О пользе просмотра фильмов на английском языке вы читали не только на страницах нашего сайта, но и наверняка вам рекомендовали этот вид работы как один из наиболее эффективных. При просмотре фильмов работают не только слуховая и зрительная память, но и эмоциональная и моторная, происходит тренировка восприятия речи на слух. Все это прекрасно, но есть фильмы без субтитров на английском языке, а есть с их наличием. Какие из них выбрать как наиболее эффективные?

О пользе и недостатках субтитров на английском языке

Субтитры на английском языке, несомненно, являются незаменимыми помощниками на первых этапах обучения аудированию. Так как фильмы ориентированы на носителей языка, то темп речи в них довольно быстр, присутствует огромное количество разговорных выражений, смысл которых на первых этапах изучения английского языка трудно понять. Субтитры на английском языке помогут не потерять интерес к просматриваемому фильму, понять не только отдельные слова, но и смысл диалогов, и, несомненно, расширят словарный запас. Поэтому первый просмотр фильма необходимо проводить с карандашом и бумагой. Позже, работая со словарем, вы выясните не только разговорное значение слова, но и его общее значение. Чтение субтитров на английском языке также поможет тренировать скорость чтения.

Однако частое использование субтитров иногда приводит к тому, что просмотр фильмов без привычного текста внизу экрана может вызвать сложности, тем более, что содержание субтитров часто несколько отличается от содержания текстов героев, то есть не вся речь актеров представлена в субтитрах, а только то, что передает основной смысл данной сцены. Часто субтитры на английском языке отвлекают от самого фильма, превращая процесс просмотра в сплошное чтение. О выработке языковой догадки вообще говорить не приходится. Именно поэтому работа с субтитрами должна быть хорошо продумана, и использовать их стоит только как вспомогательную часть при обучении восприятию речи на слух.

На более поздних этапах обучения субтитры на английском языке можно использовать в качестве проверки понимания текста фильма при повторном просмотре.