Все статьи по теме:

письма

Задумывались ли вы когда-нибудь над вопросом, каким образом менеджеры по персоналу из сотни резюме выбирают только несколько кандидатов, которых впоследствии приглашают на собеседование? Все дело в сопроводительном письме или Cover Letter. Именно благодаря ему отбирают тех кандидатов, у которых есть возможность получить заветную работу, при условии успешного прохождения интервью. В этой статье мы расскажем вам, как правильно составить сопроводительное письмо и привлечь внимание эйчаров (менеджеров по персоналу) к своей кандидатуре.

В определенный момент жизни каждой организации или менеджера возникает необходимость увольнять работников (fire employees). Процедура увольнения – один из самых неприятных и стрессовых моментов как для работника, так и работодателя, поэтому важно делать это корректно. Предлагаю рассмотреть формат письма об увольнении (letter of dismissal) и правила его составления.

Практически каждый школьник знаком с форматом «письма» (letter). Написание письма – задача несложная. Намного сложнее – написать его правильно и грамотно. В этой статье мы рассмотрим письмо-извинение (Letter of apology), которое можно отнести к одному из наиболее сложных видов писем. Ведь часто извиняться сложно и совсем не хочется. :-)

Когда вам нужно написать письмо-претензию, очень важно знать, как это сделать правильно. В этой статье собрана вся необходимая информация, которая поможет вам не растеряться и сразу приступить к действию.

Электронное письмо на английском… как его составить? Как расшифровать название электронного адреса, какой стиль использовать, какие существуют наиболее употребляемые сокращения электронных писем? Об этом и многом другом вы узнаете здесь.

Language Exchange

Изучение правил и сложных грамматических конструкций, зазубривание неправильных глаголов и впихивание в голову множества незнакомых слов и выражений – все это, без сомнения, необходимые элементы изучения иностранного языка. Возможно, это труд не из легких, но он окупается сторицей, и особенно это ощущается, когда появляется возможность эти знания применить и почувствовать радость общения (и понимания) людей из других стран. В этой статье я остановлюсь на подаренных интернетом и Skype возможностях communicational practice, и, как результат, устранении языкового барьера и робости перед собеседником, а также на интересных и полезных ресурсах.

Многие из нас сталкивались с проблемой написания электронного письма на английском языке. Письмо могло быть деловым (из иностранной компании, с которой вы сотрудничаете) или же у вас на работе одним из условий является то, что вся внутренняя переписка должна быть только на английском, а может быть, вы завели нового друга из другой страны. В любом случае, есть общие принципы, которые помогут вам успешно справиться с написанием электронного письма любого содержания. Итак, приступим!

Если у вас нет возможности практиковаться в разговорной речи с носителями языка, обратите свой взор на переписку с иностранцем. Обмениваясь информацией, вы не только сделаете ваш процесс изучения языка более эффективным, но и с удовольствием пообщаетесь с человеком другой национальности и культуры.

Письмо-запрос представляет собой одно из деловых писем, с помощью которого мы получаем более точную информацию о каком-либо товаре, узнаем его наличие или отсутствие в компании. Отправляя письмо-запрос, мы уточняем сроки поставки продукции, знакомимся с условиями, скидками и т.п.

Преподавателям
Комфортная работа
для преподавателей английского
Нашей онлайн-школе «Инглекс» постоянно требуются ответственные и энергичные преподаватели английского для проведения индивидуальных занятий по Skype.
Узнать больше
Новые комментарии