Life is too short to wear boring clothes.

Жизнь слишком коротка, чтобы носить скучные вещи.

Passion for fashion. Говорим правильно о тканях и расцветкахЧто делает нашу одежду яркой и запоминающейся? Конечно, разнообразные ткани, фасоны и цветовые сочетания. Американцы часто выбирают немнущиеся ткани, поскольку это практично и нет надобности гладить свой наряд. Европейцы отдают предпочтение натуральным материалам: ткани из хлопка и льна не вредят здоровью и приятны на ощупь. Жители Азии имеют в гардеробе шелковые наряды, которые исторически и климатически связаны с этим уголком мира.

Ткани и их свойства на английском языке

Современные технологии позволяют нам создавать всевозможные ткани в огромном количестве. Самые популярные из них мы собрали в следующую таблицу. Проверьте, знаете ли вы все эти названия на английском.

Слово Перевод
broadcloth сукно
cashmere кашемир
corduroy вельвет
cotton хлопок
denim деним (джинсовая ткань)
felt фетр
gabardine габардин
jacquard жаккард
jersey джерси
leather кожа
linen лен
lycra лайкра
nylon нейлон
sateen сатин
satin атлас
silk шелк
suede замша
velvet бархат
wool шерсть

Однажды знаменитый французский модельер Ив Сен-Лоран сказал: «Гардероб – это образ жизни». И у всех нас он абсолютно разный. Ткани, из которых сделаны наши вещи, имеют определенную фактуру и предназначены для конкретного использования. Как правильно охарактеризовать свойства тканей, вы узнаете из следующей таблицы.

Слово Перевод
airy легкая, воздушная
breathable воздухопроницаемая, «дышащая»
coarse грубая, шероховатая
colour fast (BrE) / colorfast (AmE) невыцветающая
delicate деликатная, ажурная
durable прочная, долговечная
dyed окрашенная
embroidered с вышивкой
fibrous волокнистая
filmy/gauzy тонкая, просвечивающаяся
fire-retardant огнестойкая
flammable легковоспламеняющаяся
luxurious роскошная
mixed смешанная
quality качественная
quilted стеганая
rainproof непромокаемая
rubberized прорезиненная
smooth гладкая, ровная
soft мягкая
solid прочная, крепкая
stonewashed с потёртостями
stretchy эластичная
stupendous изумительная
sumptuous дорогостоящая, роскошная

Хотите получить более подробное описание свойств и фактур самых популярных в мире тканей, узнать больше об их преимуществах и недостатках? Тогда давайте посмотрим следующее видео. А полезная лексика из него пополнит ваш словарный запас.

Список полезной лексики из видео:

  • pros and cons – за и против;
  • absorbent – абсорбирующий, поглощающий (пот, влагу);
  • versatile – гибкий, принимающий заданную форму;
  • a garment – предмет одежды;
  • to bleed – линять;
  • to wrinkle – мяться, морщиться;
  • to shrink – садиться;
  • to be bleached – быть обесцвеченным, отбеленным;
  • flax – лен (растение);
  • lightweight – легкий;
  • antimicrobial – антимикробный;
  • fake linen – искусственный лен;
  • hemp – ткань из конопляных волокон, пенька;
  • to soften – смягчать;
  • hypoallergenic – гипоаллергенный;
  • rough texture – грубая ткань, шероховатая текстура;
  • eco-friendly – экологически чистый;
  • polyester – полиэстер;
  • wrinkle resistant – немнущийся;
  • to dry – высыхать;
  • to retain shape – сохранять форму;
  • smelly – дурно пахнущий;
  • to build up static – электризоваться;
  • irritating – вызывающий раздражение;
  • to pill – скатываться в катышки;
  • to be itchy – вызывать зуд;
  • acrylic – акрил;
  • a silk worm – тутовый шелкопряд;
  • a natural sheen – природный блеск;
  • to discolour – обесцвечиваться, пачкаться;
  • water repellent – водоотталкивающий;
  • spandex – спандекс;
  • elastic – эластичный, упругий;
  • to turn brittle and yellowish – становиться хрупким и желтеть;
  • rayon – вискоза;
  • to become misshapen – становиться бесформенным;
  • bamboo – бамбук;
  • lyocell/tencel – лиоцелл (текстильное волокно из целлюлозы).

Узоры и орнаменты на тканях

Выбор ткани – это всего лишь первый шаг. Для многих куда важнее ее расцветка (a pattern). Решающим фактором здесь являются только личные предпочтения и вкус. К примеру, знаменитая голливудская киноактриса Элизабет Тейлор и жена одного из американских президентов Элеонора Рузвельт просто обожали одежду в горошек. Даже Уолт Дисней, создавая знаменитую мышку Минни Маус, нарядил ее во всеми узнаваемое платье в горошек. А вот многие концерты легендарной группы The Beatles не обходились без нарядов с турецким огурцом. Этот принт до сих пор активно используется в создании как одежды, так и предметов интерьера. Шотландка зачастую ассоциируется с теплым пледом, камином и чем-то необыкновенно уютным.

