Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Winter injuries. О зимних травмах на английском языкеЗима, хруст снега под ногами, легкий мороз. Самое время покататься на лыжах, сделать пару кругов по ледовому катку или спуститься с горки на санках. Зимний спорт – отличное развлечение, которое помогает нам оставаться в хорошей форме и в отличном настроении, ведь зимой так легко предаться меланхолии или впасть в хандру. Но стоит помнить, что зимние виды спорта очень опасны. В этой статье мы поговорим о том, какие травмы встречаются зимой и как их избежать.

Названия травм на английском

Вот вы замечательно проводите время на горнолыжном курорте: катаетесь на лыжах (to ski), на сноуборде (to snowboard), на санках (to sled), на коньках (to skate). И одно неловкое движение или падение может испортить весь отдых. Зимние развлечения травмоопасны, поэтому всегда следует придерживаться правил безопасности, ведь никто не хочет пролежать весь отпуск с сотрясением (concussion), переломом (a fracture) или растянутыми связками (pulled ligaments). Перед вами список слов, который поможет вам описать разные недуги на английском языке.

Слово Перевод
a bruise синяк, ушиб
a callus мозоль
a complaint жалоба, недуг
a cut порез
a fracture перелом
a graze царапина
a nosebleed носовое кровотечение
a wound рана
concussion сотрясение мозга
dizziness головокружение
fatigue усталость, изнеможение
oedema (BrE), edema (AmE) отек
whiplash повреждение шеи, хлыстовая травма
exhausted изнуренный, обессиленный
painful болезненный
swollen опухший
unconscious без сознания, в обмороке
to be/feel dizzy испытывать головокружение
to be/feel sick испытывать тошноту
to injure/damage повредить
to dislocate an elbow (a shoulder, a knee) вывихнуть локоть (плечо, колено)
to have a nosebleed идти носом (о крови)
to hurt болеть (о ране, руке, ноге)
to pull/tear ligaments потянуть/порвать связки
to pull/sprain muscles потянуть мышцы
to put an elbow (a shoulder, a knee) out of joint выбить локоть (плечо, колено) из сустава
to twist/sprain an ankle вывихнуть/растянуть лодыжку

Многие травмы сопровождаются неприятными симптомами, такими как головокружение или отек. Но нам стоит опасаться не только переломов и синяков. Например, некоторые люди очень остро реагируют на смену атмосферного давления, отчего у них кровь идет носом. А иногда нас может подвести обувь: если она не подходит по размеру, вы рискуете заработать мозоли.

Предлагаем вам посмотреть полезное видео о том, как избежать зимних травм.

Полезные слова из видео:

  • to get into shape – прийти в форму;
  • a helmet – шлем;
  • to be no substitute – не быть заменой;
  • to seek out professional advice – искать профессиональную консультацию;
  • to fit perfectly – идеально подходить;
  • certified according to EN standard – сертифицировано согласно европейскому стандарту;
  • goggles – защитные очки;
  • a slope – склон (для катания);
  • to be subjected to – быть подверженным чему-то;
  • to make a fashion statement – быть модным;
  • to bundle up warm – тепло одеться;
  • freedom of movement – свобода движений;
  • to be restricted – быть ограниченным;
  • to be snug – плотно сидеть (об одежде);
  • to get caught up on anything – зацепиться за что-то;
  • to make it to – прибыть куда-то, добраться до;
  • FIS (International Ski Federation) rules – правила ФИС (Международной федерации лыжного спорта);
  • to stray from the designated path – съехать с дорожки, отклониться от маршрута;
  • to overtake smb – обгонять кого-то;
  • ample space – свободное пространство;
  • to start a descent – начать спуск;
  • to head off – начать движение.

Первая помощь при травмах

Предупрежден – значит вооружен. Но, даже если мы следуем всем правилам и инструкциям, к сожалению, избежать травмы не всегда удается. В этой ситуации необходимо знать, как оказать первую медицинскую помощь (to give first aid).

Иногда боль бывает такой сильной, что люди падают в обморок (to faint), испытывают головокружение или тошноту (to feel sick). Для того чтобы облегчить человеку страдания, дайте ему обезболивающее (a painkiller).

Если рана (a wound) серьезная, с повреждением кожи или мышечных тканей, ее обрабатывают антисептическим средством (an antiseptic), накладывают стерильную повязку (a sterile bandage) или несколько швов (a few stitches).

Если вы видите человека без сознания, то необходимо проверить пульс (to check for a pulse), при необходимости сделать искусственное дыхание (to give smb resuscitation) и непрямой массаж сердца (to give smb heart massage). Давайте пополним словарный запас выражениями, связанными с оказанием первой помощи.

Слово Перевод
a painkiller обезболивающее
an allergic reaction аллергическая реакция
an antiseptic антисептическое средство
bandage бинт
gauze марлевая повязка
ointment мазь
sticking plaster (BrE), adhesive bandage (AmE) пластырь
to apply a tourniquet to наложить жгут
to check for a pulse проверить пульс
to faint / to lose consciousness упасть в обморок / потерять сознание
to give smb heart massage делать непрямой массаж сердца
to give smb resuscitation делать кому-то искусственное дыхание
to put a splint on наложить шину
to put in a stitch наложить шов
to put on a sterile bandage / a dressing / gauze наложить стерильную повязку

А сейчас мы посмотрим видео о том, как лечить поврежденное колено.

Полезные слова из видео:

  • to incur – пережить что-либо (обычно неприятное);
  • to treat a knee sprain – лечить растяжение связок колена;
  • serious injury – серьезная травма;
  • to evaluate for – оценить (серьезность травмы);
  • swelling – припухлость;
  • a possible fracture – возможный перелом;
  • discoloration – изменение цвета;
  • an injury much more in depth than – гораздо более серьезная травма, чем;
  • to apply a cold compress – приложить холодный компресс;
  • to reduce pain – уменьшить боль;
  • to constrict blood vessels – сузить кровеносные сосуды;
  • blood flow – приток крови;
  • pressure / elastic bandage – эластичный бинт;
  • to cut off circulation – быть преградой к циркуляции крови;
  • speedy recovery – быстрое выздоровление;
  • to dilate – расширить, увеличить;
  • to promote healing – ускорить выздоровление.

Теперь вы знаете, как рассказать о травмах на английском языке и как обезопасить себя от них. Напоследок пройдите тест и скачайте табличку со всеми словами из статьи.

↓ Скачать список слов и словосочетаний по теме «Winter injuries. О зимних травмах на английском языке»(*.pdf, 196 Кб)

Тест
Winter injuries. О зимних травмах на английском языке

Выберите правильный вариант ответа

Задание 1.

When we reached the peak of the mountain, she … a nosebleed.

Задание 2.

I told her not to buy gloves two sizes smaller. Now she has a terrible … on her left hand.

Задание 3.

He … his muscles trying to climb up this slope.

Задание 4.

Jemma … her ankle on the ski jumping hill.

Задание 5.

Fortunately, I wasn’t injured. I just have … on my knee.

Задание 6.

Jared didn’t warm up before snowboarding and the result was terrible. He … a ligament.

Задание 7.

He fell off the snowboard and put an elbow ...

Задание 8.

She felt fatigued and exhausted and she was about to … her consciousness.

Задание 9.

This man isn't breathing. Somebody, give him …

Задание 10.

The wound was deep so we had …

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.