To eat or not to eat…

Во всем мире американцы славятся едой, при мысли от которой уже начинаешь полнеть. Что сказать по этому поводу, так оно и есть! Еда в Америке очень калорийная, но себе так трудно отказать! Главный секрет в том, что нужно знать, что стоит покупать, а что — нет!

Казалось бы, что такого примечательного в словах обозначающих еду. Ведь лимон, он, как говорится, и в Африке лимон. Но на самом деле не все так просто! Идиомы со словами, обозначающими еду, скрывают в себе много неожиданных значений. Благодаря данной статье вы сможете избежать неловких ситуаций, когда ваш знакомый пожалуется, что его автомобиль совсем лимон, а вы подумаете, что пора бы ему обратиться за психиатрической помощью.

Разговаривая на любую тему, важно насыщать свою речь идиомами. Однако важно помнить, что часто буквальный перевод выражения не имеет ничего общего с его значением. В этой статье вы обогатите свой словарный арсенал полезными фразами, связанными с едой, и научитесь их правильно и уместно применять на практике.

«Заряжаемся английским»
Еженедельная рассылка наших новых статей

Подпишитесь, чтобы не пропустить новые полезные статьи,
советы и упражнения для изучающих английский язык:

Будущее время в английском языке. Часть 2: средний уровень
Преподавателям
Комфортная работа
для преподавателей английского
Нашей онлайн-школе «Инглекс» постоянно требуются ответственные и энергичные преподаватели английского для проведения индивидуальных занятий по Skype.
Узнать больше
Новые комментарии