Принты всегда были в моде: еще во времена Древнего Египта рисунок наносили на ткани. Традицию нанесения узоров развивали и в Китае, а со временем благодаря Шелковому пути роспись попала в Европу. С того момента принты заняли особое место в мире моды и в нашей жизни. Самые узнаваемые узоры вы найдете в нашей таблице и, возможно, среди них есть ваш любимый.

Вид узора Комментарий Картинка
plain – однотонные ткани Итальянский дизайнер одежды Джорджио Армани отдавал им предпочтение. Он говорил: «Выбирайте ткани нейтральных цветов, без ярких узоров – они будут служить вам дольше». Однотонные ткани
argyle – вязка с узором в виде разноцветных ромбиков Этот рисунок чаще всего используется на трикотажной ткани. Впервые он появился на западе Шотландии, в области с одноименным названием. Вязка с узором в виде разноцветных ромбиков
animal print – анималистический принт Время от времени в моду входят принты, имитирующие узоры шкур различных представителей животного мира. Самые популярные – змеиный, тигровый, леопардовый и под зебру. Анималистический принт
camouflage (camo) – камуфляж, защитная расцветка Эта расцветка по душе охотникам и рыбакам. В военном деле без нее тоже трудно обойтись. Она пришла в моду в конце 60-х годов ХХ века с коллекцией Ив Сен-Лорана. Камуфляж, защитная расцветка
checked/plaid – в клетку / шотландка Клетчатый рисунок на ткани из овечьей шерсти появился в Шотландии. Различная величина клетки и определенные цветовые сочетания означали принадлежность к конкретному клану и месту проживания человека. Знаменитая клетка компании Burberry стала популярна в среде английских футбольных фанатов, а потом и вовсе превратилась в один из символов Британии. В клетку / шотландка
chevron / the zigzag pattern – зигзаг Узор использовался еще в Древней Греции для росписи керамической посуды. Позже применялся для указания звания на одежде английских солдат. Сейчас орнамент можно встретить в мире моды и в дизайне интерьера. Зигзаг
floral / flower pattern – цветочный орнамент Растительный орнамент существовал уже во времена Древней Персии, Египта и Греции. Лотос, ромашки, даже пальмовые листья изображались на тканях. Цветочный орнамент
houndstooth – «гусиная лапка» Первыми этот узор начали использовать шотландские пастухи. Орнамент означал, что они не принадлежат к какому-то клану. Особо популярен узор стал благодаря фильму «Завтрак у Тиффани». А с появлением «гусиной лапки» в коллекциях Кристиана Диора, она навсегда вошла в мир моды. Изначально орнамент был черно-белым, но со временем цветовая гамма принта стала весьма разнообразной. «Гусиная лапка»
paisley / “persian pickles” – турецкий огурец / «слеза аллаха» / «персидский кипарис» / пейсли Узор напоминает по форме плоды манго. Впервые он появился в Иране и Ираке. В Индии этим орнаментом украшают традиционное платье невесты. Название «пейсли» узор получил благодаря городку в Шотландии с таким же названием. Ткани с этим принтом долгое время массово производились именно там. Сейчас узор пейсли часто называют Bandana print. А в середине ХХ века он был символом движения хиппи. Пейсли
polka dot / spotted – в горошек Орнамент пришел из индонезийских племен и укоренился в Испании. Считается одним из самых древних принтов. В Испании его называют «маленькие луны». В Швейцарии батистовая ткань с таким рисунком носит название «швейцарский горошек». Орнамент долгое время считался принтом бедных. Кристиан Диор придал этому узору новое значение. В горошек
striped – в полоску Вариантов расположения полосок на ткани и цветовых сочетаний существует очень много. Однако появлению этого принта в массах мы обязаны Коко Шанель. В полоску
herringbone – «в елочку» Этот рельефный рисунок в виде косых ломаных линий различной ширины напоминает расположение иголок на ветке или скелет селедки (отсюда пришло английское название). Шерсть, хлопок, лен и кашемир – лучшие материалы для данного орнамента. «В елочку»
Greek key – меандр Знаменитый древнегреческий орнамент, который получил свое название благодаря извилистой реке Меандр в Малой Азии. В древности считалось, что этот узор символизирует течение жизни человека. Орнамент популярен в коллекциях модного дома Versace. Он даже стал визитной карточкой бренда. Меандр
millefleurs (millefleur) – мильфлёр (от франц. mille fleurs – тысяча цветов) Этот принт, который пришел к нам из Франции, представляет собой россыпь мелких цветов на хлопчатобумажных тканях. Мильфлёр
aboriginal – этнический орнамент Узор того или иного народа с характерными символами, сплетениями и геометрическими формами (например, кельтский, полинезийский, индейский орнаменты). Этнический орнамент
scales – орнамент в виде чешуи рыбы Чешуйчатый орнамент был особенно популярен в эпоху Возрождения. Подобные орнаменты подсказывает сама природа, а мы активно используем их в одежде, экспериментируя с формой и цветом. Орнамент в виде чешуи рыбы
fret – геометрический орнамент Геометрия никогда не выходит из моды, поскольку вариативность форм и сочетаний просто бесконечна. Прямоугольный орнамент

Запомнить правильное произношение слов и узнать новые словосочетания, связанные с нашей темой, вам поможет видео от преподавателя Stuart.

