Как описать погоду на английском языке

Как рассказать о хорошем дне на английском

Если бы среди изучающих английский язык был проведен опрос под названием «Самые распространенные вопросы, которые ваш учитель задает вам в начале занятия», то вопрос: What is the weather like today in your town/city?, несомненно, вошел бы в тройку лидеров. Вопрос про погоду на английском языке актуален всегда. Он дает возможность настроиться на нужный лад перед занятием. Кроме того, все мы знаем, что жители Туманного Альбиона уж очень неравнодушны к подобным разговорам, ну а мы ведь хотим не отставать от native speakers.

Согласитесь, на этот вопрос совсем не трудно ответить. Даже сейчас, скорее всего, у вас автоматически возникли фразы: It is warm/cold/cloudy/rainy/hot/windy. Обычно редко кто продолжает тему, разве что погода настолько необычна или нехарактерна для этого региона или времени года, что мимо пройти просто нельзя. Так и хочется поделиться эмоциями и сказать, например: «Дождь зарядил» или «Ожидается потепление», или «У нас тут порывистый ветер», «На дорогах гололедица», «Ожидается похолодание» – но словарного запаса, увы, не хватает. Что делать? Читать нашу статью, конечно же! Тогда описание погоды на английском языке не вызовет у вас затруднений.

Слова на тему «Погода» на английском языке

Во-первых, предлагаю вам ознакомиться с разными прилагательными, которыми часто описывают погоду, особенно если эмоции зашкаливают.

Погода может быть:

  • Excellent – отличная.
  • Glorious – восхитительная, славная.
  • Superb – чудесная.
  • Adverse – неблагоприятный.
  • Sweltering – знойный.
  • Boiling – очень жаркая.
  • Scorching – палящий, знойный.
  • Atrocious/vile – отвратительная.
  • Inclement – суровая.
  • Nasty – ненастная.
  • Freezing – очень холодная, леденящая.
  • Foul – отвратительная, гадкая.
  • Raw – промозглая.
  • Humid – влажная.
  • Muggy – теплая и влажная, удушливая.
  • Sultry – знойная, душная.
  • Mild – умеренная.
  • Settled – постоянная.
  • Unpredictable – непредсказуемая.
  • Changeable – изменчивая.
  • Fierce – неистовая.
  • Frosty – морозная.
  • Stormy – грозовая, бурная.
  • Unseasonable – не по сезону.
  • A spell ofweather – период такой-то погоды.

On such a sultry summer evening we couldn’t make ourselves do anything. – В такой душный летний вечер, как этот, мы ничего не могли заставить себя делать.

The day was cold and blustery. – День был холодным и ветреным.

In February we had a spell of unseasonably wet weather. – В феврале был период не по сезону дождливой погоды.

In August we usually have dry and settled weather. – В августе у нас обычно устойчивая сухая погода.

This year I wasn’t happy about the weather on my birthday. It was a muggy July day. – В этом году я была расстроена погодой на мой день рождения. Выдался удушливый июльский день.

Мы узнали, что погода может быть unsettled и unseasonable, а что с ней еще может происходить, узнаем ниже. Продолжаем изучать лексику по теме «Погода» на английском языке.

Глаголы, употребляемые со словом «погода»:

Выражение Перевод
To let up Приостановиться (о дожде), улучшаться
To warm up Потеплеть
To hold out Оставаться такой же, продолжаться
To keep up Продолжаться, оставаться такой же
To deteriorate Ухудшаться
To worsen Становиться хуже, ухудшаться
To remain Оставаться такой же
To allow/permit Позволять
To prevent Предотвращать

We’ll go out as soon as the weather lets up. – Мы выйдем на улицу, как только погода улучшится.

If the weather holds out, we will go swimming later. – Если погода не изменится, позже мы пойдем поплаваем.

My grandfather goes for long walks as often as the weather allows. – Мой дед так часто совершает длительные прогулки, как только позволяет погода.

Stormy weather prevented any games that day. – Грозовая погода воспрепятствовала проведению любых игр в тот день.

А теперь настало время самых распространенных фраз о погоде на английском языке, включающих слово weather.

Общие фразы о погоде:

Выражение Перевод
A change in the weather Изменение в погоде
In all weathers При любой погоде
The vagaries of the weather Капризы, причуды погоды
Whatever the weather При любой погоде
Nice weather for ducks! Хороший хозяин собаку на улицу не выпустит!
It’s a bit wild out there! Погода бушует!
What’s it like outside? Как там снаружи?
Weather forecast Прогноз погоды

The lifeboat crews go out in all weathers. – Спасатели работают при любой погоде.

