Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Любое слово в любом языке не существует само по себе, оно должно сочетаться с другими словами. Английский язык не исключение, в нем это явление называется word collocation (сочетаемость слов). Как правило, у изучающих английский больше всего трудностей вызывает именно сочетаемость предлогов с разными частями речи, ведь она может сильно отличаться от сочетаемости в русском языке. В этой статье мы рассмотрим прилагательное good с предлогами at, in и with.

Как употребляются good at, good in и good with

Иногда слово может сочетаться с несколькими предлогами, от которых будет зависеть его значение. У прилагательного good есть множество значений, одно из них – знающий, умеющий, способный что-то делать. В этом значении good используется с предлогами at, in и with.

Разберемся, как употребляются эти предлоги:

  • Good at = деятельность, практика.

    Мы употребляем прилагательное good с предлогом at, когда человек умеет что-то делать хорошо, обладает какими-то практическими навыками и умениями. В таких случаях мы используем конструкции good at something и good at doing something.

    Jason is good at baseball. – Джейсон хорошо играет в бейсбол.

    She is not good at dancing. – Она не очень хорошо танцует.

    He is good at learning physics. – Ему легко дается физика.

  • Good in = знание, теория.

    В большинстве случаев good in говорит о том, что человек обладает какими-то теоретическими знаниями, хорошо разбирается в какой-то сфере. В этом случае мы используем только конструкцию good in something.

    Leslie is good in medicine. – Лесли хорошо разбирается в медицине.

    Mrs. Thompson is good in gardening. – Миссис Томпсон хорошо знает садоводство.

    В некоторых случаях предлог in с good приобретает значение, в котором in сообщает о местоположении. Другими словами, мы подразумеваем, что человек хорош внутри какой-то ситуации.

    He is level-headed. He must be good in emergency situation. – Он уравновешенный человек. Должно быть, он хорош в экстренных ситуациях.

    Selina is good in this role. – Селина хороша в этой роли.

  • Разница между good at и good in.

    В английском языке good at и good in могут быть взаимозаменяемы, но смысловое различие у них все же есть.

    We are good at English. – Мы хорошо знаем английский. (английский нам легко дается, мы его учим, разговариваем на нем, то есть применяем свои знания на практике)

    We are good in English. – Мы хорошо знаем английский. (мы разбираемся в его правилах, но необязательно применяем эти знания на практике)

    Обратите внимание: мы не можем поставить глагол после good in, ведь глагол обозначает действие, то есть практическое применение, а использование good in подразумевает теоретические знания.

    We are good in/at English. – Мы хорошо знаем английский.

    We are good at speaking English. (We are good in speaking English.) – Мы хорошо говорим по-английски.

  • Good with = инструмент, отношение.

    Good with используется по отношению к людям и конкретным предметам, а не к областям знаний и сферам деятельности (как предыдущие конструкции). Это выражение значит, что мы знаем, как обращаться с чем-то или как ладить с людьми. В таких случаях мы используем конструкцию good with something/somebody.

    Annie is good with children. She is so kind. – Энни хорошо ладит с детьми. Она такая добрая.

    John is an accountant. He must be good with figures. – Джон бухгалтер. Он должен хорошо считать.

    She is good with household appliances. – Она умеет обращаться с бытовой техникой.

    Для большей наглядности приведем в качестве примера выражение to be good with one’s hands – хорошо работать руками. В этом выражении мы рассматриваем слово hands как инструмент, с помощью которого мы можем что-то сделать.

    Hugh is good with his hands. He repaired a leaky faucet all by himself. – Хью хорошо работает руками. Он сам починил капающий кран.

    Hugh is good at doing things with his hands. He repaired a leaky faucet all by himself. – Хью хорошо работает руками. Он сам починил капающий кран.

Чертовски хорош: как усилить высказывание с good in, good at и good with

Из-за того что появился предлог, слово good не потеряло своего актуального значения: у него по-прежнему есть степени сравнения, с ним сочетаются другие слова.

Jerome is an Englishman, so he is better at cricket than at baseball. – Джером англичанин, поэтому он лучше играет в крикет, чем в бейсбол.

Ознакомьтесь с небольшим списком наречий, часто сопровождающих прилагательное good.

  • Very good (not very good) – очень хорошо (не очень хорошо).

    They are not very good in history of England. – Они не очень хорошо знают историю Англии.

  • Really good (not really good) – действительно хорошо (не особо хорошо).

    Lucy is really good at cooking lasagna. – Люси действительно хорошо готовит лазанью.

  • Extremely good – невероятно, чрезвычайно хорошо.

    He is extremely good in classical music. – Он невероятно хорошо разбирается в классической музыке.

  • Dead good – ужасно, чертовски хорошо.

    Jacob is dead good with people. – Джейкоб чертовски хорошо ладит с людьми.

  • Fairly/Pretty/Quite good – достаточно, довольно хорошо

    Ivy is fairly good at clay modelling. – Айви достаточно хорошо лепит из глины.

Прилагательное bad работает по тому же принципу, что и good. Мы можем сказать, что человек bad at something, если он плохо что-то делает, или bad in something, если он плохо что-то знает. Но с предлогом with прилагательное bad не используется.

He is extremely bad at saving money. – У него очень плохо получается собирать деньги.

She is quite bad in math. – Она достаточно плохо понимает математику.

Теперь вы знаете все о прилагательном good с предлогами at, in, with. Не забудьте пройти тест, чтобы удостовериться, что вы отлично поняли эту тему.

Тест недоступен для мобильных устройств.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
comments powered by HyperComments