Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Любое слово в любом языке не существует само по себе, оно должно сочетаться с другими словами. Английский язык не исключение, в нем это явление называется word collocation (сочетаемость слов). Как правило, у изучающих английский больше всего трудностей вызывает именно сочетаемость предлогов с разными частями речи, ведь она может сильно отличаться от сочетаемости в русском языке. В этой статье мы рассмотрим прилагательное good с предлогами at, in и with.

Как употребляются good at, good in и good with

Иногда слово может сочетаться с несколькими предлогами, от которых будет зависеть его значение. У прилагательного good есть множество значений, одно из них – знающий, умеющий, способный что-то делать. В этом значении good используется с предлогами at, in и with.

Разберемся, как употребляются эти предлоги:

  • Good at = деятельность, практика.

    Мы употребляем прилагательное good с предлогом at, когда человек умеет что-то делать хорошо, обладает какими-то практическими навыками и умениями. В таких случаях мы используем конструкции good at something и good at doing something.

    Jason is good at baseball. – Джейсон хорошо играет в бейсбол.

    She is not good at dancing. – Она не очень хорошо танцует.

    He is good at learning physics. – Ему легко дается физика.

  • Good in = знание, теория.

    В большинстве случаев good in говорит о том, что человек обладает какими-то теоретическими знаниями, хорошо разбирается в какой-то сфере. В этом случае мы используем только конструкцию good in something.

    Leslie is good in medicine. – Лесли хорошо разбирается в медицине.

    Mrs. Thompson is good in gardening. – Миссис Томпсон хорошо знает садоводство.

    В некоторых случаях предлог in с good приобретает значение, в котором in сообщает о местоположении. Другими словами, мы подразумеваем, что человек хорош внутри какой-то ситуации.

    He is level-headed. He must be good in emergency situation. – Он уравновешенный человек. Должно быть, он хорош в экстренных ситуациях.

    Selina is good in this role. – Селина хороша в этой роли.

  • Разница между good at и good in.

    В английском языке good at и good in могут быть взаимозаменяемы, но смысловое различие у них все же есть.

    We are good at English. – Мы хорошо знаем английский. (английский нам легко дается, мы его учим, разговариваем на нем, то есть применяем свои знания на практике)

    We are good in English. – Мы хорошо знаем английский. (мы разбираемся в его правилах, но необязательно применяем эти знания на практике)

    Обратите внимание: мы не можем поставить глагол после good in, ведь глагол обозначает действие, то есть практическое применение, а использование good in подразумевает теоретические знания.

    We are good in/at English. – Мы хорошо знаем английский.

    We are good at speaking English. (We are good in speaking English.) – Мы хорошо говорим по-английски.

  • Good with = инструмент, отношение.

    Good with используется по отношению к людям и конкретным предметам, а не к областям знаний и сферам деятельности (как предыдущие конструкции). Это выражение значит, что мы знаем, как обращаться с чем-то или как ладить с людьми. В таких случаях мы используем конструкцию good with something/somebody.

    Annie is good with children. She is so kind. – Энни хорошо ладит с детьми. Она такая добрая.

    John is an accountant. He must be good with figures. – Джон бухгалтер. Он должен хорошо считать.

    She is good with household appliances. – Она умеет обращаться с бытовой техникой.

    Для большей наглядности приведем в качестве примера выражение to be good with one’s hands – хорошо работать руками. В этом выражении мы рассматриваем слово hands как инструмент, с помощью которого мы можем что-то сделать.

    Hugh is good with his hands. He repaired a leaky faucet all by himself. – Хью хорошо работает руками. Он сам починил капающий кран.

    Hugh is good at doing things with his hands. He repaired a leaky faucet all by himself. – Хью хорошо работает руками. Он сам починил капающий кран.

Чертовски хорош: как усилить высказывание с good in, good at и good with

Из-за того что появился предлог, слово good не потеряло своего актуального значения: у него по-прежнему есть степени сравнения, с ним сочетаются другие слова.

Jerome is an Englishman, so he is better at cricket than at baseball. – Джером англичанин, поэтому он лучше играет в крикет, чем в бейсбол.

Ознакомьтесь с небольшим списком наречий, часто сопровождающих прилагательное good.

  • Very good (not very good) – очень хорошо (не очень хорошо).

    They are not very good in history of England. – Они не очень хорошо знают историю Англии.

  • Really good (not really good) – действительно хорошо (не особо хорошо).

    Lucy is really good at cooking lasagna. – Люси действительно хорошо готовит лазанью.

  • Extremely good – невероятно, чрезвычайно хорошо.

    He is extremely good in classical music. – Он невероятно хорошо разбирается в классической музыке.

  • Dead good – ужасно, чертовски хорошо.

    Jacob is dead good with people. – Джейкоб чертовски хорошо ладит с людьми.

  • Fairly/Pretty/Quite good – достаточно, довольно хорошо

    Ivy is fairly good at clay modelling. – Айви достаточно хорошо лепит из глины.

Прилагательное bad работает по тому же принципу, что и good. Мы можем сказать, что человек bad at something, если он плохо что-то делает, или bad in something, если он плохо что-то знает. Но с предлогом with прилагательное bad не используется.

He is extremely bad at saving money. – У него очень плохо получается собирать деньги.

She is quite bad in math. – Она достаточно плохо понимает математику.

Теперь вы знаете все о прилагательном good с предлогами at, in, with. Не забудьте пройти тест, чтобы удостовериться, что вы отлично поняли эту тему.

Тест недоступен для мобильных устройств.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
comments powered by HyperComments