Любой документ, предоставляемый заграницей, должен быть переведен на английский язык, так как это язык международной деловой переписки. И если информацию в загранпаспорте вам переведут специалисты, научиться писать свое русское имя и другие данные латиницей вы обязаны. Изучайте соответствия букв!
← Вернуться к полной версии записи «Русские имена на английском языке»…
126 комментариев к «Русские имена на английском языке»
Оставить комментарий к «Русские имена на английском языке»
Рекомендуем ознакомиться с правилами комментирования в блоге.
А как будет писаться Саша Батаев ?
Ваше имя будет писаться Sasha Batayev.
Русские имена на английском языке
Прошу Вас написать моё имя на английском языке.
Здравствуйте, Семен. Я думаю, ваше имя должно выглядеть так: Semyon.
А не подскажете как будет Даша?
Здравствуйте, Иринка. Даша будет писаться таким образом — Dasha.
Здравствуйте. Скажите пожалуйста как будет писаться моя фамилия: Aleksanova или Alexanova?
Здравствуйте, Ксения. Я думаю, что ваша фамилия будет написана так — Aleksanova.
а как будет
артём и
тёма ?
Здравствуйте.Я думаю, Артем — Artyom, Тёма — Tyoma.
а как правильно имя Софья написать, а то из-за Ь везде по разному(
Это имя, скорее всего, будет выглядеть так — Sofya.
вот тот же вопрос. По русскому паспорту я — Софья, но в загране мне написали Sofia, почему-то
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, Елисей будет Yelisei,
а Алёна — Alyona ?
Здравствуйте, Оксана. Да, я думаю, так они и будут звучать.
а как будет имя Евгений ?
Здравствуйте, Летта. Евгений — Evgeniy.
а как будет писаться Кудряшова Катя
Здравствуйте, Катя. Я думаю, так — Kudryashova Katya
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста
почему мое имя в удостоверение личности пишется как Nussupov, удвоенная «s» ?
Заранее Спасибо!
Здравствуйте. Я не вижу предпосылок для написания двух s в вашем удостоверении.
Скажите пожалуйста как будет «Анна Нестерова»
Здравствуйте, Мария. Анна Нестерова — Anna Nesterova
добрый вечер.
не могли бы Вы пожалуйста объяснить, почему мое имя написан именно так Yulia? если по правилам транслита должно получится Yuliya, а если переводить, то уж слишком много вариантов. и Jiulia, и Julia, и Giulia, и Gulia.как же правильно?
заранее спасибо
Здравствуйте, Юлия. Я встречала два варианта написания вашего имени — Yulia и Yuliya. Я думаю, они оба равнозначны.
Виктория, правильно имя Силантий — Silanty или Silantiy? Или можно и так и так?
Здравствуйте, Силантий. Я думаю, что второй вариант верный.
Здравствуйте, Виктория! Подскажите пожалуйста, как правильно будет писаться мое имя на английском. Не могу подобрать сочетание букв, чтобы при прочтении выдавало чистое «у»: рУстам. Roostam не подходит, потому что ударение попадает на первый слог, как самый длинный. Спасибо.
Здравствуйте, Рустам. Я думаю, ваше имя будет записано так: Rustam.
Здравствуйте.Ответьте,пожалуйста,американцы называют меня Irina ,а можно сказать
My name is Ira с русским звуком[a] а на конце,или правильнее My name is Irina?
Большое спасибо.
Здравствуйте, Ирина. Конечно, можно. Это один из вариантов вашего имени.
Thank you.
Здравствуйте, Виктория. Так и не получил ответа. Как правильно писать мое имя — Silanty или Silantiy? Заранее спасибо.
Можно ли перевести имя «Андрей» как «Andrew»
Здравствуйте, Андрей. Я думаю, что если переводить ваше имя с русского на английский, приемлемый вариант — Andrey/Andrei. Но имя Andrew существует в языке.
как будет им яна
Здравствуйте, Яна. Ваше имя будет выглядеть так: Yana.
как будет колл спроус