We packed all kinds of clothes to cope with the vagaries of the Irish weather. – Мы взяли с собой множество разных вещей, чтобы быть готовыми к капризам ирландской погоды.

She goes jogging every day, whatever the weather. – Она отправляется на пробежку при любой погоде.

Говорим о дождливой погоде на английском

Говорим о дождливой погоде на английскомХотя погода в наши дни в Англии уже не такая капризная, как 100 лет назад, дождь идет там частенько. Не зря носители языка используют такое количество слов для того, чтобы охарактеризовать его. Дождь (rain) бывает driving (проливной), pouring (ливневый дождь), lashing (хлещущий), heavy (сильный), occasional (нерегулярный), steady (затяжной), gentle (слабый), patchy (местами), intermittent (прерывистый), overnight (ночной), persistent (непрерывный), outbreaks of rain (короткие периоды дождя), dry interludes (период сухой погоды).

The forecast is for wind and patchy rain. – Согласно прогнозу погоды, ожидается ветер и местами осадки.

Overnight rain freshened up the lawn. – Ночной дождь освежил лужайку.

Driving rain ruined my plans to sunbathe on Sunday. – Проливной дождь разрушил мои планы позагорать в воскресенье.

При этом сам дождь может идти, заряжать, литься и многое другое. Ниже приведены эти слова для описания дождливой погоды.

Глаголы, употребляемые со словом «дождь»:

Выражение Перевод
To beat Бить
To drip Капать
To drum Барабанить
To fall Падать
To lash Хлестать
To patter Стучать
To pour down Лить как из ведра
To splash Брызгать
To trickle Стекать струйкой
To set in Зарядить
To cease Прекратиться
To let up Приостановиться
To continue Продолжаться

The rain lashed at the windows. – Дождь хлестал по окнам.

I could hear the rain patter against the window. – Я могла слышать, как дождь стучал по окнам.

Rain dripped down his collar. – Дождь капал ему за воротник.

The rain didn’t let up all day. – Дождь шел не прекращаясь весь день.

The rain had set in steadily by the time we got home. – К тому времени, когда мы добрались до дома, дождь шел уже без перерывов (зарядил).

Слова о снежной погоде на английском языке

Говорят, у эскимосов есть свыше 50 слов, чтобы описать снег. Современные же англичане используют чуть меньше слов для этих целей, что, несомненно, облегчает жизнь нам, изучающим английский. Мы можем использовать следующие слова, когда описываем снег:

  • A snowfall – снегопад.
  • A snowflake – снежинка.
  • An icicle – сосулька.
  • A snowstorm – вьюга, снежная буря.
  • An ice storm – буран, ледяной шторм.
  • A snowman – снеговик.
  • A snowdrift / а snow bank – сугроб.
  • Heavy – сильный.
  • Thick – густой, сильный.
  • Light – легкий.
  • Damp – мокрый.
  • Crisp – скрипящий, хрустящий.
  • Powder/powdery – снежная крошка, мелкий.
  • Drifting – заметаемый ветром.
  • Swirling – кружащийся.
  • Newly fallen – свежевыпавший.
  • Melting – тающий.
  • Frozen – замерзший.

The plants were covered in snow. – Растения были в снегу.

It was pleasant to hear the crisp snow crunch under our feet. – Было приятно слышать, как снег скрипел у нас под ногами.

The frozen snow was treacherous to walk on. – По замерзшему снегу было опасно ходить.

Глаголы, употребляемые со словом «снег»:

Выражение Перевод
To be covered in Быть покрытым
To cover smth up Покрывать
To pile up Нагромождать, наслаиваться
To settle Задерживаться (не таять)
To swirl Кружиться

The garden was completely covered in snow. – Сад был весь в снегу.

Snow piled up against the walls of the cottage. – Снег наслаивался вокруг стен коттеджа.

It was too warm for the snow to settle. – Было слишком тепло, и снег не задержался.

Как описывать туман

Англию не зря называют Туманным Альбионом. Туман (mist/fog) тут явление частое, поэтому у этого слова много описательных прилагательных: dense (густой), heavy (сильный), thick (плотный), slight (слабый), dark (темный), grey (серый) white (белый).

A heavy mist rolled over the fields. – Густой туман окутал поля.

There was a white mist in front of his eyes. – У него перед глазами стоял белый туман.

