Долговые муки: to borrow, to lend, to owe и to loan

Долговые муки: borrow, lend, owe или loan?

Студенты часто путают глаголы to borrow, to lend, to owe и to loan. И тогда банк вдруг занимает деньги у клиента, а бедный студент вместо долгожданной ссуды получает кредит под проценты. Давайте разберемся в разнице значений этих глаголов, чтобы больше их не путать.

Употребление глагола to borrow

Глагол to borrow употребляют, когда берут что-то с обещанием вернуть. Речь может идти не только о деньгах, но и о книге, ручке или других предметах. На русский язык этот глагол переводится как «занимать», «брать в долг», «брать на время», реже – «заимствовать». Например:

Can I borrow some money? – Могу я занять немного денег?

She borrowed a book from the library. – Она взяла книгу в библиотеке.

He had to borrow a pen to finish the essay. – Ему пришлось одолжить ручку, чтобы дописать сочинение.

Some words in English were borrowed from French. – Некоторые слова в английском языке были заимствованы из французского.

Словосочетания с to borrow

  • To borrow from somebody – занимать у кого-либо.

    They always borrow money from us. – Они все время берут у нас деньги взаймы.

  • To borrow heavily – влезать в долги, много занимать.

    He borrowed heavily and now he has to sell his car. – Он погряз в долгах, и сейчас ему придется продать машину.

  • To borrow trouble – напрашиваться на неприятности.

    If you don’t stop bothering their dog, you will definitely borrow trouble. – Если ты не прекратишь дразнить их собаку, ты точно нарвешься на неприятности.

Производные от глагола to borrow

  • A borrower – заемщик, берущий взаймы.

    High interest rates are bad news for borrowers. – Высокие процентные ставки – плохая новость для заемщиков.

  • Borrowing – заимствование, одалживание.

    Borrowing money is not a pleasant act. – Одалживание денег – неприятная процедура.

Употребление глагола to lend

Глагол to lend (lent, lent) употребляют в противоположном к to borrow значении – давать кому-то в долг деньги или предмет на время. To lend переводится как «давать в долг», «одалживать», реже – «давать»/«придавать» в значении наделения каким-то качеством или характеристикой.

I hate lending money. – Я ненавижу давать деньги в долг.

I can’t lend you this CD because it’s not mine. – Я не могу одолжить тебе этот диск, потому что он чужой.

Словосочетания с to lend

  • To lend to somebody – давать в долг кому-либо.

    She often lends money to her sister. – Она часто одалживает деньги своей сестре.

  • To lend an ear / one’s ears (to) – выслушать кого-то.

    If you lend an ear to me, I will explain everything to you. – Я все тебе объясню, если ты выслушаешь меня.

  • To lend a (helping) hand – помочь (физически или морально).

    Can you lend me a hand with this fridge? – Поможешь мне с этим холодильником?

    I will lend you a hand with physics if you want. – Я помогу тебе с физикой, если захочешь.

  • To lend color to – делать более правдоподобным, интересным.

    Your clever comments lent color to the slideshow of your project. – Твои остроумные комментарии сделали презентацию твоего проекта еще более интересной.

Производные от глагола to lend

  • A lender – кредитор, дающий взаймы.

    The lender decides what interest rate to charge. – Кредитор определяет уровень процентной ставки.

Употребление глагола to owe

Глагол to owe употребляется в значении «быть должным/обязанным», «быть в долгу». О чем может идти речь? Первый вариант – о возврате денежного долга или предмета, который был взят на временное пользование. Второй вариант – о моральном долге или благодарности, к примеру, за оказанную помощь.

He owes me some money. – Он должен мне денег.

They owe their success to their parents. – Своим успехом они обязаны родителям.

Словосочетания с to owe

  • To owe to somebody – быть обязанным/должным кому-либо.

    She owes $50 to them. – Она должна им 50 долларов.

  • To owe (no) thanks to – (не) иметь причин для благодарности.

    We owe no thanks to him for his behavior. – Из-за его поведения у нас нет причин быть ему благодарными.

  • To owe somebody a living – быть обязанным обеспечивать кого-то. Этой фразой мы выражаем неодобрение поведения тех людей, которые не прикладывают никаких усилий, но ожидают финансовой поддержки или других благ.

    They think the world owes them a living. – Они думают, что весь мир им должен.

  • I owe you one – я твой должник, с меня причитается.

    Thanks a lot for your help, I owe you one. – Спасибо огромное за помощь, теперь я у тебя в долгу.

  • Owing to – благодаря, вследствие, по причине, из-за.

    Many unemployed people have good workplaces owing to the new governmental project. – Много безработных были удачно трудоустроены благодаря новой государственной программе.

Давайте повторим разницу между to borrow, to lend и to owe, посмотрев небольшое видео:

Полезные слова и выражения из видео:

  • to cause confusion – вызвать замешательство;
  • an urgent need – срочная необходимость;
  • in a tough spot – в трудной ситуации;
  • to help out – выручить;
  • to repay back – возвращать/выплачивать;
  • the entire amount – полная сумма;
  • a chart – схема/таблица.

Употребление глагола to loan

Глагол to loan является синонимом to lend, однако употребляется именно в американском английском. В британском же английском это слово в качестве глагола употребляется крайне редко, но можно встретить a loan как существительное со значением «заем», «ссуда», «кредит».

I loaned that book to my friend. – Я одолжил ту книгу моему другу.

The bank loan was enough to pay all the bills. – Этого кредита хватило на то, чтобы погасить все долги.

Мы подробно рассмотрели 4 глагола, которые используются, когда речь заходит о долгах. Надеемся, что приведенные выше примеры помогли вам понять разницу между to borrow, to lend, to owe и to loan. Предлагаю вам скачать список слов по теме. Кажется, я задолжала вам что-то еще… Вспомнила – тест по теме! С радостью отдаю долг :-)

↓ Скачать список слов по теме «Долговые муки: borrow, lend, owe или loan?» (*.pdf, 188 Кб)

Тест
Долговые муки: borrow, lend, owe или loan?
Выберите правильный вариант ответа.
Задание 1.

Can you ... me $10 till Friday, please?

Задание 2.

They ... us more than $500. I’m not going to give them a cent anymore!

Задание 3.

Tomas ... money from the bank for his business.

Задание 4.

A lot of people don’t like wasting money on books. They prefer to ... them from library.

Задание 5.

I can ... you some money until you get paid next week.

Задание 6.

He ... me a drink for my help.

Задание 7.

When did you borrow ...?

Задание 8.

My parents usually don’t mind lending some money ...

Задание 9.

She owes her achievements ... her trainer.

Задание 10.

We’ve already paid more than 60% of the loan but we still ... a lot of money.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор
Ольга
Первые ученики появились у Ольги еще во время учебы в университете. Также Ольга долгое время занималась письменными переводами и сопровождала иностранные делегации. Со временем преподавать английский и помогать людям ей стало интереснее, чем переводить, поэтому она всецело посвятила себя просветительской деятельности. Благодаря такой всесторонней работе с английским языком Ольга может многое рассказать о том, как правильно учить язык.
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: