Преступление на английском языкеВ истории Англии был период, когда на ее территории целых 300 лет господствовал французский язык. За это время в английский пришло около 10 000 французских слов. И так как время тогда было неспокойное, первыми из них были слова, связанные с законом. Например, felony (особо тяжкое преступление), to arrest (арестовывать), а warrant (ордер), justice (правосудие), a judge (судья), to accuse (обвинять), to acquit (оправдывать), sentence (приговор), to condemn (осуждать), prison (тюрьма). С тех пор прошло много лет, но тема преступлений на английском языке не теряет своей актуальности. Из этой статьи вы узнаете лексику, связанную с ней. А прежде чем приступить к изучению, предлагаем вам прочитать забавный анекдот.

Идет судебный процесс (court process). Обвиняемый (a defendant) пытается отстоять свои права (to assert his rights) и, чтобы досадить судье, уходит от ответов на поставленные вопросы.

Judge: Where do you work?

Defendant: Here and there.

Judge: What do you do for a living?

Defendant: This and that.

Judge: Take him away.

Defendant: Wait! When will I get out?

Judge: Sooner or later.

Судья: Где Вы работаете?

Обвиняемый: То тут, то там.

Судья: Чем Вы зарабатываете на жизнь?

Обвиняемый: То одним, то другим.

Судья: Уведите его.

Обвиняемый: Постойте! Когда меня выпустят?

Судья: Рано или поздно.

Названия преступлений и преступников на английском языке

В этой части статьи мы рассмотрим таблицу, в которой вы найдете название самого преступления (a crime) на английском языке; то, как называют человека, который это преступление совершил; и глагол, обозначающий нарушение закона (breach/violation of the law).

Преступление Преступник Действие
Killing – убийство A killer – убийца To kill – убивать
Murder – умышленное убийство A murderer – убийца To murder somebody – убивать кого-либо
Manslaughter – непредумышленное убийство
Theft/Stealing – кража, воровство A thief – вор To thieve / To steal something – воровать, красть что-то
Car theft – угон автомобиля A car thief – угонщик автомобилей To steal a car – угнать машину
Robbery – кража, грабеж A robber – вор, грабитель To rob somebody/something – обокрасть кого-то/что-то
Shoplifting – магазинная кража A shoplifter – человек, крадущий товары в магазине To shoplift – воровать в магазине
Burglary – ограбление со взломом A burglar – взломщик, грабитель To burgle (BrE) / To burglarize (AmE) – грабить
Mugging – уличный грабеж A mugger – уличный грабитель To mug somebody – ограбить кого-то на улице
Embezzlement – хищение, присвоение чужих средств An embezzler – вор, казнокрад (тот, кто крадет имущество казны) To embezzle – незаконным путем присваивать чужие средства
Pickpocketing – карманная кража A pickpocket – вор-карманник To pick somebody’s pocket – украсть из чьего-то кармана
Drug pushing/dealing – торговля наркотиками A drug pusher/dealer – дилер To deal/sell drugs – сбывать наркотики
Terrorism – терроризм A terrorist – террорист
Smuggling – контрабанда A smuggler – контрабандист To smuggle – заниматься контрабандой
Arson – поджог An arsonist – поджигатель To set fire to something / To set something on fire – поджигать
Kidnapping – похищение людей A kidnapper – похититель To kidnap – похищать людей
Vandalism – вандализм A vandal – вандал To break and smash things – ломать, разрушать, осквернять что-либо
Blackmail – шантаж A blackmailer – шантажист To blackmail – шантажировать
A riot – мятеж, беспорядки A rioter – мятежник; лицо, учинившее беспорядки To riot – принимать участие в мятеже, беспорядках
A forgery – подлог, фальсификация A forger – лицо, подделывающее документы; фальсификатор To forge – фальсифицировать, обманывать, подделывать (документы, печати, подписи и т. п.)
A counterfeit – подделывание A counterfeiter – фальсификатор, фальшивомонетчик To counterfeit – фальсифицировать, подделывать
Bribery – взяточничество To bribe – давать взятку, подкупать
Perjury – лжесвидетельство A perjuror – лжесвидетель To perjure – лжесвидетельствовать
Slander – клевета To slander – клеветать
Trespass – вторжение в чужие владения A trespasser – лицо, вторгающееся в чужие владения To trespass – вторгаться в чужие владения

Для того чтобы проверить, насколько хорошо вы запомнили слова из таблицы, предлагаем вам посмотреть видео. В нем преподаватель сначала описывает преступление на английском, затем дает вам время подумать, знаете ли вы его название, и лишь после этого озвучивает правильный ответ.

Кроме вышеперечисленных нужно знать и такие виды преступлений:

  • Identity-related crime – преступление, связанное с использованием личных данных.
  • Piracy – нарушение авторского права, плагиат.
  • Organ trafficking – незаконная торговля органами.
  • Trafficking in cultural property – незаконный оборот культурных ценностей.
  • Environmental crime – экологическое преступление.
  • Treason – государственная измена.
  • Phishing – фишинг, распространенное в последнее время интернет-преступление (cybercrime). Это деятельность интернет-мошенников, действующих под видом благонадежных компаний и юридических лиц с целью незаконного получения секретной информации: паролей, данных кредитных карточек, логинов и др. Слово произошло от ассоциации с рыболовством. Хакеры использовали email-приманки для «выуживания» паролей и финансовой информации из «моря» интернет-пользователей.

Для того чтобы в полной мере владеть английской лексикой на тему преступлений, мало знать только их названия. Необходимо также знать слова, с помощью которых их можно описать. С ними можно ознакомиться, посмотрев следующее видео.

Полезные слова и словосочетания из видео:

  • Foul play – насильственная смерть.
  • A delinquent – малолетний преступник.
  • A crook – мошенник.
  • A perpetrator – преступник, правонарушитель.
  • A crime wave – волна преступности.

Punishment – наказание

Теперь давайте разберемся с тем, что происходит с человеком, когда он совершает преступление (to commit a crime). Во-первых, он становится подозреваемым (a suspect) и ждет, пока его осудят (to condemn/convict) и признают виновным (to account guilty / to bring in guilty) или оправдают (to justify/acquit) и признают невиновным (to find innocence).

Подозреваемого арестовывают правоохранительные органы (law-enforcement agencies) и доставляют в камеру предварительного заключения (remand prison / detention cell). Проводится расследование (an investigation), во время которого предоставляются улики (evidence) и доказательства (proof) совершенного злодеяния. Преступник может и сам признать свою вину (to admit guilt / to plead guilty). Подозреваемому предъявляют обвинение (to accuse smb of smth / to charge smb with smth), и далее уголовное дело (a criminal case) передают в суд.

Во время судебного разбирательства (court proceeding) выносят приговор (to pass verdict on smb) и назначают наказание (to mete out punishment to smb). Если вердикт оправдательный (a non-guilty verdict), то подозреваемый свободен. Если обвинительный (a guilty verdict), то решается, какой срок (a term for serving punishment) и в какой тюрьме (jail/prison) осужденному предстоит его отбывать (to serve). Судья (a judge) или коллегия присяжных (a jury) на суде (trial) решают, отправлять ли человека в тюрьму (to send smb to prison / to sentence smb). Наказания могут варьироваться от нестрогого (light punishment) до сурового (cruel/harsh/severe punishment).

Итак, с основной лексикой, касающейся преступлений на английском языке, мы ознакомились. Теперь предлагаем вам почитать 6 смешных оговорок судей в судебном зале:

How many times have you committed suicide? – Сколько раз Вы совершали суицид?

Were you alone or by yourself? – Вы были одни или там были только Вы?

Was it you or your brother who was killed? – Убили Вас или Вашего брата?

Without saying anything, tell the jury what you did next. – Ничего не говоря, скажите судье, что Вы сделали потом.

Was that the same nose you broke as a child? – Это был тот же нос, который Вы сломали в детстве?

Now, doctor, isn’t it true that when a person dies in his sleep, he doesn’t know about it until the next morning? – Итак, доктор, не правда ли, что, когда человек умирает во сне, он не знает об этом до следующего утра?

Надеемся, оговорки судей, если не рассмешили вас, то хотя бы заставили улыбнуться. Хоть знания на тему «Преступления на английском языке» весьма полезны и практичны, пусть все же они остаются в «пассивном» словарном запасе. Желаем вам никогда не попадать в ситуации, при которых придется их применять.

А чтобы хорошо усвоить представленный материал, предлагаем пройти составленный нами тест и скачать лексику по теме.

↓ Скачать список слов и выражений по теме «Преступление на английском языке» (*.pdf, 268 Кб)

Тест недоступен для мобильных устройств.