Глаголы, употребляемые со словом «туман»:

Выражение Перевод
To be cloaked in Быть окутанным, покрытым
To be covered in Быть покрытым
To be shrouded in Быть окутанным
To be wreathed in Окутанный туманной дымкой
To loom out Появляться, обрисовываться в тумане
To shine through Слабо пробиваться сквозь туман
To disappear into Пропадать
To lie Лежать
To come down Опускаться
To float Держащийся на поверхности воды
To roll Окутывать
To obscure Мешать обзору, затуманивать

The harbour was covered in a thick mist. – Гавань была окутана плотным туманом.

The little village disappeared in the mist. – Маленькая деревня исчезла в тумане.

A large figure loomed out of the mist. – В тумане вырисовывалась огромная фигура.

The mist cleared by dawn. – К утру туман рассеялся.

Слова для рассказа о небе

Для описания того, каким бывает небо, у англичан тоже есть немало выражений: clear (чистое), open (открытое), cloudless (безоблачное), sunny (солнечное), cloudy (в облаках), overcast (затянутое облаками), sullen (угрюмое), starry (звездное), azure (лазурное), pale (бледное), leaden (свинцовое).

We slept under the open sky. – Мы спали под открытым небом.

I have never seen anywhere such azure skies. – Я нигде не видела такого лазурного неба.

What are you looking for in this starry sky? – Что ты ищешь в этом звездном небе?

Другие выражения со словом «небо»:

  • A patch of … – кусочек.
  • To clear up – очищаться.
  • To lighten – светлеть.
  • To cloud over – заволакиваться облаками.
  • To brighten – проясняться.
  • To darken – темнеть.
  • To turn grey – стать серым.
  • To be streaked with smth – окраситься каким-то цветом.

Описываем ветреную погоду на английском

О ветреной погоде на английском языкеИ, конечно, мы не можем обойти вниманием такое погодное явление, как ветер. Приведем прилагательные, которыми можно описать это явление природы: fierce (неистовый), gale-force (штормовой), high (крепкий ветер), stiff (ожесточенный), strong (сильный), terrible (ужасный), light (легкий), moderate (умеренный), slight (небольшой), blustery (буйный), gusty (порывистый), biting (пронзительный), bitter (резкий), brisk (свежий), chill (прохладный), icy (ледяной), howling (завывающий), favourable (попутный ветер), gust of wind (порыв ветра).

The forecast was for gusty winds and steady rain. – Прогноз погоды обещает порывистый ветер и затяжной дождь.

The weather man has mentioned something about biting wind. – Ведущий прогноза погоды сказал что-то про пронзительный ветер.

High winds caused delays on the ferries. – Из-за штормового ветра переправа работала с перебоями.

Глаголы, употребляемые со словом «ветер»:

Выражение Перевод
To blow Дуть
To blow up Разыгрываться
To sweep (through) smth Уносить
To howl Завывать
To moan Стонать
To roar Реветь
To whistle Свистеть
To increase Возрастать
To pick up Набирать силу
To rise Подняться, взвиваться
To die down Успокаиваться, утихать
To drop Прекращаться

The wind started dying down an hour ago. – Ветер начал утихать час назад.

The wind was moaning all night and I found it difficult to fall asleep. – Ветер всю ночь завывал, и я не могла уснуть.

The wind is picking up. We’d better go home. – Ветер набирает силу. Нам лучше пойти домой.

Другие слова про погоду на английском языке:

  • Black ice – гололед, наледь.
  • Sleet – дождь со снегом.
  • Bitterly cold – жгучий мороз.
  • Frostbite – обморожение.
  • Thunderstorm – гроза.
  • Slush – слякоть.

Ну, а теперь настало время посмотреть самый настоящий прогноз погоды, который ведет не кто-нибудь, а Его Высочество!

А вы поняли, какую погоду Принц Чарльз пообещал жителям Англии?

Надеемся, наша статья поможет вам научиться говорить про погоду на английском языке так же хорошо, как это делает Принц Чарльз. А если вы хотите разговаривать и на другие темы так же хорошо, то следите за нашими статьями и подписывайтесь на еженедельную рассылку!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор
Ирина
Ирина преподает английский язык уже более 7 лет. Наличие у Ирины диплома филологического факультета и сертификата Кембриджского университета CELTA показывает, что она в совершенстве владеет современными методиками преподавания английского языка. Благодаря богатому жизненному опыту, многочисленным путешествиям за границу, в том числе в США, Англию и страны Европы, Ирина с уверенностью берется утверждать, что без английского сегодня никуда! Своими статьями Ирина хочет доказать, что изучение английского может быть увлекательным занятием, которое под силу каждому.
Темы
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: