С неправильными формами существительных мы сталкиваемся, как только начинаем изучать азы английского языка. Мы знаем, что это слова-исключения и просто заучиваем их. Но задумывались ли вы когда-нибудь, почему появились эти формы? Читайте пояснения к общеизвестным исключениям из правил в этой статье.

Правильное произношение для большинства изучающих английский язык кажется недостижимой целью. А все потому, что в английском очень много нюансов, которые заставляют студентов хвататься за голову с мыслью: «Как можно запомнить все эти необъяснимые правила произношения?». А пока русскоговорящие пытаются освоить «эталонное» произношение, носители языка тоже страдают.

Слова-эпонимы – интересное явление в языке. Не каждый человек удостоится «личного слова» в языковом составе. Кто были люди, давшие жизнь новым словам, благодаря своим изобретениям и поступкам? Познакомьтесь с ними поближе, прочитав нашу статью!

Выучить все английские слова невозможно хотя бы потому, что пока вы учите одни понятия, в языке появляются другие. А уже привычные для вас выученные слова обрастают новыми значениями. Поэтому словари являются неотъемлемой частью жизни абсолютно всех, кто учит английский язык, независимо от уровня. Случалось ли вам не находить в словаре какие-то слова? Как слова появляются в словаре? Кто отвечает за эти процессы?

Зачем нужны непроизносимые буквы? Где и когда они появились в английском языке? Какие правила нужно помнить при чтении английских слов с непроизносимыми буквами? Ответы на эти вопросы вы найдете в нашей статье.

Почему у англичан nose runs (досл. «нос бежит», факт. «заложенный нос») и feet smell (досл. «ноги нюхают», факт. «ноги пахнут неприятно»)? А предложение “when shot at, the dove dove into the bushes” имеет значение? Эти и другие парадоксы английского языка привели к следующим размышлениям.

Мы даем советы, нам дают советы. Кажется, вся наша жизнь состоит из сплошных рекомендаций и инструкций. Поэтому сегодня я предлагаю вам научиться давать советы на английском языке. Оказавшись за границей, вы легко сможете попросить помощи у иностранцев и понять, как вам действовать.

Наверняка, при просмотре английских видео или фильмов вам часто попадались фразы: “Rubbish!”, “It’s a piece of junk”, “Trash!”, а в текстах часто встречались слова litter и waste. И вдруг вам попадается новое слово – garbage. Вы смотрите все эти слова в словаре и оказывается, все они обозначают «мусор». Как же их правильно употребить в речи? В чем разница? Об этом и пойдет разговор в статье: “Confusing words: rubbish, garbage, trash, litter, waste, junk”.

Что вы делаете, встречая в английском тексте новое для вас слово? Предположим, ищете его в словаре. Но какова же радость изучающего, когда он видит слово, которое напоминает ему хорошо знакомое русское. Вот это находка! Ведь запомнить его проще простого! Но…

«Заряжаемся английским»
Еженедельная рассылка наших новых статей

Подпишитесь, чтобы не пропустить новые полезные статьи,
советы и упражнения для изучающих английский язык:

Преподавателям
Комфортная работа
для преподавателей английского
Нашей онлайн-школе «Инглекс» постоянно требуются ответственные и энергичные преподаватели английского для проведения индивидуальных занятий по Skype.
Узнать больше