тем меньше у него значений. Это правило действует и для Past Perfect. Главное, что следует запомнить – рядом с Past Perfect должно быть еще одно действие в прошлом. Чтобы лучше запомнить это время, пройдите тест и скачайте таблицу, в которую всегда можно подсмотреть и освежить знания.

↓ Скачать таблицу употребления времени Past Perfect (*.pdf, 183 Кб)

Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском языке

Выберите правильный вариант ответа

Задание 1.

We were lost. We … the wrong way.

Задание 2.

I didn’t know who she was. We … before.

Задание 3.

By the end of the week I … the article.

Задание 4.

She didn’t want to go to the theatre with us. She … that play.

Задание 5.

He … English for 40 years. Then he retired.

Задание 6.

They were not home. They … on a cruise.

Задание 7.

I … Glasgow since I was little.

Задание 8.

If you … the cheese in the fridge it wouldn’t ...

Задание 9.

… in Barcelona, when she went shopping.

Задание 10.

If I … a cup of tea on the table, he … it.