Неопределенные местоимения в английском языке – часть 1
К неопределенным местоимениям в английском языке относятся все те слова, которые не имеют одного четкого значения, а переводятся так: кто-нибудь, когда-либо, что-то, когда-нибудь, где-либо, несколько, немного, оба, никто и т.д. Этот перечень английских местоимений мы и будем изучать в двух статьях.
← Вернуться к полной версии записи «Неопределенные местоимения в английском языке – часть 1»…
12 комментариев к «Неопределенные местоимения в английском языке – часть 1»
Оставить комментарий к «Неопределенные местоимения в английском языке – часть 1»
Рекомендуем ознакомиться с правилами комментирования в блоге.
Здравствуйте Виктория, большое спасибо за статью. Ждёмс продолжения :)
Обнаружила небольшую опечатку, а именно: «После таких неопределенных местоимений, как somebody и anybody, мы не использует предлог of. «
Здравствуйте, Арина. Спасибо за подсказку. Продолжения не придется долго ждать.
Виктория, такой вопрос:
Как мы знаем, неопределенное местоимение some употребляется в основном в утвердительных предложениях кроме исключений (просьбы и предложения). А чем можно объяснить использование some в следующем отрицательном предложении (или вообще в предложениях такого типа):
Some children don’t like ice-cream
Понятно, что здесь по смыслу подходит именно some, но все же с правилами не сходится.
Заранее благодарен за ответ.
Some употребляется со значением «некоторые» в качестве местоимения-прилагательного перед существительными во множественном числе и в качестве местоимения-существительного вместо существительных во множественном числе. В значении «некоторые» some употребляется как в утвердительных, так и в вопросительных и отрицательных предложениях, несмотря на основное его использование в утвердительных предложениях. Например:
Some trees remain green all the year round.
Some people don’t like strong tea.
Have you read some stories in this book?
Спасибо за ответ. Хотел бы только уточнить — я раньше ни в одном из увиденных мною учебников не видел это правило про использование some в отрицательных предложениях в значении «некоторые». Если не трудно, не могли бы вы привести либо какие-либо ссылки на сайты по грамматике либо на какие-либо учебники, в которых объясняется это правило?
Заранее благодарю
Две книги:
1. Практическая грамматика английского языка (И. П. Крылова, Е. В. Крылова)
2. Практическая грамматика английского языка (К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич)
Глава «Неопределенные местоимения»
Спасибо, только что посмотрел в учебник Качаловой и Израилевича, там об этом говорится на стр.90, параграф 39. Но что странно, что обычно когда в учебниках или в каких-либо грамматических материалах говорится об исключениях, их либо отдельно выделяют (как отдельные правила), либо как-то извещают читателей, чтобы читатели четко запомнили их как правило. Однако именно в этом месте у Качаловой даже не говорится, что это исключение для some, именно меня это и удивляет — если это исключение, почему нигде это четко не оговаривается. Только Качалова далее приводит пример с чаем, но и там some используется в значении «другие», а не некоторые:
Some people like strong tea, and some (другие) don’t.
Это единственное предложение-пример у Качаловой, в котором some используется в качестве отрицания. Честно говоря, первого учебника у меня нет (Крылова) и я не знаю, как там подается это исключение, но у Качаловой, я бы вообще не сказал бы, что это объясняется как исключение или подается как исключение…
Я не считаю это исключением, просто одним из вариантов употребления этого неопределенного местоимения. И почему вы решили, что значение у него в этих предложениях «другие»? Some — это «некоторые». И в вашем предложении про детей, и в предложении о людях, которые любят чай.
Здравствуйте,помогите пожалуйста,если можете.
нужно подчеркнуть глагол-сказуемое.
1. The demands for engineers greatly increase in the age of rapid scientific progress.
2. The materials mentioned above cannot be used in industry.
3.How is a program in FORTRAN structured?
4.Our laboratory assistant is to prepare all the equipment for our experiments.
5.Let us suppose that you are standing in the station watching a passing — by freight train/
6.There are two main means of producing small electric currents for special purpose.
Здравствуйте! Недавно встретила такую фразу: Did you hear something? Почему в вопросе употребляется something? Это ведь не просьба и не предложение. Не правильно ли сказать: Did you hear anything?
В английском языке не всё так линейно с местоимениями some и any. На самом деле, some употребляется в вопросе чаще, чем может показаться. Взять хотя бы расхожее Would you like some tea?
Если вопрос задаётся с намерением получить информацию, фактический ответ, то мы выбираем местоимение по правилам. Если намерение иное, и мы ожидаем какой-то определённый ответ на наш вопрос, то мы можем использовать some. Задавая вопрос Did you hear something? , мы подразумеваем, что рассчитываем на положительный ответ.
Или например, Do you have some money? и Do you have any money? В первом случае мы опять же скорее рассчитываем на положительный ответ. Например, для того, чтобы затем попросить в долг. Во втором мы действительно не знаем, есть ли у человека деньги, и вопрос нацелен именно на то, чтобы выяснить это.
Ксения, спасибо что так подробно разъяснили ситуацию!
Буду знать!