Все статьи по теме:

косвенная речь

“She says that he said it had been said not to be late for the meeting”. Звучит? Безусловно, информация донесена и смысл понятен. Для человека, который не особо акцентирует внимание на своей грамотности или только познал некоторые азы иностранного языка, это вполне приемлемый вариант, однако для тех, кто совершенствуется, такая бедность речи недопустима. Как же быть? Как избежать тавтологии и обогатить свою речь интересными, а главное уместными оборотами? Заинтригованы? Тогда эта статья для вас.

В этой статье речь пойдет об особой группе английских времен – Future in the Past. Существует четыре таких времени: Future Simple in the Past, Future Continuous in the Past, Future Perfect in the Past и Future Perfect Continuous in the Past. Они имеют те же функции, что и их аналоги из группы Future, но с одним общим отличием. Каким – описано в статье.

При передаче слов собеседника, т.е. при переводе прямой речи в косвенную, в английском языке работает правило согласования времен. Оно определяет, в какой временной форме будет выражен глагол придаточного предложения, представляющего косвенную речь. Обратите внимание на эту тему грамматики.

Вам понадобится эта статья, если вы будете передавать чужие мысли от третьего лица, то есть переводить прямую речь в косвенную. В этом случае мы должны выбрать необходимый порядок слов, взять другие временные формы, если потребуется, изменить указательные местоимения, наречия.

Преподавателям
Комфортная работа
для преподавателей английского
Нашей онлайн-школе «Инглекс» постоянно требуются ответственные и энергичные преподаватели английского для проведения индивидуальных занятий по Skype.
Узнать больше
Новые комментарии