Список полезной лексики из видео:

  • handy – удобный;
  • fabrics – ткани;
  • patterns – узоры, рисунок;
  • to fit one’s body – подходить по фигуре;
  • baggy – мешковатый;
  • loose – свободный, просторный;
  • tight – узкий, облегающий;
  • close-fitting – в обтяжку;
  • long-sleeved – с длинными рукавами;
  • short-sleeved – с короткими рукавами;
  • V-neck – с V-образным вырезом;
  • round-neck – с круглым вырезом;
  • polo-neck – с прилегающим к шее воротником (как у водолазки);
  • to roll down – откатывать.

Care labels. Как ухаживать за одеждой

Как гласит одна английская пословица, The worse you’re doing, the better you should dress (Чем хуже у тебя идут дела, тем лучше ты должен одеваться). А чтобы ваша одежда выглядела безупречно, за ней необходим особый уход. Стирать, сушить и гладить одежду только на первый взгляд просто. Не испортить наши любимые вещи нам помогают специальные обозначения на этикетках. Если в вашем гардеробе есть дизайнерские наряды или повседневная одежда с ярлычками на английском, следующая таблица символов поможет в уходе за ними.

Картинка Значение Перевод
Машинная стирка a wash tub without a bar indicates that normal (maximum) washing conditions may be used at the appropriate temperature можно стирать, включая замачивание, предварительную стирку, полоскание, нагревание и механическое воздействие при соответствующей температуре
Допускается только ручная стирка wash by hand допускается только ручная стирка
Можно выжимать и сушить в стиральной машине или в электрической сушке для белья tumble drying (after washing) можно выжимать и сушить в стиральной машине или в электрической сушке для белья
Нельзя выжимать и сушить в стиральной машине или электросушилке do not tumble dry нельзя выжимать и сушить в стиральной машине или электросушилке
Сушить при высокой температуре with high heat setting сушить при высокой температуре
Сушить при низкой температуре with low heat setting сушить при низкой температуре
Возможно отбеливание any bleach allowed можно обрабатывать любым видом отбеливателя
Можно отбеливать с применением хлора chlorine bleaching можно отбеливать с применением хлора
Отбеливать только без хлора only oxygen bleach / non-chlorine bleach allowed отбеливать только без хлора
Отбеливать нельзя do not bleach не отбеливать, нельзя использовать хлорсодержащие моющие средства и стиральные порошки с отбеливателями
Можно гладить ironing можно гладить
Гладить при низкой температуре cool iron гладить при низкой температуре (до 110°С)
Можно гладить при средней температуре (до 150°с) warm iron гладить при средней температуре (до 150°С)
Можно гладить при высокой температуре (до 200°с) hot iron гладить при высокой температуре (до 200°С)
Разрешена сухая чистка (возможно, химчистка) dry cleaning сухая чистка (химчистка)
Требуется профессиональная химчистка must be professionally dry cleaned требуется профессиональная химчистка
Только профессиональная влажная чистка professional wet clean only только профессиональная влажная чистка

Если вы замечательная хозяйка, а по совместительству заядлая модница, наш следующий список глаголов будет вам интересен.

Слово Перевод
to be ruined быть испорченным
to come out сходить (о пятнах на одежде)
to deform деформироваться
to drip стекать (о постиранной одежде)
to fade линять, выцветать
to get creased помяться
to shrink садиться (обычно о шерстяных тканях)
to stretch out растягиваться
to vanish выцветать, исчезать
to wear out изнашиваться

И в завершение предлагаем вам пройти небольшой лексический тест и скачать список слов по теме.

↓ Скачать список слов по теме «Passion for fashion. Говорим правильно о тканях и расцветках» (*.pdf, 369 Кб)

Тест
Passion for fashion. Говорим правильно о тканях и расцветках

Выберите правильный вариант ответа.

Задание 1.

В полоску

Задание 2.

Непромокаемая

Задание 3.

В клетку / шотландка

Задание 4.

Отбеливать нельзя

Задание 5.

Деним (джинсовая ткань)

Задание 6.

В горошек

Задание 7.

Сухая чистка (химчистка)

Задание 8.

Пейсли

Задание 9.

Тонкая, просвечивающаяся

Задание 10.

С потёртостями