Разница между словами besides, except и apart from

Слова besides, except и apart from часто путают и употребляют неверно, потому что на русский они все переводятся как “кроме”. Вооруженные этим ценным знанием, мы не особо задумывается о том, что слово “кроме” может принимать положительное и отрицательное значение. Ознакомившись с материалом этой статьи, рассмотрев правила и примеры, вы научитесь правильно применять слова besides, except и apart from в своей речи.

  1. Besides – слово со знаком “плюс”, которое чаще всего обозначает “вдобавок, кроме того, помимо”.

    Besides Russian, he can speak English and French. — Помимо / кроме русского, он умеет разговаривать на английском и французском.

    Следовательно, он говорит на трех языках. Besides показывает, что русский язык входит в список тех языков, которыми он владеет.

    Besides Tom and Jane, I invited eight people to the party. — Кроме Тома и Джейн, я пригласил восемь человек на вечеринку.

    По слову besides можем определить, что Том и Джейн тоже приглашены.

    Кроме того, besides может использоваться, когда нужно подчеркнуть, придать особое значение какому-то пункту или же добавить что-то важное.

    He is not a responsible worker. Besides, he is always late! — Он не очень ответственный работник. К тому же / кроме того, он постоянно опаздывает!

    Во втором предложении содержится информация, которую говорящий считает важным дополнением к предыдущему высказыванию.

  2. Except — это слово со знаком “минус”. Это слово исключает предмет из списка. Except можно перевести “за исключением, не включая”.

    We visited all European countries except (for) Germany. — Мы посетили все страны Европы, кроме / за исключением Германии.

    По слову except понятно, что Германия не входит в список стран, которые нам удалось посетить.

    I invited eight people to the party except (for) Tom and Jane. — Я пригласил на вечеринку восьмерых, за исключением Тома и Джейн.

    Except исключает Тома и Джейн из списка гостей.

    He can speak many languages except Chinese. — Он может говорить на многих языках, кроме китайского.

    Обратите внимание, что в некоторых случаях except употребляется со словом for.

    Мы используем except for:

    • Когда после него следует существительное или именное словосочетание, содержащее существительное:

      The yard was empty except for the small dog. – Во дворе не было никого, кроме маленькой собаки.

      The children were listening to the teacher except for the boys. – Дети слушали учителя, за исключением мальчиков.

    • После таких слов, как all, any, every, everything, everybody, no, nothing, nobody, whole и их производных for чаще всего упускается (но иногда может использоваться, если после идет уточнение):

      I have told everybody except (for) John, who can’t keep secrets. – Я рассказал всем, кроме Джона, который не умеет хранить секреты.

      Nothing will change except (for) your salary. — Ничего не изменится, кроме Вашей зарплаты.

    • Однако если часть со словом except стоит в начале предложения, то for – обязательно, и эта часть предложения отделяется запятой:

      Except for John, I have told everybody.

      Except for your salary, nothing will change.

    • Перед предлогами и союзами ставим только except:

      I can sleep everywhere except on a bus. – Я могу спать везде, но только не в автобусе.

      She is very polite except when she is angry. — Она очень вежливая, кроме случаев, когда она злится.

      He couldn’t find any other job except as a refuse collector. — Он не мог найти другой работы, кроме работы мусорщика.

    • Запомните, что после except (for) мы используем личные местоимения в объектном падеже: me, him, her, us, them (you и it остаются неизменными):

      Everybody knew about the latest news except (for) me. — Все были в курсе последних новостей, кроме меня.

      All participants arrived except (for) him. – Все участники прибыли, кроме него.

      We all are ready except (for) you. – Мы все готовы, кроме тебя.

  3. Apart from можем использовать в обоих значениях: и включение в список и исключение.

    Apart from Russian, he can speak English and French. (apart from = besides)

    We visited all European countries apart from Germany. (apart from = except)

    Вы спросите: как же различить в каком значении употребляется apart from? Различаем только по контексту.

  4. Следует помнить, что после слов no, nobody, nothing и подобных слов с отрицательным значением можно использовать любое из трех слов (besides / except / apart from).

    My brother has nothing to do besides / except / apart from watching TV. — The only thing my brother does is watching TV.

    She can play no musical instruments besides / except / apart from the piano. – The only musical instrument she can play is the piano.

    I have nobody to rely on besides / except / apart from my best friend. – The only person I can rely on is my best friend.

Мы рассмотрели наиболее частые случаи употребления слов besides, except, apart from, но не следует забывать, то они могут употребляться в других значениях, быть разными частями речи (например, except может выступать в роли глагола (исключать, протестовать, возражать), а слова besides и apart могут быть наречиями).

Чтобы закрепить полученные знания, предлагаем Вам пройти небольшой тест.
Вставьте в предложения besides или except (for).

Тест
Разница между словами besides, except и apart from
  1. My brother can play a lot of sport games ... badminton. He says that it is a girlish game.
  2. The lecture on physics was really boring. ... Peter, pupils were not interested.
  3. She is fond of flowers. ... tulips she grows beautiful roses and violets.
  4. ... the kitchen I have tidied up the sitting room and the bedroom. Now my flat is clean.
  5. The exhibition was very interesting. ... children a lot of parents came.
  6. We looked for the dog everywhere ... under the bed. Maybe it is there.
  7. ... Literature we study Math and History. Literature is my favorite subject.
  8. Were there any girls at the party ... Ann and Jane?
  9. He has got four cars ... Ferrari. He is very rich.
  10. This shop is open every day ... on Sunday.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор
Елена
Получив высшее педагогическое образование, я начала преподавать английский. Моя работа – мое основное увлечение, в котором я добилась успехов. Я научилась отдыхать с английским, поэтому от преподавания получаю огромное удовольствие. Моя вторая специальность – практический психолог, знания психологии помогают мне понять потребности и особенности студентов. Говорят, что большинство людей владеют знаниями, умные люди умеют применить свои знания, а великие – не перестают учиться никогда. Не останавливайтесь на достигнутом, совершенствуйте себя, открывайтесь новым знаниям, а я вам с радостью помогу!
Подпишитесь на полезную рассылку об английском

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: