Каждый, кто изучает английский язык (не только английский), хочет, чтобы его речь была более естественной и разговорной, наиболее приближенной к речи носителей. На первый взгляд, английский кажется более простым, чем русский язык, но, чем глубже его изучаешь, тем больше понимаешь, что это только кажется. Как писал ученый-лингвист С. У. Рен: English is among the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well. (Английский относится к числу самых простых языков, если говорить на нём плохо, но самых сложных, чтобы владеть им в совершенстве).

Итак, чтобы лишить свой английский налёта «книжности» или постоянного ощущения, что это неродной язык, рекомендую следовать следующим советам.

Слова, характерные для разговорной речи

Используйте слова, более характерные для разговорной речи:

  • глагол get – один из самых употребительных глаголов английского языка, англоговорящие люди пользуются им постоянно в своей повседневной речи:

    When will you get there? (вместо When will you arrive?)

    She got very happy after knowing the news (вм. She became very happy…)

    Но!

    He became an actor when he was five (оттенок постоянства действия в значении)

  • feel about в значении «думать, иметь мнение»:

    You know what I feel about her (вм. You know what I think of her)

  • feel like в значении «хотеть»:

    I feel like a cup of coffee (вм. I want a cup of coffee)

    I feel like going for a walk (вм. I want to go for a walk)

  • used to – одна из самых употребительных фраз в английском языке, обозначающая «бывало раньше; тогда, а сейчас нет»):

    I used to sit under the big tree in our garden, when I was a small girl (вм. I liked sitting very often…) — Я бывало часто сиживала под большим деревом в нашем саду, когда была маленькой девочкой.

  • about to – небольшая, но очень полезная фраза, зачастую употребляется вместо going to (собираться что-то сделать):

    I’m about to have another cup of coffee (вм. I’m going to have another cup of coffee)

    I’m about to read your book (вм. I’m going to read your book)

Больше многозначных глаголов

Используйте больше многозначных глаголов с послелогами вместо «книжных» глаголов:

He let her down (вм. He betrayed her)

to let smb. down – предавать, разочаровывать.

Her behaviour takes me off – Её поведение отталкивает меня.

Конструкции, характерные для английского языка

  • Complex Object (сложное дополнение):

    I saw Brown enter the room — Я видел, как Браун вошёл в комнату

    I knew them to be right — Я знал, что они правы

  • Complex Subject  (сложное подлежащее):

    He is sure to be asked about it — Его наверняка об этом спросят

    He doesn’t seem to know the subject — Он, кажется, не знает этого предмета

  • Сложные прилагательные вместо распространённых конструкций, характерных для русского языка. Сравните:

    100-member Parliament – Парламент, состоящий из ста членов

    cat-faced – похожий на кошку (лицом)

    a fifty-dollar dress – платье стоимостью в 50 долларов

    a five-hour trip – поездка длительностью в 5 часов

    a three-year-old building – здание, которому 3 года

Будьте лаконичны

Как можно заметить, английский язык более лаконичный, чем русский:

He wrote his book on a sick bed – Он написал книгу, лёжа больным в кровати.

I hate her I-don’t-know-anything face expression! — Терпеть не могу ее выражение лица, которое как бы говорит «Я ничего не знаю»!

No names! – Только не называйте имён!

Неполные предложения

Используйте неполные предложения, это естественно для английского, так же как и для русского языка:

What are you doing? – Writing. — Что делаешь? – Пишу.

Who did the homework yesterday? – I did. — Кто вчера делал домашнее задание? – Я.

Надеюсь, что эти советы помогут сделать Ваш английский более естественным и натуральным, облегчит понимание языка носителей. Good luck!